Крестоповал. Армия воров - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестоповал. Армия воров | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Он наклонился, взял этюдник, обнял ее за талию и направился к своему месту.

— Нет! — Татьяна обхватила его за плечи и развернула к себе. — Пойдем ко мне!

— Таня, — ломая голову, что это: умелая игра матерой обольстительницы или действительно внезапно воспылавшие чувства, вздохнул он, — я не могу обманывать Марту.

— Разве нам плохо вдвоем? — расстроилась женщина.

— Хорошо, — не кривя душой, признался он. — Только мне надо разобраться. С ней я знаком уже не один год… Как-то не по-взрослому отдаваться только что возникшим чувствам.

Татьяна резко выпрямила руки, желая увидеть его всего.

— Значит, все, что случилось между нами, не больше чем просто удовлетворение животного инстинкта?

— Почему? — разозлился он на себя.

— Ну а если нет, то пойдем! — Она взяла его за руку. — Мне надо многое тебе рассказать…

Они вернулись в санаторий.

— Господи! — едва закрыв двери, Таня стала срывать с Матвея одежду…

Они снова отдались безудержной страсти.

«Вот влип! — с тоской думал спустя час Кораблев, гладя в окошко, за которым вовсю светило солнце. — И как теперь быть?»

Он посмотрел на Таню. Разметав по подушке руки, она спала. Он осторожно встал, оделся и вышел, ругая себя за то, что даже не спросил, как закончился ее визит к Тумаркину и что она хотела ему рассказать.

Марта сидела на кровати с каким-то журналом в руках.

— Привет! — Матвей поставил этюдник на стул, шагнул к ней и наклонился, чтобы поцеловать.

Но она, не отрывая взгляда от журнала, отпрянула.

В груди Матвея шевельнулась тревога.

— Ты не в настроении?

— От тебя женщиной пахнет, — девушка окинула его негодующим взглядом и вновь уставилась в журнал.

— Знаю, — хмыкнул он. — Татьяна ногу подвернула. Пришлось помочь спуститься… За руку вел.

— Тебя на горе не было. — Марта шмыгнула носом.

— Ты ходила? — уже зная, как ответить на это, сделал вид, будто удивился, Матвей.

— Да.

— Тогда почему не предупредила? — расстроился Кораблев. — Я бы сказал, где нас искать. Чуть выше прошли… К тому же у тебя телефон есть…

— Покажи, что нарисовал?

— Говорю же, ничего, — поняв, что провал уже состоялся, продолжал он врать. — Татьяна едва добралась до места… Ногу подвернула.

— И вы столько времени шли? — вздохнула Марта.

— Я ей помог дойти до больницы, — Матвей пожал плечами. — Потом обратно…

— Нетрудно проверить, — она перевернула страницу.

— Проверяй, — снова уверенный в том, что Марта не опустится до этого, он стянул с себя ветровку. — Ты пойдешь со мной к банщику?

— Вот с Татьяной и сходи, — съязвила Сомова.

— Возможно, воспользуюсь твоим советом. — Матвей взял полотенце…

Как Кораблев ни старался, к бане, расположенной на территории соседнего курорта, он подошел ближе к полудню. Одноэтажное строение из силикатного кирпича располагалось в окружении вековых сосен, на склоне горы, недалеко от проходной. Размышляя, Матвей обошел здание со всех сторон. Двери были открыты, но людей он не видел. Немного поколебавшись, вошел внутрь, окунувшись в остывший пар с ароматом березовых веников. Пройдя через небольшой вестибюль, оказался в коридоре, по обе стороны которого располагались двери. Стояла странная тишина. Более того, Матвей понял, что здесь кто-то есть и этот кто-то знает, что он вошел. Кораблев ощутил это по особому напряжению в воздухе. Медленно разворачиваясь вокруг своей оси, спросил:

— Здесь есть кто-нибудь?

Не дождавшись ответа, шагнул в открытую дверь и оказался в небольшой комнате. Выходящие на солнечную сторону окна были закрыты шторами. Вдоль стен стояли два шкафа, посредине — прямоугольный стол. Матвей хотел было развернуться, но вдруг почувствовал за спиной человека, и вместо этого шагнул вперед. Однако подкравшийся сзади злодей оказался не промах. Он использовал его уловку против него самого и мягко подтолкнул в спину, придав ускорение. В результате Матвей налетел на стол. В тот же миг аккурат между лопатками уперся ствол ружья.

— Дернешься, спущу курок! — раздался спокойный голос с легким акцентом.

Именно тон, с которым обратился к нему мужчина, не позволил Матвею броситься в сторону. Он понял: человек контролирует свои действия, он не напуган и его реакция адекватна ситуации. А это значит, что у Матвея нет шансов оказать сопротивление.

— Вы всех так встречаете, кто к вам мыться приходит? — спросил он, уверенный, что это и есть банщик.

— Нет, других нормально, — ответил мужчина.

— А чем я отличают от нормальных?

— Ходил вокруг бани, будто купить ее хотел…

«Это Деловар, и ему есть чего бояться, — пришел Матвей к выводу. — Иначе бы он не приглядывал за прилегающей местностью и не заметил, как посторонний человек изучает со стороны его хозяйство».

— Вы наблюдательный, — похвалил Матвей. — Мне нужен Деловар Муминов. Судя по всему, это вы.

— Зачем?

— Поговорить…

— Это ты вчера с женщиной к врачу приходил? — спросил мужчина.

— Теперь понятно, откуда такая бдительность, — усмехнулся Матвей. — Оружие убери!

Он, затаив дыхание, ждал дальнейших действий таджика. Матвей прекрасно понимал, что этот человек может оказаться обыкновенным убийцей и грабителем, который расправился с сыщиком из корыстных побуждений. Тогда неизвестно чем закончится их встреча. Он даже поежился. Однако Деловар выполнил просьбу. Матвей медленно развернулся.

Перед ним стоял смуглый, лет пятидесяти поджарый мужчина в майке и пестрых шортах. На ногах пляжные тапки. Коротко стриженные черные волосы слегка подернуты на висках сединой. Настороженно глядя в глаза Матвею, он поставил дробовик прикладом на кафельный пол:

— Рассказывай, зачем пришел?

Матвей с испугом посмотрел на расположенный за спиной бывшего дрессировщика выход.

Деловар «клюнул» и развернулся в сторону мнимой угрозы, оказавшись спиной к Кораблеву. Дальше дело техники, шаг вперед, ладонью левой руки выбил ружье, правой толкнул мужчину в угол. Мгновение, и они поменялись местами. Теперь Матвей стоял, направив ружье на банщика.

— Ловкий ты, — раздосадованно процедил Деловар сквозь зубы. Оттолкнувшись от стены, он спокойно обошел стол и уселся на стул: — Опусти ружье, оно не заряжено.

Матвей положил дробовик на стол, сам сел на стул с другой стороны.

— Зачем пришел? — изучающе глядя в глаза собеседнику, спросил таджик.

— Поговорить.

Деловар опустил руку. От Матвея не ускользнуло едва заметное изменение в его взгляде. Он схватился за ножки стола и рванул на себя. Деловар соскочил со своего места. В глазах промелькнули огоньки досады. В следующий момент Кораблев опрокинул стол на бок таким образом, что он оказался развернутым крышкой к циркачу. Дернувшись было в его сторону, он налетел на нее и, едва не упав, замер:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению