Я, Хмелевская и труп - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Волкова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, Хмелевская и труп | Автор книги - Ирина Волкова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Иду! — сказал Эусебио. — Поаккуратней с Луизой. Я ее вывел погулять на травку, на мгновение отвлекся, а ее и след простыл. Уже три часа ее разыскиваю! У нее лапки очень тоненькие. Смотри не сломай!

Я увидела приближающиеся к отверстию ноги. Чепо-Эусебио встал на четвереньки и, повернув голову набок, заглянул в окошко.

— Что ты тут делаешь? — удивленно спросил он.

— Нас похитили и заперли здесь! — объяснила я.

— Нас?

— Ну да. Меня и моего друга.

— Кто вас похитил?

— Один тип из колумбийской мафии. Уго Варела. Он хочет убить нас.

— Уго Варела? — удивился Эусебио. — Я его знаю. Вроде нормальный парень. От импотенции у меня лечился. Я представления не имел, что он из колумбийской мафии и вдобавок похищает людей. А почему, интересно, он привез вас в дом дона Басилио и чего ради ему вас убивать?

— Откуда я знаю! Мы ничего такого не сделали. Может, твой дон Басилио тоже темными делишками занимается!

— Вот этого не надо! — обиделся Чепо. — Сеньор Гандасеги дипломат и кристально честный человек. Единственное его увлечение — это афро-антильская магия, и я очень благодарен ему за то, что он предоставляет мне место для лечения и посылает ко мне клиентов.

— Ну да, и получает за это очень щедрые комиссионные, — скептически заметила я.

— Это наше дело! — сказал Эусебио. — Дай мне, пожалуйста, Луизу.

— У тебя есть какая-нибудь банка? — спросила я. — Мне не хочется брать ее руками.

— Есть. Там даже свежая травка для нее постелена, — ответил эквадорец, протягивая мне стеклянную банку.

— Подожди минутку, — сказала я.

Луиза почти не сдвинулась с места. Ее угольно-черные щетинки блестели, как лакированные. В тусклом свете фонарика она казалась чудовищем из фантастического фильма.

Я поднесла к ней банку и зеркальцем аккуратно подтолкнула паучиху внутрь.

— Все, поймала! — сообщила я.

— Давай ее сюда!

— Ну уж нет, — усмехнулась я. — Сначала открой замок и выпусти нас отсюда.

— Но я не могу, — возразил Чепо. — Если вас заперли здесь по приказу дона Басилио, я не могу идти против его воли.

— А может быть, дон Басилио даже не знает, что мы здесь, и будет только рад, если ты нас выпустишь. — предположила я.

— Дай мне Луизу, я схожу и спрошу у него, выпустить вас или нет, — сказал Эусебио.

— Если ты сию же секунду не откроешь засов, я раздавлю твою Луизу, как тухлый мухомор, — угрожающе сказала я.

— Нет, ты что! — испугался эквадорец. — Ты не сможешь так поступить!

— Еще как смогу, — заверила его я. — Речь идет о моей жизни. Считаю до пяти. Если ты на счет «пять» не откроешь дверь, можешь попрощаться со своей паучихой.

— Ты используешь Луизу, как заложницу! — возмущенно воскликнул Чепо. — Это противоречит всем нормам морали и общечеловеческим ценностям.

— А мне плевать, — бездушно сказала я. — За взятие в заложники паука-птицееда даже уголовная статья не положена. Итак, я считаю. Раз, два, три…

— Подожди, подожди! — взмолился Эусебио. — Уже открываю!

— Так-то лучше, — пробормотала я. Дверь подвала со скрипом отворилась, и на пороге возник эквадорец.

— Скорее дай мне Луизу! — попросил он.

Я отскочила назад и подняла банку с пауком вверх.

— Не подходи! — предупредила я. — Если приблизишься, я разобью банку о стену, и Луиза погибнет.

— Так нечестно, — обиделся Чепо. — Я же сделал то, что ты просила!

— Просто я не хочу, чтобы ты прямиком помчался к дону Басилио докладывать о том, что мы сбежали, — объяснила я.

— У меня есть неплохая идея по этому поводу, — вмешался Луис.

Он схватил Эусебио за кисть и болевым приемом завернул ему руку за спину.

— Мы на некоторое время запрем его тут, чтобы он на нас не настучал, — объяснил колумбиец.

— Да вы что? — возмутился Чепо. — Вы сами хуже мафии!

— Выходи из подвала, — велел мне Луис.

— Вы хоть Луизу мне оставьте, изверги, — взмолился эквадорец.

— Будешь вести себя хорошо — получишь свою паучиху в целости и сохранности, — пообещала я. — Не вздумай кричать и звать на помощь. Я не хочу, чтобы наше исчезновение обнаружили слишком быстро.

— Если с ней что-либо случится, вы ответите за это, — закричал Эусебио.

Колумбиец оттолкнул его к стене, выскочил из подвала, захлопнул дверь и запер ее на засов.

— Так, — деловито сказал он, — сейчас я помогу тебе незаметно перебраться через ограду, ты доберешься до шоссе, поймаешь попутку и отправишься ночевать к кому-нибудь из своих подруг. Домой не возвращайся ни в коем случае. Позвонишь мне домой и оставишь на автоответчике номер телефона, по которому я смогу тебя найти. Причем не говори свой настоящий номер, чтобы тебя не смогли вычислить. Допустим, первая цифра номера семь. Отнимешь от десяти семь и получишь три. Все цифры номера, который ты наговоришь на автоответчик, зашифруй таким же образом.

— А ты что будешь делать? — поинтересовалась я.

— Я проберусь в дом и попытаюсь разузнать, что замышляют Варела и Гандасеги, — ответил Луис.

— Размечтался! — усмехнулась я. — Если кто-то из нас и должен работать в полиции, так это я. Нас взяли, потому что следили за тобой. Паука поймала я, пока ты трясся от ужаса и нес всякую чушь про инопланетных осьминогов. Чепо тоже шантажировала я, и благодаря этому мы выбрались из подвала. Так кто кого должен защищать? Я не могу допустить, чтобы без меня ты снова влип в неприятности.

— Послушай… — начал было колумбиец.

— Знаю! — прервала его я. — В Латинской Америке женщина не спорит с мужчиной. Но в данный момент мы находимся на территории России, так что лучше ты не спорь со мной. Мы теряем драгоценное время.

— Ладно, — сдался Луис. — Делай, что хочешь, но если что случится — пеняй на себя.

— Подожди! — сказала я. — У меня есть идея.

Я подошла к вентиляционному окошку и позвала Эусебио.

— Чего тебе еще надо? — обиженно откликнулся он.

— У тебя был мобильный телефон, — сказала я. — Где он?

— У меня в кармане, — ответил эквадорец. — А что?

— Дай мне его!

— Еще чего! — возмутился он. — У него одна минута полдоллара стрит!

— Мне нужно всего две минуты, — сказала я. — Я потом заплачу.

— Не дам, — упрямо сказал Чепо.

— Не дашь — оторву Луизе хелицеры, — кровожадно пообещала я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию