Двойной орёл - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Твайнинг cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной орёл | Автор книги - Джеймс Твайнинг

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Сердце Тома екнуло от радости, он даже зажмурился на мгновение. Она жива. Это главное.

— А вот у тебя, Томас, в отличие от Дариуса есть выбор, — продолжил Ренуик. — Решайся, пока не поздно.

— Ты о чем?

Ренуик шагнул к нему, протянул руку:

— Можешь присоединиться ко мне. Ты не поверишь, но вместе мы сумеем провернуть столько дел, сколько тебе и не снилось! Мы команда. Семья. Нас не остановить.

Впервые Том уловил в голосе Ренуика нечто отдаленно напоминающее мольбу. Да и глаза свидетельствовали о том же. Он громко расхохотался:

— Нет, ты окончательно свихнулся! Ведь ты отобрал у меня настоящую семью, когда убил Гарри Ренуика. И теперь предлагаешь вернуть ее, требуешь от меня ответа под дулом пистолета? Да я ведь знать не знаю, кто ты такой.

— Скоро узнаешь.

Ренуик полез в карман, достал отобранный у Тома пистолет, прицелился в Ван Симсона и выстрелил прямо в грудь.

Глава 79

12.32

Выстрел в замкнутом пространстве прогремел оглушительно. Ван Симсона вышвырнуло из кресла, и он, бездыханный, рухнул на пол. Том не замедлил воспользоваться ситуацией, молнией метнулся влево, соскочил с платформы и бросился в центр хранилища. Ренуик среагировал стремительно: выстрелил три раза подряд вслед Тому, но промахнулся. Пули угодили в стекла над каждым демонстрационным стендом, не причинив особого вреда. Стекла покрылись мелкими трещинками, но не разбились.

— Бессмысленную затеял игру, Томас! — злобно воскликнул Ренуик, эхо от выстрелов еще гуляло по помещению. — Хватит дурить, выходи. Так и быть, пощажу тебя. Нет, конечно, тебя могут упечь за решетку за то, что убил беднягу Дариуса, ведь здесь повсюду твои отпечатки, в том числе и на этом пистолете. Но хоть живым останешься.

Том молчал.

— Что ж, как хочешь, — произнес Ренуик, сошел с возвышения и, сжимая в вытянутых руках пистолет, заглянул за высокий стенд, куда несколько секунд назад нырнул Том.

Однако там его не оказалось.

— Кончай эти дурацкие игры! — прошипел Ренуик.

Тишина.

На смену гневу пришла мрачная целеустремленность. Ренуик начал методично осматривать помещение, заглядывая за каждый ящик и стенд, попадавшийся на пути, не забывая при этом прицелиться. Двигался он мелким, каким-то балетным шагом, подошвы туфель поскрипывали на прорезиненном полу. Вдруг на губах у него заиграла ухмылка. Он заметил, как впереди мелькнул и скрылся за очередным стендом носок ботинка.

Ренуик тихо подкрался и рывком бросился вперед, произведя два выстрела подряд прежде, чем Том успел сказать или сделать что-либо. Но пули, не причинив никому вреда, вонзились в пол. За ящиком Тома не оказалось. Лишь два ботинка, аккуратно поставленные рядом. Ренуик опустился на колени и ощупал их. Ботинки еще хранили тепло человеческого тела.

Внезапно из-за шкафа, стоявшего у него за спиной, выскочил Том. Он набросился на Ренуика, навалился на него с такой силой, что тот ударился плечом и грудью об угол ящика и выпустил пистолет из рук. Оружие пролетело по полу и попало в желоб, тянувшийся вдоль стены. Ренуик рухнул на колени, прижимая руки к груди, Том бросился за пистолетом.

— Ах ты, тварь! — прошипел вслед ему Ренуик.

В глаза ему ударил красный свет — замигала маленькая лампочка над дверью в хранилище. Том покосился в сторону возвышения. Чудом Ван Симсону удалось подняться, и он, корчась от боли, стоял у стола и жал какие-то кнопки на панели. Поймал на себе взгляд Тома, и на его губах зазмеилась злорадная усмешка. Том сразу понял ее значение: теперь они заперты здесь, все трое.

Ренуику удалось подняться, и он поспешно ковылял к закрывающейся двери. Том прикинул на глаз расстояние — с места, где он находился, ему все равно не удастся добраться до двери до того, как она закроется. Неожиданно он вспомнил, что показывал Ван Симсон во время их с Дженнифер визита к нему. Том наклонился и выдвинул третий сверху ящик в ближайшем демонстрационном стенде. В полутьме тускло блеснул слиток нацистского золота. Том схватил его, привстал на цыпочки, размахнулся и с силой запустил в удирающего Ренуика. Слиток просвистел в воздухе, резко взлетел, описал широкую дугу, а затем, набирая скорость, устремился к цели.

Он угодил Ренуику в спину, между лопаток. От удара тот споткнулся, потерял равновесие и вытянул руку вперед; дверь же продолжала закрываться, щель становилась все уже. Ренуик видел, что успевает проскочить. Он практически проскочил. Но в последний момент зацепился рукавом о дверную раму и не успел высвободиться, как тяжелая стальная дверь с тихим шипением затворилась, перерезав руку Ренуику на уровне запястья.

Его дикие крики затихли, дверь закрылась, с грохотом задвинулись болты.

Хранилище превратилось в склеп.

Глава 80

12.35

Через несколько секунд послышался новый звук. Журчание воды. Том опустил голову и только сейчас заметил, что стоит в воде по щиколотки; она, пузырясь, поднималась из желобов вдоль стен, лужами расплывалась по полу. В памяти всплыл голос Ван Симсона. Как же он это называл? Вроде еще одной маленькой мерой предосторожности?

Том вспрыгнул на один стенд, и вовремя: воду, глубина которой составляла уже три дюйма, прошил сильнейший электрический разряд. Отрезанная рука Ренуика, плавающая возле двери, несколько раз спазматически сжала и разжала пальцы, потом медленно уплыла в темноту.

Том сообразил: шанс выбраться есть. Но придется взобраться на возвышение и понять, можно ли открыть дверь оттуда, пользуясь пультами дистанционного управления. Проблема заключалась в том, что стол с пультами располагался в пятнадцати ярдах от него. Он прикинул расстояние до ближайшего стенда — оно составляло около шести футов. Если удастся взобраться, оттуда можно попасть и на возвышение, перепрыгивая с ящика на ящик.

Том достиг края стенда, поднялся и выпрямился. Да, это будет нелегко. Низкий потолок и ограниченная площадь стенда не позволяли сделать разбег или придать движению колебательный маятниковый характер. Он был в одних носках, ботинки плавали внизу, во все прибывающей воде. Том сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, одновременно размахивая руками и примериваясь. Один, два, три!..

Он пролетел над «пропастью» и тяжело приземлился на стенд. Есть! Пусть он больно ударился грудью о поверхность из толстого стекла, разбил колени о металлические ручки ящиков, но полдела сделано. Вдруг Том почувствовал, что медленно сползает. Руки отчаянно цеплялись за гладко отполированную поверхность, ногти скрипели о стекло, но колени неумолимо опускались все ниже и ниже.

Остановиться удалось, лишь когда ступни оказались в нескольких дюймах от воды. Том подтянулся, перекинул левое колено через край и вполз на стенд. Поднялся, выпрямился во весь рост и облегченно вздохнул.

Добраться отсюда будет уже проще. Всего пять коротких прыжков, и вот он на возвышении, рядом с Ван Симсоном, безжизненно застывшим в кресле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию