Небеса подождут - читать онлайн книгу. Автор: Элмор Леонард cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса подождут | Автор книги - Элмор Леонард

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Но он не знал, что я пойду в отель, – сказал Карл.

– Нет, он никак не мог этого знать.

– Должно быть, следил за мной из машины.

Тони кивнул:

– На улице слишком много прохожих, он боялся промахнуться. Потом понял, что ты направляешься в отель, и открыл огонь.

– Да, именно так все и было, – согласился Карл. – Только в той машине сидел не Джек Белмонт.

Тони изумленно посмотрел на Карла:

– Но ведь он обещал застрелить тебя!

– Вот именно, – кивнул Карл. – И он не шутил. Только непонятно, почему он сбежал, выпустив всего три пули? Наверняка ведь думал, что попал, так чего ему было бояться? Нет, если бы стрелял Джек Белмонт, он бы обязательно подошел поближе и самолично удостоверился. Он ни за что не сбежал бы, если бы в его пушке еще оставались патроны.

– А репортерам ты сказал, что уверен: это был Джек.

– Чтобы парень, который стрелял в меня, понял, что я его не видел. А если Джек читает газеты, он догадается, что я над ним издеваюсь. Я ведь сказал, что ему не хватило духу довести дело до конца. Он примет вызов. Ставлю доллар, он мне позвонит.

– Ты знаешь, кто в тебя стрелял?

– Надо сделать один звонок и уточнить, но я думаю, стрелял один тип из Канзас-Сити – Луиджи Тесса.

Тони улыбнулся:

– Ты имеешь в виду Лу Тессу из Кребса?

– Ты с ним знаком?

– "Настоящий детектив" заказал мне про него статью. "Черная рука" возродилась и снова сеет ужас и смерть". Им кажется, что благодаря Лу Тессе тираж журнала вырастет. Они просят меня написать о "Черной руке" с тех самых пор, как я начал у них работать.

– Хочешь с ним познакомиться? – предложил Карл. – Я подумаю, что тут можно сделать.

* * *

– Вот не ждал, что ты позвонишь, – удивился Тед Ритц.

– Это ты послал Луиджи в Талсу?

– Что с ним?

– Ты его послал?

– Он сам захотел. Это плата, чтобы снова получить работу.

– Ты его уволил?

– Конечно уволил. А что произошло?

– Он три раза выстрелил мне в спину и смылся.

– Лу так не терпится стать настоящим гангстером!

– Перед отъездом я сказал ему, что у него ничего не получится.

– Я говорил ему то же самое. Что ты намерен делать?

– Позвонить ему и снова раззадорить.

– В следующий раз ему может повезти.

– Ладно, дай ему мой адрес. Саут-Чейенн-стрит, дом 706.

– Приглашаешь его в гости?

– Не хочу постоянно оглядываться.

– Ты знаешь, что он родом из Оклахомы?

– Да, штат объявил его в розыск по обвинению в двух убийствах.

– Значит, он все-таки на что-то способен. Дай ему шанс!

– Обоих он убил со спины. Жертвы его не видели.

– Да, верно говорят: если человек идиот, это надолго. Что слышно о Белмонте?

– Он где-то здесь.

– Я читал, как он смылся в трамвае.

– Почему ты не натравишь на него Луиджи?

– Он все провалит.

– Ты сказал, ему может и повезти.

– Как он его найдет?

– Ты уже говорил с Луиджи?

– Он звонил, говорил, что почти достал тебя.

– Да что ты?

– Обещал скоро все доделать.

– Где он остановился?

– Если я скажу, я его выдам.

– Ну и что?

– Так нечестно.

– Нечестно?! – изумился Карл.

– Все равно как если я настучу на него.

– Тогда дай ему мой адрес.

– Ну, не знаю...

– Он ведь и сам может его раздобыть. Какая разница?

– Я не записывал.

– Саут-Чейенн-стрит, дом 706. Второй этаж.

– По-твоему, он сначала постучится?

– По-моему, он будет ждать, пока я выйду.

– И ты его уложишь?

– Хочешь знать, намерен ли я его уложить?

– Как ты там говоришь? "Если мне придется вытащить пушку, я буду стрелять на поражение"? – Тедди хмыкнул.

– Скажи ему, где я живу, – попросил Карл. – А еще передай, что с ним хочет побеседовать писатель из журнала.

* * *

Лули на кухне сбивала коктейли "Том Коллинс". Карлу без вишенки – он всегда вынимал ее и выкидывал в пепельницу, и приходилось доставать ее, пока вишенка не покрывалась пеплом. Вошел Карл; Лули спросила, закончил ли он разговаривать с Тедди.

– Да, но он уверяет, что Луиджи приехал по собственной инициативе. Тедди его уволил, но обещал подумать и взять назад, если Луиджи сумеет меня прикончить. Я спросил, где он остановился, а Тедди ответил, что выдавать его нечестно. Представляешь?

– Нет. – Лули провела языком по верхней губе, слизывая пену.

– Тедди – и вдруг рассуждает о честности! Помнишь, как он украл у тебя чек?

– Не может же он подослать к тебе киллера, а потом сообщить, где тот остановился.

– Тедди уверяет, что не посылал его.

– Но ты ведь знаешь, что посылал. Зачем Лу приезжать по собственной инициативе?

– Расквитаться со мной. Я попросил Тедди дать Лу мой адрес и продиктовал его.

– Ты сообщаешь парню, который собирается тебя убить, где ты живешь? – переспросила Лули.

– Он не подойдет к двери. Будет ждать снаружи, пока я выйду утром. Вот как он намерен сделать дело. Если бы он был мне нужен, я бы поднялся наверх и вывел его оттуда в наручниках.

– Если ты выйдешь утром, зная, что он тебя поджидает, что будешь делать? – спросила Лули.

– Что-нибудь придумаю. Но некоторое время, до тех пор пока он не обнаружился, тебе придется пожить в "Мэйо". Я уже договорился с помощницей управляющего...

– Вайноной?

– Не знал, что ее так зовут. Я сказал, что ты находишься под защитой министерства юстиции, и получил скидку. Ты – важный свидетель.

– Не поеду. – Лули уперла руки в бедра, а это был плохой знак. – Ты и так почти не бываешь дома, а теперь вообще меня выгоняешь! Ты здесь, а я должна уехать?

– В прошлый раз тебе там понравилось.

– У меня были апартаменты люкс.

– Неужели тебе нужна гостиная, в которой ты и сидеть-то не будешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию