Боги Абердина - читать онлайн книгу. Автор: Михей Натан cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боги Абердина | Автор книги - Михей Натан

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Выбежав наружу, я лишь несколько секунд в панике суетился у входной двери, думая, что меня заперли, пока не понял, что толкаю ее, а не тяну на себя. Наконец, я сбежал и выскочил на тротуар. На другой стороне улице, на аллее две собаки приветствовали друг друга, подняв хвосты, они обнюхивали друг друга, прыгали. Затрещала белка, пробежав по стволу вверх, потом она внезапно остановилась, словно что-то забыла.

У меня по телу стекал пот. Я чувствовал, как пульсирует у меня в голове — туда отдавался бешеный ритм сердца.

Хотелось домой.

* * *

В гостинице я заснул, не снимая костюма.

На следующее утро я поехал домой с Хауи. Арт уехал еще вчера, и наше путешествие прошло без приключений. Художник просто смотрел вперед и ехал, как автомат, благородно страдая от жуткого похмелья.


Когда мы добрались до дома доктора Кейда, одна из медсестер, работающих у доктора Магаваро, выгуливала Нила. Пес бросился по покрытой снегом лужайке перед домом и прыгнул на меня. Над головами молча проплыли трое ворон — три черные стрелы на фоне ясного неба.

Хауи улегся спать у себя в комнате, а я тем временем собирал сумки и приготовил курицу.

После обеда я вызвал такси и отправился в студенческий городок. У меня в комнате будет пыльно и холодно, но меня это не волновало. Не хотелось больше оставаться в доме профессора Кейда.

Глава 10

В тот вечер я отправился на вечеринку в «Погребок». Ее организовывала Николь «в память о Дэне и как напоминание о том, что каждый день следует максимально наслаждаться жизнью». Это означало — влить в себя столько алкоголя, сколько сможешь, и выкурить столько травы, сколько удастся.

Я раньше никогда не бывал в «Погребке», и обнаружил, что место соответствует названию. Потолки были низкими, дощатый пол грязным, туалет маленьким — с единственной лампочкой, на которой еще кто-то черным маркером нарисовал непонятный знак. Я танцевал среди пьяных толп студентов, которые относились ко мне, как к знаменитости, благородному страдальцу, которому требуется утешение и понимание. Я танцевал и пил, пока не перестал что-либо чувствовать, а потом тихо ушел, выскользнув через черный ход.

Я вернулся к себе в комнату и лежал на кровати. Не помню, как долго там был — три, а может, и четыре часа — пока не зазвонил телефон.

— Доктор Кейд хотел, чтобы я тебе позвонил, — объявил Арт. — Ему нужен твой законченный раздел к завтрашнему утру.

— Не могу вернуться в дом, — сказал я. — Занесу к нему в кабинет…

— У нас сегодня вечером большой ужин, — сообщил Арт. — А после мы отправляемся на прогулку. Мы все, Хауи с Эллен, а может, мне даже удастся убедить профессора Кейда. Мы собираемся к Баттернат-Фолс. Туда тебя еще не возили. Тебе понравится — там есть водопад и маленький пруд, на котором можно кататься на коньках, а еще — огромные гладкие валуны…

— Нет, — сказал я.

Артур долго молчал.

— Знаешь, не могу остановиться, — сказал он. Голос звучал очень устало.

Я знал, о чем он говорит.

— Можешь, — ответил я. — Просто прекрати.

— В таком случае, смерть Дэна не имела смысла, — заметил Арт.

— У смерти нет никакого смысла, — сказал я. — Именно поэтому мы ее ищем.

Я опустил трубку и накрыл голову подушкой.


Мне в дверь постучали перед рассветом. Потом постучали еще раз, и до меня донесся знакомый голос, который напоминал крик привидения на кладбище.

— Эрик!

Шатаясь, я вылез из постели и открыл дверь. ОНА стояла там в облаке духов. У нее сияла кожа.

Эллен проплыла мимо меня. Я чувствовал себя так, словно не видел ее много лет. На ней были выцветшие джинсы, спортивная куртка и тенниски.

Я огляделся. В комнате царил жуткий беспорядок. На полу лежали скомканные простыни, листы бумаги были разбросаны у меня по столу. Окно закрыто, батареи работали на полную мощность, потрескивая и шипя.

Пришлось отступить назад, к кровати.

— Как ты? — грустно спросила она.

— Устал.

Эллен вздохнула.

— Мне очень жаль, что я не была на похоронах. Меня саму по себе не приглашали, только как девушку Артура. Предполагаю, ты знаешь, что произошло…

— Меня это не волнует, — ответил я. — На самом деле, совсем не волнует.

Я представлял невозможное. Как было бы здорово обнять ее и поцеловать, мы вдвоем упали бы на мою постель, неторопливо разделись бы, занимаясь бы любовью на рассвете. На нас падал бы шелковистый голубой свет, покрывая наши тела тонкой пленкой.

— Эрик, меня беспокоит Арт.

— Иди сюда, — предложил я. У меня приятно кружилась голова. Я коснулся руки Эллен.

— Ты пьян, — поняла она.

«Может, и да», — подумал я. Но отчего?.. Прошло несколько часов с тех пор, как я добрался домой. Или не прошло? Или я не пьян?..

— Послушай меня, — заговорила Эллен и схватила мою руку с удивительной силой. — Арт все еще пытается изготовить тот эликсир, или что это там, черт побери. Нам нужно… — Она шлепнула меня по руке, чтобы разбудить. — Нам нужно с ним поговорить. И есть кое-что еще…

Я уставился на нее.

— Расскажи мне, что случилось с Дэном, — попросила девушка.

«Вот оно», — подумал я.

Она придвинулась ко мне поближе. Ее губы раскрылись.

«Все, что от тебя требуется, — это сказать несколько слов».

— Мы с Артом подрались, — сказал я, ощупывая прикроватную тумбочку в поисках стакана воды. — Во время поминок в доме матери Дэна. В ванной. Подрались из-за тебя. Но ты любишь Хауи, поэтому это не играет роли, верно?

Эллен отшатнулась и уже собралась что-то сказать, но сдержалась. Выражение ее лица внезапно изменилось.

— Ты на меня сердишься? — спросила она.

Я собирался спросить ее, почему она это сказала, посмотрел на свои руки и увидел, что они дрожат.

— Разве ты не знаешь, как я ненавижу вас всех?

— Нет, — ответила она по-деловому. — Не знаю.

Мы сидели молча, затем она ушла, закрыв за собой дверь. После нее осталось только теплое углубление на одеяле и запах резких духов.

* * *

Как и следовало ожидать, я спал плохо. Снились неясные, мрачные сны. Запомнился только один.

…Я гулял с Нилом вдоль края пруда холодной осенней ночью. Небо казалось зияющей бездной без звезд и луны, и, тем не менее, холодный свет освещал мой путь. Пес был необычно нетерпелив, обнюхивал всю землю, выкапывал мокрую траву и какие-то корешки. Страха не чувствовалось, но стало некомфортно. Возникло зловещее чувство, встречающееся во снах, когда знаешь, что нечто плохое должно случиться до того, как оно происходит на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению