Тест для убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Уилл Лэвендер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тест для убийцы | Автор книги - Уилл Лэвендер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты о нем думаешь? — спросил Брайан.

— О ком?

— О Дэннисе. Он тебе нравится?

— Я когда-то встречалась с ним, — сказала Мэри. Теперь не было смысла скрывать это от Брайана.

— Я знаю.

Они замолчали, и разговор повис в воздухе. Мэри сидела на бордюре, а Брайан гонял ногами камешки по асфальту. На часах было 8.15. Лекция доктора Кизли в университете наверняка уже началась. Там студенты обсуждали «Стеклянный город», анализируя последние дни Квинна, дискутируя о значении красного блокнота, в который главный герой записывал основные события своей жизни. Экзистенциализм и все в таком духе. Смысл всего, что реально. «Записать какую-то мысль — значит сделать ее частью реальности, — говорил им Кизли. — Действия Квинна — это противостояние идеям собственного внутреннего мира. Продолжая вносить записи в красный блокнот, он тем самым признает, что его интересуют факты, а не вымыслы. Таким способом Квинн приносит в настоящий мир подробности собственной гибели».

— Я заметил по вашему поведению, — продолжал Брайан. — Ничего страшного. Не волнуйся. У всех есть прошлое. Я не ревную тебя.

Улыбнувшись, он шутливо ткнул ее в плечо.

Мэри, покраснев, отвернулась.

— Да не было… — Она раздумывала, каким словом закончить. «Ничего», наверное, вполне подходило, но Мэри знала, что Брайан сразу ее раскусит.

На другом конце площадки она заметила двух школьников, покидавших школьный двор. Они шли торопливо, опустив головы, и направлялись в лес неподалеку от школы. «Прогуливают», — подумала Мэри. У одного из них была светлая шевелюра. Когда он повернулся, чтобы проверить, не преследуют ли их, Мэри сразу узнала его.

Она видела этого мальчика на одной из фотографий в доме Коллинзов. Он был одним из внуков.

— Я знаю этого парня, — сказала она Брайану.

Он посмотрел в сторону школьников, но те уже спустились с холма и скрылись из виду.

Сначала Мэри пришла в замешательство. Но чем дольше она сидела на месте, тем сильнее сомневалась в том, что ее снова проверяют на прочность. Может, Уильямс пытался сказать им что-то еще? Или это новый поворот сюжета?

Мэри предупредила Брайана, что сейчас вернется, и побежала к кромке леса. Среди темных деревьев она заметила небольшую поляну, которая, казалось, открывалась на вершине холма. Окутав деревья, на землю опустился легкий туман. Мэри шагнула в глубь леса, однако мальчиков так и не нашла.

— Ау! — позвала она. Бесполезно. Ушли. Наверное, уже добрались до шоссе. Где-то вдали гудела автострада № 64 и грохотали огромные грузовики, проезжавшие мимо Кейла на пути в Индианаполис.

Вдруг раздался шорох. Совсем рядом, справа от Мэри.

Повернувшись, девушка заметила, как что-то зашевелилось. Там кто-то был.

— Ты здесь? — позвала Мэри.

И вновь какое-то движение. Затем Мэри увидела мальчика. Его светлую шевелюру. Стоя в клубах тумана, он казался призраком. Рядом были его товарищи.

— Что ты тут делаешь? — обратилась к нему Мэри.

В ответ ничего. Тишина. Только лес покачивался на ветру.

— Какого хрена вам надо, леди? — спросил один из ребят.

— Я просто хотела узнать, известно ли вам что-нибудь о Полли.

— Это еще кто?

Мэри стало стыдно. Все эти поиски и разоблачения ее вконец доконали. Так и паранойю заработать недолго.

— Простите, — пробормотала Мэри и направилась к выходу из леса. Когда вернулась, Брайан и Дэннис уже сидели в машине. Мэри проскользнула на переднее сиденье «лексуса», и они покинули территорию школы. На подъездной дороге, которая вела к шоссе, Мэри вновь заметила мальчика-блондина. На сей раз он был один. Парень стоял на обочине, глядя на проезжавшие мимо автомобили. Мэри боялась смотреть ему в глаза, боялась, что увидит в них нечто, что заставит ее вернуться и снова задавать вопросы.

36

— Бетани Кавендиш тоже участвует в заговоре, — объявил Дэннис.

Они завтракали «У Дэнни» неподалеку от школы. Мэри пропустила лекцию по литературе, а Дэннис не попал на экзамен по экономике. Постепенно стало ясно, что эта небольшая экскурсия им дорого обойдется.

— Она сильно занервничала. Стала расхаживать по классу. Заглядывала в окна, как будто боялась, что кто-то ворвется. Сказала, что ничего не знает про книгу.

— В смысле? — недоверчиво спросил Брайан.

— Она говорит, наверное, произошла какая-то ошибка. Производственный брак.

— Ты рассказал ей про книгу в Кейле?

— Конечно. Она все твердила, что это, мол, брак; что две книги в Дилейн и одну в Кейл поставляла одна и та же фирма. Возможно, все экземпляры в этой части штата имеют аналогичный дефект. Но она соврала.

Дэннис откусил немного омлета. Мэри жевала тосты — аппетит у нее почти пропал, — а Брайан не ел вовсе. Казалось, только у Дэнниса хватало самообладания питаться.

— Что она ответила на вопрос о Полли?

— То же, что и тебе. Сказала, что почти ничего о ней не знает, что Уэнди и Стар уехали из Кейла месяцев через шесть после исчезновения Дианны и теперь живут в пригороде Сан-Франциско. Она слышала о девушке из Белл-сити, которая была похожа на Дианну, но подумала, что это как-то связано со Старом. Сказала, что парень был настоящим подонком. Сущим мерзавцем.

Итак, со вчерашнего дня ничего нового. Они не то чтобы вернулись к исходной точке, но и продвинулись не так далеко. Мэри понимала, что после обеда придется возвращаться в Винчестер, и если к тому времени они не сумеют установить связь Леонарда Уильямса с похищением Дианны Уорд, то зачем им вообще понадобилось ездить в Кейл и Белл-сити?

— Брайан, как ты думаешь, та девушка, которую ты встретил в Убойной, все еще в университете? — спросила Мэри.

— Не знаю, — ответил он. — Думаю, можно вернуться и выяснить. Она не студентка, я проверял. Я расспросил нескольких парней из братства, кто мог видеть меня с ней, но в тот вечер все надрались и ничего не помнят. Она словно появилась из ниоткуда. Как будто искала меня.

Все трое размышляли над этим, пока Дэннис просматривал за столом газету. Дойдя до статьи о внезапном отъезде Уильямса в местных хрониках, он стал читать вслух. Студенты уже знали все подробности о том, что Уильямс уехал раньше времени, что он читал в университете курс философии и логики, что все вещи в его кабинете пропали. Там же оказалось и высказывание ректора Ормана, гласившее:

«Мы весьма обеспокоены случившимся. Мы выясним все подробности этого происшествия. Но первостепенная задача, конечно же, состоит в том, чтобы узнать, все ли в порядке с доктором Уильямсом. Затем мы займемся выяснением причин, по которым профессор предпочел покинуть Винчестер до окончания семестра».

— Почему он уехал? — спросил Брайан. Мэри заметила, что он вымотался не меньше ее, а возможно, и больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию