Таня Гроттер и трон Древнира - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таня Гроттер и трон Древнира | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Видите ли, магические сущности, которые я изучаю вот уже триста лет, малопостижимы. Предмет внешне часто кажется не тем, чем является на самом деле. Например, цветочный горшок может в действительности быть волшебным копьем или шлемом, а какой-нибудь допотопный табурет – скипетром власти. И никто не догадается об этом, пока не пробьет час. Поэтому не удивлюсь, если трон Древнира теперь имеет вид… э-мюэ… старого сундука или склепа. А вот когда пробьет час…

– Это мы уже слышали… – нетерпеливо перебил его Сарданапал. – Нас больше интересует, когда он пробьет, этот час. Вы можете нас просветить?

Фудзий надул щеки. Он настолько преисполнился важности, что едва не взлетал к потолку, как воздушный шар.

– Разумеется! Я уже сделал подсчеты, основанные на целом ряде магических формул. Если не предпринимать никаких особых мер, трон Древнира самостоятельно проявится не раньше, чем через месяц, но не позже, чем через две тысячи лет.

Сарданапал и Поклеп переглянулись.

– Срок исключительно точный. А можно как-нибудь ускорить процесс? – мягко спросил академик.

– Безусловно! – закивал Фудзий. – Высвободить истинную сущность способен обряд высвобождения, который мне хорошо знаком. Но обряд этот довольно трудоемкий и требует значительного сосредоточения. Нельзя же, в самом деле, высвобождать сущность из всякого хлама, которого в Тибидохсе хоть пруд пруди? А теперь прошу простить меня! Мне нужно отлучиться! У меня родилась одна необычайно важная мысль, которую обязательно следует записать. Я почему-то всегда забываю свои самые ценные мысли. Именно поэтому мои завистники из Магфорда распространили обо мне нелепый слух, будто я полный идиот!

Фудзий нравоучительно воздел к потолку палец и деловито умчался. Слышно было, как он в коридоре кричит на циклопов, пытающихся преградить ему дорогу.

– Академик, зачем вы пригласили этого кре… субъекта? – поинтересовался Поклеп.

– А я откуда знал, что он собой представляет? А теперь даже назад отослать нельзя – это потребует слишком много магической энергии, а ее у нас кот наплакал. В любом случае, я понимаю, почему в Магфорде мне его так охотно спихнули! – с сожалением отвечал Сарданапал.

Внезапно что-то привлекло внимание Поклепа. Он опустился на четвереньки и принялся нюхать пол. Тане из ее убежища почудилось, что в служебном рвении он даже лизнул его.

– Ага, жирное майонезное пятно! Свежее! Откуда бы ему здесь взяться, а? – мнительно поинтересовался завуч.

– Действительно, откуда? И русалками почему-то пахнет. Этот рыбный запах узнаешь из тысячи, – как бы мимоходом заметил Сарданапал.

Поклеп вскочил. Его клочковатые брови гневно поползли на лоб.

– Я попросил бы без намеков! Русалки здесь ни при чем! Они не бродят ночами по Тибидохсу и не забираются на чердак!

– Но запах-то есть. Надеюсь, ты не будешь с этим спорить?

– Это ничего не значит!

– Тогда и майонезное пятно может ничего не значить. Во всяком случае, может не давать оснований для определенных выводов. Не так ли? – спросил Сарданапал.

Завуч заскрежетал зубами. Он терпеть не мог, когда его ставили на место.

– Мы до сих пор не обыскали чердак! Вдруг вор еще здесь? Я зомбирую его на месте! Он пожалеет, что сразу не родился лопухоидом! – заявил он.

Подозрение, что похититель котла, балдахина и качалки может оказаться где-то поблизости, привело Поклепа в крайнее возбуждение. Он принялся бегать по чердаку, срывая чехлы с мебели и произнося заклинание видимости. Как всегда бывало у завуча в такие минуты, красные искры сыпались с его кольца вперемежку с зелеными. Наконец очередь дошла и до шкафа.

В тщетной попытке сделаться как можно меньше и незаметнее Таня подтянула колени к груди. Она хотела схватить Баб-Ягуна за руку, но вместо нее вцепилась в трубу пылесоса и едва не завопила от ужаса, не сообразив в темноте, что это такое.

Завуч уже взялся за чехол, чтобы сорвать его одним движением, но именно в этот момент Сарданапал небрежно сказал:

– Поклеп, даже если в этом шкафу кто-то и есть, в чем я сомневаюсь, искать его все равно бесполезно.

– Почему? – напрягся завуч.

– Посмотри на табличку. Это магический шкаф Екатерины II. В него можно спрятать сто человек, да так, что их не обнаружит и целая дивизия сыщиков. Даже, заметь, если разберут шкаф по доскам. Думаешь, иначе как бы он оказался в музее?

Поняв, что академик прав, Поклеп неохотно опустил чехол и отошел от шкафа.

– Пускай! Скорее всего негодяй успел сбежать! – буркнул он. – Ну и что будем делать дальше? Как поступим с учениками?

Не отвечая, Сарданапал прошелся по чердаку и остановился у двери. Его лицо стало суровым и одновременно печальным.

– Выход один, и он очевиден. Фактически повторяется та же ситуация, что и в год, когда титаны разрушили Тибидохс. Ты понимаешь меня?

– Нет.

– Жаль. Остатки магии надо беречь, или они иссякнут через несколько дней. Но беречь магию, когда здесь столько учеников, каждый из которых произносит в день по сотне заклинаний, невозможно. Все ученики должны вернуться в лопухоидный мир и оставаться там, пока трон Древнира не будет обнаружен. До этого времени находиться тут небезопасно и даже накладно.

– А экзамены?

– Экзамены мы перенесем на осень. Или на конец лета. Иного решения я не вижу!

– И это правильно! – воодушевился Поклеп. – Разве не то же самое я всегда предлагал? К лопухоидам этих маленьких бездельников! Всю школу к лопухоидам! Они понаделают там дел, и осенью мне будет кого зомбировать!

Сарданапал улыбнулся.

– Но-но, Поклеп, ты, как всегда, не дослушал… К лопухоидам отправятся не только ученики. Части преподавателей тоже придется оставить Тибидохс. В том числе и тебе, – сказал академик.

Ошеломленный завуч споткнулся на ровном месте.

– Меня? К лопухоидам? – переспросил он.

– Разумеется, – непреклонно произнес Сарданапал. – Причем без магического кольца и без права использовать заклинания.

– ЧТО? ПОЧЕМУ?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию