Жертвуя счастьем - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Кендалл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертвуя счастьем | Автор книги - Беверли Кендалл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Здравствуй, Алекс, — произнесла Шарлотта ровным, спокойным тоном, который не соответствовал ее внутреннему состоянию.

Он отвесил подчеркнуто учтивый поклон.

— Добрый день, Шарлотта.

— Если ты приехал, чтобы повидаться с Николасом, боюсь, сейчас это невозможно. Он спит и проснется примерно через час. Если хочешь, можешь подождать.

— Я, разумеется, очень хочу увидеть сына, но приехал сюда в первую очередь для того, чтобы поговорить с тобой. Может быть, присядем?

И он показал на стоявшие в гостиной удобные кресла. Шарлотта вдруг воспрянула духом. Быть может, все окончится не так уж и плохо. Она направилась к дивану и, опустившись на его мягкое сиденье, обитое шелковой блестящей парчой, провела ладонью по прохладной ткани. Алекс не обратил внимания на стоявшее рядом с диваном кресло, а предпочел сесть на довольно значительном расстоянии от Шарлотты. Это задело ее за живое. Но Шарлотта постаралась скрыть свою обиду от Алекса.

Их разделял невысокий стол, стоявший в центре комнаты. Алекс занимал все мысли Шарлотты. Увидев его, она позабыла обо всем на свете. Ей казалось, что черты его лица еще больше заострились, но это, впрочем, не делало его менее привлекательным. Ее взгляд скользнул по жесткой линии скул, ямочке на подбородке, пухлой нижней губе, и Шарлотта почувствовала, как перевернулось все внутри, пульс участился, а во рту пересохло. Она старалась не думать о том поцелуе, в котором они слились в первый вечер после ее возвращения, о ласках Алекса… Но Боже, все это было!

Похоже, Алекса не искушали подобные воспоминания. Он молча, слегка прищурившись, смотрел на нее. Вокруг его рта залегли жесткие морщинки. Не сводя глаз с Шарлотты, он достал из кармана темно-синего сюртука сложенный лист бумаги.

— Мне кажется, я нашел решение нашей проблемы, — заявил Алекс тоном легкого превосходства и помахал в воздухе сложенным документом.

Шарлотта с недоумением смотрела на лист бумаги в его руке. Она не представляла, что какой-то документ способен решить ее проблемы. Впрочем, если Алекс стремился разжечь ее любопытство, то он преуспел в этом.

— Что это такое? — спросила она.

Может быть, Алекс написал расписку, в которой обещал не забирать у нее Николаса? Как бы то ни было, но таких документов, которые могли бы заставить Алекса снова полюбить ее, не существовало… Как не существовало и документа, защищающего ее и Кейти от предвзятости светского общества. А если так, то ни одна бумага не была способна решить проблем Шарлотты.

Издав смешок, Алекс развернул бумагу. Шарлотта привыкла к его невеселому смеху, в котором сквозили нотки цинизма. Она с горечью вспоминала то время, когда искренний, открытый смех Алекса радовал ее душу.

— Твое возвращение может вызвать гораздо больший скандал, чем твое внезапное бегство.

— Ты хочешь, чтобы я снова уехала в Америку?

Алекс бросил на нее угрюмый взгляд, следы напускного веселья исчезли с его лица.

— Ну, если только ты оставишь сына здесь.

— Разумеется, я этого не сделаю!

«Зачем Алекс снова завел речь о сыне? — раздраженно подумала Шарлотта. — Мы ведь все обсудили».

— В таком случае ты должна остаться, у тебя нет другого выбора.

Шарлотту поразили нотки самодовольства в его голосе. Что еще он задумал?

— Мне казалось, ты хочешь, чтобы я уехала.

— В отличие от тебя я не хочу лишать своего сына одного из родителей, в данном случае матери, если сделать это в моих силах.

У Шарлотты заныло сердце. Он продолжал нещадно бичевать ее, считая бессердечной тварью.

— Ты объяснишь мне, наконец, каким образом эта бумага может решить все наши проблемы? Ты же для этого пришел сюда? — прямо спросила она.

— В том числе и для этого.

Алекс через стол протянул ей документ.

— Что это? — спросила Шарлотта, подавшись вперед, чтобы взять бумагу.

— Прочитай, ты должна поставить внизу свою подпись.

Их руки слегка соприкоснулись, когда Алекс передавал бумагу, и Шарлотту бросило в дрожь. С замиранием сердца она пробежала документ глазами. Шарлотта не сразу поняла его смысл. Он дошел до ее сознания лишь через несколько мгновений. Шарлотта оцепенела, чувствуя, что ей стало трудно дышать, а затем быстро подняла глаза на Алекса.

— Но… но это же документы о заключении брака, в который мы якобы вступили пять лет назад… — пролепетала она.

— Правильно. И они вступят в законную силу, как только ты их подпишешь.

Шарлотта встала, пытаясь собраться с мыслями.

— Но ведь мы не…

— Не муж и жена? Мы ими станем, как только ты все подпишешь.

Тон его голоса был все таким же суровым, непреклонным. Более того, он приобрел стальной оттенок. Алекс не просил, а приказывал.

«Господи, он требует совершить преступление, — с ужасом подумала Шарлотта. — Ведь это мошенничество. Людей сажают в тюрьму за меньшее зло. Чего он добивается, толкая меня на преступление?»

— Алекс, это глупо, — попробовала она образумить его.

Он напрягся, а затем быстро встал, обогнул стол и навис над ней.

— Да, я знаю, что всегда поступал глупо по отношению к тебе. Я признаю это. Но сейчас у тебя нет другого выхода. Или брак со мной, или полный крах. Выбирай. Как ты думаешь, будут ли у Кэтрин шансы удачно выйти замуж, если в обществе узнают, что ее сестра родила внебрачного ребенка? А твой брат и его жена? Неужели тебе наплевать на их репутацию? Сможешь ли ты спокойно спать по ночам, зная, что втянула их в грандиозный скандал?

Алекс наклонился над Шарлоттой, приблизив свое лицо к ее лицу.

— И поскольку я не могу допустить, чтобы ты увезла от меня сына, я предлагаю задним числом оформить наш брак. Это единственный способ спасти нас всех от скандала.

Шарлотта инстинктивно отпрянула от него. У нее кружилась голова от запаха сандалового дерева, который исходил от Алекса, и она не могла ни о чем думать.

— Алекс, у нас ничего не выйдет. В церкви было полно свидетелей, они видели, что мы так и не обменялись клятвами у алтаря.

Алекс скрестил руки на груди, и его шерстяной сюртук плотно обтянул мощные плечи.

— Армстронг и Кресуэлл подписали брачные документы, они готовы подтвердить, что мы обменялись клятвами за неделю до торжества в церкви. Я скажу, что на проведении несостоявшегося торжества настояла моя мать, которая якобы хотела устроить официальную церемонию и пышно отметить нашу свадьбу.

Шарлотта быстро взглянула на документ и увидела внизу две закорючки — подписи свидетелей, Томаса и Дерека.

— И они пошли на это? — удивленно спросила она.

Друзья ее брата были кристально честными людьми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению