Тень ее высочества - читать онлайн книгу. Автор: Лана Ежова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень ее высочества | Автор книги - Лана Ежова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— И не бывших тоже. Потому что их у меня нет — я путешествую одна. Убирайся!

Из-за двери донеслись оживленные голоса — разговаривало несколько человек одновременно — и топот тяжелых сапог.

— Да ты на меня дуешься, подружка! — удивился парень. — Но ведь я был хорошим товарищем? Я не бросил тебя в беде, когда на трактир напали демоны. В шкафу хватит места?

У Эвы от ярости свело челюсти.

— Прочь! — прошипела она, тряхнув мокрыми волосами.

Однако маг, не обращая на нее внимания, распахнул створки шкафа и юркнул внутрь.

— Не выдавай меня, — попросил он, прежде чем захлопнуть дверцу изнутри. — Одной тебе не выбраться из города.

Почти одновременно раздался тарабанящий стук в дверь.

— Именем императора откройте!

Эва вылезла из воды, обмоталась простыней и замешкалась, не зная, то ли идти открывать дверь, то ли выволакивать Юлиана из шкафа. Пока она решала, дверь распахнулась и — в комнату ввалились владелец постоялого двора, худощавый маг невысокого роста и бритоголовый мускулистый субъект в традиционном костюме охотника. Эва в шоке заметила на лбу истребителя нечисти рабское клеймо, которое ставят в Аг-Грассе. Последствия ношения невольничьего ошейник легко удалялись, но охотник, похоже, оставил его как напоминания…

— Как вы смеете врываться ко мне! — придя в себя, возмутилась девушка такому непочтению.

— Прошу прощения, риэлла, что потревожили вас, — проговорил маг, обводя комнату пристальным взглядом, вместо того чтобы, как того требуют правила приличия, смотреть Эве прямо в глаза, — нам сказали, что сюда забежал преступник.

В отличие от мага его бритоголовый напарник оглядел закутанную в простыню девушку и, зацепившись взглядом за магическую татуировку на предплечье, нахмурился.

— Вам сказали? — надменно переспросила Эва. — И где вы видите этого преступника? Еще скажите, что я его спрятала! Может, заглянете под кровать? Или в шкаф? Если нет, предлагаю убираться и дать мне закончить одеваться.

— Прошу простить нас, риэлла, — снова извинился маг, бросив взгляд сначала на закрытое окно, потом на кровать и на шкаф. — Но мы должны обыскать комнату. Для вашей же безопасности, риэлла. Этот мужчина — безумный жрец Жизни. Его присутствие в комнате такой хрупкой, не способной постоять за себя девушки небезопасно.

— Какой такой девушки?! — Эва надменно вскинула подбородок, как это делала на протяжении шести лет, будучи двойником принцессы, уставилась, на мага таким холодным взглядом, что тот наконец-то соизволил взглянуть на нее и, похоже, в первый раз ее увидел. — Я не способна постоять за себя? Я?! Меня еще никогда так не оскорбляли!

Она перевела взгляд на молчавшего до сих пор охотника:

— При вас оскорбляют честь охотников — и вы стоите, точно окаменев, не возразив ни словом, когда этот вот… этот вот риэл делает нелепое заявление, что собирается обыскать мою комнату!

— Очевидно, вы ошиблись, — проговорил бритоголовый, обращаясь к хозяину постоялого двора. — Жрец наверняка побежал в другую сторону — не мог же он спрятаться в комнате охотницы. Прошу прощения, коллега.

Маг, наконец-то заметивший свешивающийся со стула пояс охотника за нечистью, попытался было возразить:

— Не слишком ли вы юны, риэлла, чтобы называться охотницей? Мы опасаемся за вашу безопасность, риэлла, иначе не стали бы нарушать ваше уединение.

Эва, окончательно рассердившись, невоспитанно указала на седеющие виски мага и ехидно поинтересовалась:

— А вы, риэл маг, не слишком стары, чтобы бегать за преступниками? Неудивительно, что они от вас убегают!

— Она тебя уела, — засмеялся охотник и, хлопнув мага по плечу, произнес: — Еще раз прости за беспокойство, сестра, мы уходим. До утра будем проверять остальные комнаты, так что кричи, если еще кто-то лишит тебя покоя.

Нарушители спокойствия удалились, и она осталась в комнате одна. Ненадолго.

За разговором Эва почти забыла о спрятавшемся Юлиане и вздрогнула, когда противно скрипнув дверцей, он вылез из шкафа. Глаза молодого мага смеялись — для сложившейся ситуации он был чересчур весел.

— Отменное представление, — заметил он, усаживаясь на ее кровать. — Не хотела бы выступать с бродячими артистами? Нет? Не сердись, я всего лишь спросил. Хотя, пожалуй, ты переигрывала. Подобное негодование больше подошло бы принцессе, а не простой охотнице.

— Сваливай! — уже в который раз приказала девушка, указав на дверь.

Ухмыльнувшись, Юлиан покачал головой.

— Ты же не хочешь, чтобы меня поймали? У меня выгодное предложение.

— Обойдусь без твоих предложений, — холодно произнесла Эва. — Можешь вылезть через окно. Терпеть не могу сумасшедших.

— Сумасшедших? — маг улыбнулся. — Как это я раньше не заметил, что ты забавная, подружка?

— Не называй меня подружкой, — обозлено потребовала девушка. — Считаю до трех, а потом буду кричать. Не думаю, что законники ушли далеко. Раз!

— Может, выслушаешь мое предложение?

— Два!

— Хорошо, кричи, но знай, что и я тебя выдам, — быстро проговорил маг. — Ты также от кого-то скрываешься, Эва, я ведь не слепой. Пусть убегаешь ты не от законников, но они только обрадуются, если поймают хэмелла-полукровку.

Девушка тяжело вздохнула и, резко вскинув руку, с силой ударила Юлиана в нос.

— Ой! — вскрикнул шантажист — Эва с удовлетворением заметила, что разбила нос до крови. — За что?

— За угрозы, — холодно бросила она. — Ну, чего ты хочешь?

Юлиан улыбнулся и вытер нос краем сорочки.

— Отличный удар, после него можно поверить, что ты охотница…

— Ближе к делу, балабол, — прервала его Эва, — то за неделю слова лишнего нельзя выжать, а теперь не заткнешь.

— Ладно, грубиянка… Из Элевтии незаметно не выбраться. Взлетная площадка, городские ворота — везде стоят имперские солдаты. Ищущие проверяют ауры почти у каждого встречного. Кого-то ищут, и как бы я себя не любил, не верю, что это по мою душу. Не настолько я им нужен.

— Да неужели? — наигранно удивилась девушка. — Что же за тобой гнались, как Дюжина за недобитым некромантом?

— Меня узнал один из законников, когда я пытался нанять пегаса. Под раздачу можешь попасть и ты. Хоть ты и хэмелл с возможностью менять ауры как одежку, одинокая охотница привлекает внимание.

— И что ты предлагаешь?

— Слышала об ауре-зеркале? Мы можем выбраться из города вместе, под видом родственников. Наймем пегаса до Лапимара — тебе ведь туда надо? Прилетим в Лулианское королевство — и разбежимся.

— Ты заинтересовал меня, беглый жрец, я готова выслушать твой план подробней.

Внезапно Эва улыбнулась. Потом хмыкнула. И, усевшись на кровать, громко расхохоталась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению