Я выбираю его! - читать онлайн книгу. Автор: Паула Роу cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я выбираю его! | Автор книги - Паула Роу

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно. Э-э-э… — Хелен нервно сцепила руки перед собой. — Я лучше… — она указала большим пальцем через плечо на дверь, — пойду.

— Ладно.

Хелен тем не менее приросла к месту.

— Что-нибудь еще? — пришел ей на помощь Алекс.

— Да. Нет! Нет, я…

Шумно вздохнув, она рванула к двери.

«Идиотка! Неужели ты ждешь, когда он пригласит тебя в свою постель?»

Взявшись за ручку двери, она остановилась:

— Прости, Алекс.

— За что?

Она зажмурилась:

— За то, что не была рядом, когда умер твой отец.

Она ждала, но его молчание говорило само за себя.

Страдальчески нахмурившись, Хелен резко открыла дверь, приготовившись к горделивому уходу.

Дальше все произошло внезапно. Алекс со стуком закрыл дверь, схватил ее за руки, развернул к себе и прижал к двери.

Затем он страстно ее поцеловал.

Их дыхание смешалось, языки переплелись, соски Хелен напряглись в мучительном предвкушении. Возбужденная плоть Алекса упиралась в ее живот. Когда Хелен переступила с ноги на ногу, он простонал от досады и желания.

Он запустил руки под ее блузку, расстегнул лифчик, не переставая ее целовать. Затем поднял вверх ее блузку и припал горячими губами к возбужденному соску.

— Алекс…

С ее губ сорвался сладострастный стон, ноги отказались слушаться.

— Ты моя, — тихо сказал он, лаская губами ее тело.

Он оказался прав — Алекс был повсюду: в ощущениях, в мозгу, под кожей, в крови. Открыв глаза, она увидела его лицо вблизи. Дрожащими от страсти ладонями она прикоснулась к его плечам, обхватила двумя руками затылок.

— Алекс, — прошептала она, — мне нужно идти…

Ее слова переросли в стон, когда он запустил руку в ее трусики.

— Разве?

Он покусывал ее сосок.

— Твоя мать… и Челси… они… с Беллой. Мы не можем прямо сейчас.

Его рука замерла, и Хелен вздохнула — то ли от облегчения, то ли от разочарования.

Он медленно поднял голову. В его глазах по-прежнему горел огонь, окутывая ее страстным желанием.

— Мне нужно идти, — задыхаясь, повторила она.

Наконец он уступил. Стиснул зубы и отвернулся от нее.

— Алекс…

— Не надо, — резко ответил он, стоя к ней спиной. — Тебе нужно идти.

Она моргнула, по-прежнему опьяненная. Затем, не произнося больше ни слова, оделась, открыла дверь и вышла.


Алекс повернулся к закрытой двери. Тихо выругавшись, рывком вытащил рубашку из брюк. Он сам не свой, поэтому и не может справиться с элементарной проблемой. Он обязан погубить Карлоса, переспав с его драгоценной сестрой! Но триумфа Алекс так и не испытывал, сожаление сопровождало каждое его движение и мысли.

Он использовал Хелен для мести. Самое отвратительное в том, что она понятия не имеет, насколько омерзительны поступки Карлоса.

Несправедливость происходящего опаляла Алекса словно огнем. Он прошел на кухню, резко открыл холодильник, схватил пиво. Нахмурился и посмотрел на папку Хелен с документами для предстоящей вечеринки. Он так и не дал ей список гостей, которых намерен пригласить…

Резко глотнув воздуха, Алекс что-то проворчал и хлопнул ладонью по кухонному столу.

Если Хелен не знает, что за человек Карлос, он обязан ей это продемонстрировать. И сейчас самое подходящее для этого время.

Глава 10

Наступила суббота — день проведения вечеринки.

Сделав прическу, нанеся макияж и собравшись с духом, Хелен вышла в гостиную, желая услышать оценку Челси.

— Как я выгляжу?

Челси нахмурилась и осторожно переложила Беллу на другую руку.

— Такое впечатление, что ты будешь вести собрание членов правления. — Девочка была невероятно хороша в платье с высокой талией, темно-синим лифом, с черно-голубой атласной юбкой, которая мерцала при движении.

— Что не так? — Хелен пригладила красную шелковую блузку, затем поправила пояс черной шерстяной юбки-карандаш.

— Вряд ли это назовешь вечерним нарядом, да?

— Но я работаю!

— Ты всегда работаешь. — Челси округлила глаза. — Ради бога, это ведь вечеринка! Ну, там угощение, люди, музыка… — Она театрально вздохнула. — Ладно, лучше покажи, что у тебя есть.

Менее чем через десять минут Челси заявила, что ничего из гардероба Хелен не подходит, и позвонила по телефону. Через три минуты для Хелен был доставлен сверток.

— Открывай! — приказала Челси после того, как подписала чек и закрыла дверь.

К удивлению Хелен, ей принесли убийственно-красивое красное платье.

— Иди и примерь!

— Я не могу…

— Можешь! — решительно возразила Челси.

И Хелен сдалась:

— Хорошо. Присмотришь за Беллой?

— Конечно. И распусти волосы! — прибавила Челси, когда Хелен снова направилась в спальню.

Хелен надела роскошное платье из прохладного шелка. Она не сдержала дрожь от возбуждения, пристально посмотрев на себя в зеркало.

Это было одно из самых красивых платьев, какое Хелен когда-либо видела. Стильное, яркое и очень сексуальное. Лиф без бретелей облегал фигуру, подчеркивая ее совершенство. Гладкий материал притягивал взоры к ее талии, расходясь от бедер элегантным каскадом длиной до пола. Шлейф, как хвост русалки, расшитый стразами, привлекал внимание, когда она двигалась.

Послышался тихий стук в дверь, затем Челси чуть ее приоткрыла:

— Мама пришла. Иди и покажись. Вот это да! — Челси округлила глаза. Но ее улыбка померкла, когда она увидела прическу Хелен. — Распусти волосы. И распуши их.

— Да, мисс. — Хелен усмехнулась и стала вынимать из волос шпильки. Пряди волос упали ей на обнаженные плечи. — Знаешь, Габриэла давала мне точно такие же приказания.

Во взгляде Челси промелькнула печаль, затем она улыбнулась:

— Она была очень стильной. — Оглядев Хелен, Челси прибавила: — И у тебя потрясающе красивые волосы. С какой стати ты их все время закалываешь?

Хелен улыбнулась Челси в зеркало:

— Постарайся с этим смириться.

— Пожа-а-а-луйста! — Челси поправила завитки волос Хелен и заправила свои прямые блестящие волосы за уши. — Ладно. Пошли.


Когда Хелен вошла в гостиную, Алекс был там и шепотом разговаривал с Пам, которая держала на руках Беллу.

Алекс поднял глаза, увидел Хелен и улыбнулся. В результате ее обычно железное самообладание тут же разрушилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию