Доля секунды - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доля секунды | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— У вас все в порядке? Привет, Бадди!

— Он не отдает мячик! — заскулил Бадди.

— Ничего страшного, успокойся. — Карл подошел к Морсу, забрал у него мяч и отдал Бадди.

Тот повернулся к Кингу и протянул мяч ему:

— Теперь твоя очередь!

Шон взглянул на Карла, тот улыбнулся в ответ:

— Все в порядке. Это рефлекторное действие. У врачей есть для этого какое-то длинное название. Все, что умеет делать Сид, — ловить мяч.

Кинг пожал плечами и бросил мяч Морсу, который снова его поймал.

— А Сида кто-нибудь навещает? — спросила Карла Джоан.

— Сначала приезжал брат, но его уже давно не видно. Наверное, Сид раньше был большой шишкой — когда его сюда поместили, приезжали даже журналисты, но увидев, в каком он состоянии, тоже перестали появляться. Теперь его никто не навещает. Он просто сидит в этом кресле.

— И ловит мячи, — добавила Джоан.

— Точно.

Когда они вышли из палаты, их догнал Бадди с теннисным мячом в руке.

— Вы можете взять его с собой, если хотите. У меня еще много.

Кинг взял мяч.

— Спасибо, Бадди.

Тот протянул Шону кролика.

— И ему тоже скажи спасибо.

— Спасибо, Бадди.

Больной протянул кролика к Джоан.

— Поцелуете его?

Кинг подтолкнул ее локтем.

— Ну же, он очень милый.

— Что, целовать еще до ужина?

Джоан вздохнула, чмокнула кролика в щеку и спросила Бадди:

— Так вы хорошие друзья с Сидом?

Бадди кивнул с такой силой, что стукнулся подбородком о грудь:

— Его комната рядом с моей. Хотите посмотреть?

Кинг взглянул на Джоан.

— Раз мы все равно уже здесь…

— Тогда пошли.

Бадди взял Джоан за руку и повел через фойе. Кинг не знал, можно ли им здесь находиться без сотрудника клиники, но их никто не задерживал.

Бадди остановился у одной из дверей и постучал по ней ладонью.

— Здесь моя комната. Хотите посмотреть? У меня круто!

— Конечно, — кивнула Джоан. — Может, здесь есть и другие Бадди.

Больной открыл дверь, но тут же закрыл.

— Я не люблю, когда на мои вещи смотрят чужие, — сказал он с тревогой.

Кинг обреченно вздохнул:

— Ладно, Бадди, твой дом — твои правила.

— А это комната Сида? — Джоан указала на дверь слева.

— Нет, вот эта. — Бадди открыл дверь справа.

— Ты не возражаешь, Бадди? — спросил Кинг. — Мы можем посмотреть?

— Ты не возражаешь, Бадди? Мы можем посмотреть? — повторил больной, радостно улыбаясь.

Джоан бросила взгляд в коридор и убедилась, что никого нет.

— Думаю, что нам можно войти. Бадди, ты не посторожишь у входа?

Она проскользнула внутрь, и Кинг последовал за ней. У двери остался явно встревоженный Бадди.

Они оглядели спартанское жилище Морса.

— Падение Сидни было долгим и неудержимым, — подвела итог Джоан.

— Так нередко бывает, — безучастно заметил Кинг, осматривая комнату, в которой чувствовался стойкий запах мочи. — Интересно, как часто здесь меняют белье?

В углу на небольшом столике Шон заметил несколько фотографий в рамках. Кинг покачал головой.

— Думаю, здесь нельзя держать острые предметы вроде стекла или металла.

— Морс вряд ли способен на самоубийство или вообще на какие-то активные действия.

— Почему же? Он, к примеру, может засунуть в рот теннисный мяч и умереть от удушья. — Кинг долго разглядывал фотографию с двумя подростками, один из которых держал бейсбольную биту. — Это братья Морс. Снято, когда они учились в старших классах. — Он перешел к следующей фотографии. — А это, наверное, их родители.

Джоан тоже взглянула на снимки.

— Их мать не назовешь привлекательной женщиной.

— Зато она была богатой. И этого вполне достаточно.

— А вот отец очень представительный мужчина.

— Я же говорил: он был известным адвокатом.

Джоан взяла фотографию в руки:

— Оба сына похожи на отца. Сидни был толстым даже в детстве, но все равно довольно привлекательным. У Питера тоже приятная внешность… он хорошо сложен… глаза как у брата. И посмотри, как уверенно он держит бейсбольную биту. Наверное, Питер был первым парнем в выпускном классе, а потом резко покатился вниз. Наркотики и связанные с ними неприятности.

— Так часто бывает.

— А сколько Питеру лет сейчас?

— Он немного моложе Сидни. Думаю, ему чуть за пятьдесят.

Джоан продолжала разглядывать лицо Питера.

— Смахивает на знаменитого маньяка Теда Банди. Привлекательный и обаятельный, но стоит вам расслабиться, как он тут же перережет горло.

— В этом смысле он напоминает мне некоторых знакомых женщин.

В углу стояла небольшая коробка. Кинг посмотрел, что в ней. Там оказалось множество пожелтевших от времени газетных вырезок о карьере Сидни Морса.

Джоан заглянула ему через плечо:

— Похвально, что Питер проявил заботу о брате и привез все это сюда. Даже если Сидни и не может читать.

Кинг не ответил и продолжал копаться в вырезках. Одна из них привлекла его внимание.

— Здесь говорится о первых шагах Морса как театрального режиссера. Я помню, как он об этом рассказывал. Сидни продумывал все детали до последних мелочей. Однако эти постановки не сделали его богатым.

— Думаю, что в деньгах он и не нуждался. Сын богатой мамочки может позволить себе развлекаться как хочет.

— Потом он оставил театр и начал по-настоящему зарабатывать. Хотя его избирательные кампании вполне можно называть театральными постановками.

— Ладно, уходим. Надо признать, мы не обнаружили тут ничего интересного.

— Не мешало бы напоследок посмотреть, что находится под кроватью.

Джоан бросила на Шона недовольный взгляд:

— Это мужская работа!

Кинг вздохнул, осторожно заглянул под кровать и тут же резко выпрямился.

— Что там? — спросила она.

— Тебе лучше не знать. Уходим.

Они вышли в коридор, где их нетерпеливо ждал Бадди.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила его Джоан. — Ты просто молодчина!

Он расцвел и вопросительно на нее посмотрел:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению