Тупиковое звено - читать онлайн книгу. Автор: Полина Дельвиг cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тупиковое звено | Автор книги - Полина Дельвиг

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Даша так увлеклась разглядыванием корешков, что не сразу заметила хозяина. Возле расшторенного окна в кресле-коляске сидел мужчина. Он сидел спиной к окну, свет падал сзади, и лица почти не было видно.

— Ну что же вы замерли, голубушка. — Голос хозяина прозвучал весело, доброжелательно, словно он обращался к давней знакомой. — Проходите, не стесняйтесь.

Даша сделала несколько робких шагов.

— Здравствуйте…

— Здравствуйте, здравствуйте. И как же вас звать-величать?

— Даша.

— Стало быть Дарья… — Миллер вопросительно приподнял интонацию.

— Николаевна.

— Вот и прекрасно, Дарья Николаевна. Проходите, устраивайтесь, сейчас Марья Сергеевна придет, чайком нас попотчует. Она как узнала, что к нам гостья пожаловать изволит, так сразу отошла пирожных сладких купить. Вы ведь любите пирожные, а? Признавайтесь…

Даша засмеялась и, сняв плащ, перекинула через спинку массивного деревянного кресла, страшно чопорного и, скорее всего, жутко неудобного.

— С вами — с удовольствием.

— Отчего же именно со мной? — Хозяин подкатил свое кресло ближе к столу.

— А когда человек с таким аппетитом предлагает сладенького, то отказать просто невозможно. Кстати, чайник я могу и сама поставить.

— Нет, нет! Ни в коем случае, голубушка. Нам тогда Марья Сергеевна форменную взбучку устроит. Вы лучше присаживайтесь и давайте знакомиться, а то я из звонка любезной Лилии Сергеевны не уяснил, что именно вас заинтересовало в бурной истории остзейцев. Хотя могу предположить. Вы наверняка относительно родственников хотели осведомиться?

Еще по дороге сюда Даша придумала с десяток более или менее правдоподобных объяснений своего появления, но, едва взглянув на хозяина квартиры, поняла, что соврать просто не сможет. Присев на краешек кресла, оказавшегося вполне удобным, она сложила руки на коленях и посерьезнела.

— Для начала я хочу поблагодарить вас, Генрих Рейнгольдович, что согласились меня принять и выслушать. И хоть я отдаю себе отчет в том, что человека вашего уровня неловко даже просить об этом, но все же обстоятельства обязывают меня. — Она сделала паузу — Вопрос, который я хотела обсудить с вами, крайне деликатен и требует особой конфиденциальности, но на сегодняшний момент другого выхода я просто не вижу.

Хозяин слушал, кивая головой. В лице появилась хитринка.

— Ваше беспокойство вполне естественно, голубушка Дарья Николаевна. Генеалогия — дело тонкое, оно не только знаний требует. Можете мне полностью довериться.

— Спасибо! — Даша проникалась к генеалогу все большей симпатией. — Все началось с того, что я решила разыскать одного человека…

— И кого же?

— Дедушку.

— Дедушку? Это похвально. — Несмотря на любезность слов, голос хозяина прозвучал чуть иронично. И, словно опасаясь, что гостью ирония может задеть, пояснил: — Похвально, что в наше не совсем чуткое время молодежь проявляет все больший интерес к своим корням. Даже если цели не всегда… — Генеалог кашлянул. — Ну да ладно. Вот вы, например, с какой целью дедушку разыскиваете, если не секрет, конечно?

Даша замялась. Ей почему-то стало неудобно объяснять сидящему перед ней великодушному человеку про наследство. Несмотря на то что ей оно все равно не достанется.

— Понимаете… Мне стало известно, что моим родным дедом был совсем другой человек. Он был бароном, немцем по происхождению. Из балтийских. — Она закусила нижнюю губу. — А еще я узнала, что перед тем как дедушка женился на моей бабушке, у него была другая семья… Вот. — Нужные слова никак не находились. — Понимаете, мне нужно…

— Составить красивую родословную? — Миллера, казалось, забавляло ее смущение.

— Что?

— Вы хотите, чтобы я составил вам родословную? Генеалогические древо?

— Да. То есть нет! — Даша окончательно смешалась. — Нет, я хотела, я думала, что… Понимаете, это все так сложно!

Хозяин рассмеялся:

— Вы меня совсем запутали. Давайте-ка выпьем чаю, и вы мне спокойно, подробно все расскажете. Ну-с, извольте за стол, — Он кивнул кому-то за ее плечом. — Марья Сергеевна, уже можем?

Даша обернулась. Перед ней стояла высокая крупная женщина. Белоснежное лицо, немного тяжелое, но все же красивое, оттеняли густые каштановые волосы, уложенные широким венцом.

— Господи, как вы меня напугали! — Даша схватилась за сердце. — Я не заметила, как вы вошли.

— Вы и не могли меня заметить. — Округлый, малоросский говор Марьи Сергеевны удивительным образом не совпадал с ее царственной внешностью. Казалось, она только открывает рот, а говорит кто-то совсем другой, проще и старше. — К столу, пожалте…

Стол и в самом деле непостижимым образом оказался накрыт. Даша удивилась: как же она ничего не услышала? Ей даже захотелось выразить вежливое удивление, но слова почему-то не шли. Настолько, насколько хозяин казался открытым, настолько же эта женщина выглядела неприветливой.

Миллер заметил смущение своей гостьи и поспешил разрядить обстановку:

— Позвольте вас друг другу представить: Марья Сергеевна Маневич, моя помощница, мой добрый ангел-хранитель. И наша гостья Дарья Николаевна. Она ищет следы своего деда и имеет самые благие намерения.

— Я слышала. — Домработница принялась разливать чай. Лицо ее оставалось неподвижным.

— Не обращайте внимания. — Миллер, огибая Дашу, подкатил кресло к столу. — Наша Марья Сергеевна недолюбливает новых хозяев жизни.

— За что же мне любить их? — Женщина осуждающе поджала губы. — Сначала открещивались от своих предков, а теперь им всем в графья подавай. Да ладно если бы еще нарок на то имели, а то ведь и вовсе жулики приходят. Это Генрих Рейнгольдович такой добрый, все увещевать их пытается. Я бы гнала скалкой…

— Марья Сергеевна, душа моя, да ведь они не виноваты в этом. Они лишь дети своего времени.

— Жулики. — Слово звучало как приговор. — Аферисты.

— А что плохого в том, что люди ищут своих предков? — Даша решила высказать свою точку зрения. — К тому же те, кто сейчас ищет своих предков, никак не могли от них открещиваться.

Маневич глянула, словно кинжалом пронзила.

— Значит, родительский грех на них лежит, — процедила она. — Да знали бы вы, сколько проходимцев здесь перебывало. Сам из грязи еще не вылез, а туда же: норовит в князи. А в хорошие люди попасть это тебе не скидерку скласть…

Даша испытывала противоречивые чувства. Нет, она не оправдывала погоню за титулами, но считана, что к истории предков стоит относиться все же более уважительно.

— По-вашему, мир делится на родовитых и плебеев? Марья Сергеевна изобразила нечто похожее на улыбку. Так, наверное, улыбаются гремучие змеи.

— А коли не делился бы, так зачем бы они себе родословные заказывали? Вы-то небось тоже не за крестьянами сюда пожаловали, в баронессы, поди, метите…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию