Сумерки - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумерки | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Семнадцать, - удивленно ответила я.

- Тебе не дашь семнадцати!

- Правда? А сколько дашь? - рассмеялась я. - Мама часто говорит, что я родилась тридцатилетней, а теперь и до пенсии недалеко… Ну, кому-то же нужно быть взрослым! - Я помолчала и добавила: - Знаешь, ты и сам не слишком похож на школьника!

Он скорчил недовольную физиономию и поспешил сменить тему.

- Так почему твоя мать вышла за Фила? - Удивительно, что он запомнил имя, ведь я упоминала отчима лишь однажды, почти два месяца назад.

- В душе мама слишком молода для своего возраста. А с Филом она чувствует себя еще моложе. Так или иначе, она от него без ума. - Я пожала плечами. Если честно, не понимаю, как можно потерять голову из-за такого, как Фил.

- Ты одобряешь их брак?

- Одобряю или нет, какая разница? Мама заслуживает счастья, а ее счастье - это Фил.

- Надо же, какое благородство…

- Что?

- Как ты думаешь, повела бы она себя так же по отношению к тебе? Смогла бы принять твой выбор, каким бы он ни был? - Эдвард буквально впился в меня глазами.

- Думаю, да. Но она мать, с ней все немного иначе.

- Значит, она готова к любым кандидатам, даже самым жутким?

- Смотря кого считать жутким! - ухмыльнулась я. - Парня с пирсингом на лице и татуировками?

- Ну, можно и так определить.

- А какое определение дашь ты?

Мой вопрос Эдвард пропустил мимо ушей, зато тут же задал свой.

- А меня ты считаешь жутким? - Он игриво изогнул бровь.

Я замолчала, не зная, что расстроит его больше, правда или ложь. Лучше сказать правду!

- Хмм… Ты бываешь жутким, когда хочешь!

- Боишься меня? - Улыбка исчезла, прекрасное лицо стало серьезным.

- Нет, - поспешно ответила я, и он снова улыбнулся.

- Ну, теперь ты расскажешь мне о своей семье? - поспешно спросила я. - Уверена, твоя история гораздо интереснее моей.

- Что ты хочешь знать? - Эдвард тут же насторожился.

- Каллены тебя усыновили?

- Да.

- Что случилось с твоими родителями?

- Умерли много лет назад, - сухо сказал он.

- Прости, - прошептала я.

- Я их почти не помню и родителями считаю Карлайла и Эсми.

- Ты их любишь, - констатировала я. Все было ясно по тону, каким он о них говорил.

- Да, - улыбнулся Эдвард, - не могу представить родителей лучше.

- Тебе повезло.

- Знаю.

- А братья и сестры?

Эдвард взглянул на встроенные в приборный щиток часы.

- Брат с сестрой, и Кэри с Розали не обрадуются, если придется мокнуть под дождем.

- Да, конечно, тебе пора! - воскликнула я.

- А тебе, наверное, хочется, чтобы пикап пригнали прежде, чем шеф Свон вернется домой. Тогда можно не рассказывать о том, что случилось на биологии, - усмехнулся Эдвард.

- Думаю, он уже знает. В Форксе секретов не бывает, - вздохнула я.

- Ладно, желаю удачной поездки в Ла-Пуш! Надеюсь, с погодой вам повезет, и вы загорите!

- Значит, ты к нам не присоединишься?

- Нет, мы с Эмметтом сегодня уезжаем.

- Куда, если не секрет? Мы ведь друзья, значит, я имею право спрашивать! - Надеюсь, в моем голосе не было слышно разочарования.

- В скалы к югу от горы Ренье.

Я вспомнила, как Чарли рассказывал, что Каллены часто ездят на природу.

- Ну, отдохни хорошенько, - бодро пожелала я. Хотя провести его не удалось - на ярких губах заиграла лукавая улыбка.

- Могу я кое о чем тебя попросить? - Медовые с золотыми крапинками глаза прожигали насквозь.

Я безвольно кивнула.

- Не обижайся, но ты, по-моему, просто магнит для несчастных случаев! Постарайся не свалиться в океан и не попасть под машину, ладно? - усмехнулся Эдвард.

Медленно приходя в себя, я окинула его разъяренным взглядом.

- Очень постараюсь, - надменно проговорила я и открыла дверцу. Косые струи дождя тут же намочили кожаные сиденья, и я побежала к дому.

Глава шестая. СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ

Я сидела в своей комнате, пытаясь сосредоточиться на третьем акте «Макбета», но на самом деле вся обратилась в слух, надеясь услышать рев мотора своего пикапа. Совершенно напрасно, ведь на улице шел сильный дождь.

В пятницу мне страшно не хотелось идти в школу, и мои наихудшие ожидания оправдались. Все только и говорили о моем вчерашнем обмороке. Особое удовольствие в этой истории находила Джессика. К счастью, у Майка хватило деликатности умолчать об участии Эдварда. Вопросов у Джессики и без того хватало.

- Так зачем тебя позвал Каллен? - спросила она на тригонометрии.

- Не знаю, - искренне ответила я. - Он так и не объяснил.

- У тебя был такой вид!… - подначила она.

- Какой? - спокойно уточнила я.

- Ну, я тебя понимаю! Он ведь никогда не сидел ни с кем, кроме своих родственников! Есть от чего потерять голову!

- Да, пожалуй! - согласилась я.

Джессика раздраженно теребила темные кудри, наверняка надеясь, что я подброшу ценный материал для сплетен.

Всю пятницу я страшно на себя злилась: ведь прекрасно знала, что Эдварда сегодня не будет, но продолжала ждать. Войдя в столовую вместе с Джессикой и Майком, я не смогла не взглянуть на заветный столик, а вспомнив, что увижу Эдварда только в понедельник, совсем скисла.

За нашим столиком обсуждалась предстоящая поездка. Майк пребывал в отличном настроении: местные метеорологи обещали завтра ясную погоду. Я была настроена менее оптимистично - сначала увижу, потом поверю. Хотя сегодня было уже потеплее, градусов пятнадцать. Кто знает, вдруг поездка пройдет неплохо?

Во время ленча я перехватила несколько недружелюбных взглядов Лорен, смысл которых до меня дошел, лишь когда мы вместе направились к выходу. Я шла следом за ней, почти касаясь ее гладких серебристых волос.

- Не понимаю, почему Белла, - насмешливо произнесла мое имя Лорен, - сидит с нами, а не с Калленами!

Никогда не замечала, какой неприятный у нее голос! За что она на меня злится? Делить-то нам нечего.

В тот вечер за ужином Чарли с неподдельным интересом расспрашивал меня о поездке в Ла-Пуш. Похоже, он чувствует себя виноватым, что все выходные я сижу одна. Однако его привычки сложились слишком давно, чтобы менять их сейчас. Естественно, он знал имена всех, кто поедет со мной, а также их родителей, бабушек и дедушек. Значит, счел моих попутчиков достойными. Интересно, одобрил бы он поездку в Сиэтл с Эдвардом Калленом? Конечно же, говорить о ней я не собиралась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию