Торговец смертью - читать онлайн книгу. Автор: Лоренсо Сильва cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Торговец смертью | Автор книги - Лоренсо Сильва

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Тональность рокотавшего в небе двигателя вновь изменилась, и Малоун понял, что, несмотря на дымовую завесу, Белласар все же заметил его.

Только не это!

Он побежал еще быстрее, на пределе своих возможностей.

Вертолет увеличил скорость.

«А вдруг в пулемете нет боеприпасов? — мелькнула в голове пугающая мысль. — Что, если… Беги!»

Белласар выпустил еще одну очередь, и пули легли совсем рядом с Малоуном.

Быстрее!

Малоун немного изменил угол движения, но по-прежнему продолжал двигаться в направлении стендов. У него в запасе еще оставалось несколько гранат. Схватив одну из них, Малоун выдернул чеку, развернулся и швырнул ее как можно дальше и выше в направлении вертолета. Не заботясь о том, что его могут задеть осколки, он кинулся к пулемету на треноге и издал торжествующий вопль, увидев, что пулеметная лента на месте и полностью снаряжена.

Граната взорвалась под брюхом низко летящего вертолета. Ударная волна бросила машину вбок, осколки застучали по фюзеляжу и колпаку пилота. Этого было достаточно, чтобы на несколько секунд отвлечь внимание Белласара и помешать ему снова открыть огонь.

Малоун увидел искаженное гневом лицо Белласара, и на долю секунды их взгляды встретились. Позади маньяка виднелись побелевшие от страха физиономии Поттера и Ахмеда. Малоун передернул затвор пулемета, приподнял ствол и нажал на гашетку.

В прошлый раз мощная отдача помешала ему справиться с оружием, но теперь на помощь Чейзу пришла злость. Несмотря на боль, которую отдача породила во всем его теле, на несколько секунд, показавшихся ему бесконечными, Малоун и пулемет слились в единое целое. Страшное оружие содрогалось в его руках со скоростью и мощью локомотива, а он все продолжал давить на гашетку. Патроны были сверхмощными, пули — с бронебойными наконечниками. Белласар мог гордиться ими. Фонтан этих жалящих, взрывающих, уничтожающих все на своем пути стальных существ впился в корпус вертолета, разрывая его на части вместе с Белласаром, Поттером, Ахмедом, отправляя всех троих в преисподнюю.

Взрыв был такой силы, что Малоуна швырнуло на землю, и на сей раз он все же потерял сознание. Но до этого все же успел увидеть, как сыплются на землю горящие обломки.

Малоун не знал, сколько времени он находился без сознания — одну минуту или пять, но, когда он пришел в себя, останки поверженного вертолета на поле еще горели. Однако у него не было времени упиваться своей победой, да к тому же он и не чувствовал себя победителем. Праздновать было нечего. Да, он остался жив и сумел отомстить, но он не победил.

Малоун поднялся на ноги и, пошатываясь, побрел мимо изуродованных деревьев по направлению к монастырю. Сиена. Он думал только о ней, и потом, перейдя с шага на бег, он не выдержал и закричал:

— СИЕНА!!!

11

Чувство времени подвело его. Схватка с Белласаром, которая, как показалось Малоуну, длилась не более пятнадцати минут, на самом деле заняла целый час. Подойдя к монастырю, он увидел сидящего на ступенях крыльца Джеба. Из пулевой раны в его руке натекла целая лужа крови.

— Вот теперь я действительно у тебя в долгу, — сказал Малоун.

Встревоженные стрельбой и взрывами, из ближайшего селения, расположенного в двадцати километрах от поместья, примчались полицейский и врач. Пока врач обрабатывал рану Джеба, полицейский и местные спасатели, вызванные по телефону, обследовали руины в поисках пострадавших. Трое из людей Джеба, включая Диллона, получили ранения, двое погибли. Не теряя ни секунды, Малоун вошел в здание и спустился в уже знакомый коридор, где находилась Сиена.

Русские все еще были там. Они до сих пор не могли прийти в себя от мысли о том, что Белласар на самом деле использовал разработанное ими биологическое оружие. Бледные, с осунувшимися лицами, они смотрели через два окна на Сиену, а та, устав от долгого сидения, мерила комнату шагами. В глазах ее застыл ужас. Малоун видел, как Сиена отчаянно колотит кулаком в дверь, а затем осматривает потолок в тщетных поисках хоть какого-нибудь выхода. Ссадины на ее лице распухли еще сильнее, и от этого зрелища у Малоуна разрывалось сердце. Однако, если ее красоте что-то и угрожало, то никак не они.

— Насколько быстро развивается болезнь? — спросил он сутулого русского.

Ученый подавленно ответил:

— Развитие обычной формы занимает от пяти до семи дней.

— Обычной?

— Мы модифицировали вирус таким образом, чтобы все процессы шли в ускоренном темпе. Мы и мысли не допускали, что Белласар применит его.

— А теперь? Сколько времени это займет теперь?

— Три дня.

— Она знает, что подверглась заражению?

Ученый отвел глаза в сторону и покачал головой.

Малоун сглотнул горький комок. Поединок с Белласаром настолько обессилил его, что он едва стоял. Но то, как он себя чувствовал, не имело значения. Он вошел в кабинет, снял трубку телефона и набрал номер, который час назад прокричал ему Белласар.

На расстоянии всего в несколько метров от него, заключенная в камеру из пуленепробиваемого зеркального стекла, Сиена резко обернулась и со страхом посмотрела на телефонный аппарат, стоявший на столе. Затем, осторожно протянув руку, она сняла трубку.

— Чейз?

— Да, родная, это я. Я здесь.

— Мне так страшно! Ты сказал, что идешь за мной, а сам не появился!

— Прости, меня кое-что задержало.

— У тебя такой голос… С тобой все в порядке?

— Немного устал, немного помят, а в остальном все нормально. Хочешь услышать хорошую новость?

— Господи, конечно же, хочу!

— Все кончено. Он мертв. Тебе больше никогда не придется его бояться.

Несколько секунд она стояла не шевелясь, словно не веря услышанному, а потом по ее избитому лицу потекли слезы. Как же хотелось Малоуну обнять ее сейчас! Он представлял, как ей одиноко в этой комнате, откуда она не могла видеть ничего, кроме собственного отражения.

— Забери меня отсюда, — взмолилась она, — пожалуйста!

— Я не могу, — сдавленным голосом ответил Малоун. — И не смогу еще пять часов.

— Пять часов? Но почему?

— На двери стоит замок с часовым механизмом. Я не смогу открыть его раньше этого срока.

— Пять часов, замок с часовым механизмом… Я ничего не понимаю…

— Но ты не будешь в одиночестве. Все это время мы с тобой можем разговаривать, как сейчас. Вот, к примеру, скажи, теперь, когда тебе некого бояться, чего бы ты хотела? Куда предпочла бы отправиться?

— Чего бы я хотела? Это просто. Я хотела бы провести остаток жизни рядом с тобой.

У Малоуна сдавило горло.

— Считай, что по этому пункту мы договорились. А куда поедем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию