Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Джейс, она оставила записку.

Услышав это, Джейс торопливо вышел из спальни. Эш стоял возле кофейного столика, держа в руке листок бумаги для заметок. Блоки таких листков с логотипом их отеля находились в каждом номере. Джейс протянул руку за сложенной конвертиком запиской.

Развернув листок, он прочитал слова, написанные круглым женским почерком с наклоном вправо:


Спасибо за прекрасную ночь и за еду. Вы подарили мне удивительные ощущения. Всегда буду помнить их и вас.

Бетани


— Сукин сын, — пробормотал Джейс.

Он повернулся и отшвырнул записку. Листок ударился о стену и мягко спланировал на пол. Она ушла! Не сказав ни слова, не разбудив его. Просто выскользнула из его постели и ушла. Самое идиотское, что он даже не знает ее фамилии, не говоря уже о том, где она живет или где ее искать.

А он-то думал, что у него будет время спокойно узнать обо всем этом. Рассчитывал угостить ее завтраком и ненавязчиво расспросить. Это было бы так здорово: завтрак в постели. Он бы заказал все, что она любит. А потом они бы снова занялись любовью, желательно после ухода Эша. И Джейс без обиняков заявил бы ей, что это не конец и что они увидятся снова.

— Дружище, в чем проблема? — тихо спросил Эш.

Он что, издевается? Джейс резко повернулся к другу:

— Она ушла. В том и проблема.

Эш поджал губы и вопросительно посмотрел на него:

— Скажи, а чего вообще ты ждал? Хотел провести с ней еще одну ночь? Ну, две. А дальше? Мы с тобой никогда и ни с кем надолго не связывались. Понимаю: все произошло не так, как ты рассчитывал. Ну и что? Оцени иронию ситуации: первая женщина, ушедшая от нас сама. Обычно это делали мы. Так скажи ей спасибо: она избавила нас от тягомотины расставания.

Джейс заскрипел зубами. У него раздулись ноздри. Злость вспыхнула с новой силой. Ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы не броситься с кулаками на лучшего друга. Джейс шумно выдохнул, затем поднял глаза на Эша:

— Ладно. Проехали.

Эш даже не пытался скрыть свое недовольство поведением Джейса. А, плевать. Джейс вернулся в спальню, оделся. Он натянул рубашку и брюки, не став тратить время ни на душ, ни на бритье. Он не знал, как давно Бетани ушла, и намеревался расспросить всех служащих в вестибюле, а также швейцара.

Ум Джейса уже прокручивал варианты. Действовать, не теряя времени. Из спальни он направился прямо к выходу из номера.

— Джейс! — окликнул его Эш. Джейс обернулся. Эш все так же стоял в гостиной и был заметно обеспокоен. — Слушай, что с тобой? Тебя со вчерашнего вечера словно подменили. С того самого момента, когда ты увидел ее в бальном зале. Мы с тобой перетрахали множество женщин, но ты всегда занимался этим с удовольствием. А вчера тебе, похоже, это совсем не нравилось.

— Не нравилось, — согласился Джейс.

— Тогда зачем ты устроил этот трах?

Вопрос был простым, но Джейс не сразу на него ответил:

— Я сделал это, чтобы заполучить ее.

Не дожидаясь ответных слов Эша, Джейс покинул номер. Вызвав лифт, он быстро вдавил кнопку первого этажа и брезгливо поморщился, наблюдая, как неспешно закрываются двери.

Пусть Эш думает, будто он спятил. Возможно, и впрямь спятил. Он сам себе не мог это объяснить… Он даже не знал, как это назвать. Одержимостью, что ли?

Джейс понимал: это не похоть. С похотью он был хорошо знаком и изучил ее в деталях. Похоть — это желание мгновенного секса, желание удовлетворить свои потребности. Чисто физиологическое действие без всяких эмоций.

Но какие у него могут быть эмоции по поводу Бетани, если он ничего о ней не знает?

Из лифта Джейс выходил, исполненный решимости. Пусть она убежала, но он умеет искать и обязательно ее найдет.

Еще через полчаса он был готов расшибить кулаками стену. Расспросив всех, кто мог видеть Бетани, Джейс ничего толком не узнал. Швейцар был единственным, кто ее заметил. Она покинула отель ранним утром. Не просила вызвать такси и не пыталась поймать машину самостоятельно. Она ушла пешком.

Без пальто. У нее даже плохонькой куртки не было.

С неба сыпался дождь вперемешку со снегом. Погода была противной, а главное — холодной. А Бетани ушла черт-те куда без пальто.

В будний день Джейс немедленно связался бы со службой, нанявшей Бетани, и потребовал бы у них всю имеющуюся информацию. Но сегодня, как назло, было воскресенье, а значит, ему до понедельника мучиться догадками и предположениями.

Глава седьмая

Джейс вышел из машины, велев своему водителю развернуться и ждать. Он сразу же поднял воротник пальто, уберегая шею от отвратительного моросящего дождя. Он держал путь к женскому приюту, втиснутому между старой католической церковью и бесплатной столовой. Квартал, где находился приют, носил довольно звучное название — «Адская кухня».

Скоро начнет темнеть. Подумав об этом, Джейс поморщился. Получается, он ухлопал целый день на получение нужной информации и только сейчас приехал туда, где рассчитывал найти Бетани или подробнее узнать о ней.

Служба найма располагала лишь ее именем, фамилией и этим адресом. Может, Бетани указала и других своих работодателей? В службе найма об этом не знали. Джейс мог бы просто позвонить в приют, однако у него теплилась слабая надежда найти ее там, и потому он поехал сам.

Возле двери он пригнул голову, стряхивая с волос и плеч дождевые капли. Открыв дверь, Джейс оказался в комнате. Невдалеке, за письменным столом, сидела пожилая женщина. Увидев его, она насторожилась. Похоже, мужчины появлялись здесь нечасто. К тому же угрюмый вид Джейса — в таком виде он пребывал сегодня весь день, порождая слухи и домыслы среди подчиненных, — не говорил о его дружественных намерениях.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила женщина, торопливо выходя ему навстречу.

Джейс обвел глазами достаточно тесное помещение. Просто комната, по-другому это не назовешь. Бульшую часть пространства занимали койки. В дальнем конце было устроено нечто вроде гостиной. Там стояли телевизор, дряхлый диван и несколько разномастных стульев.

Он насчитал не менее десятка обитательниц приюта. Его поразило выражение их лиц. Забитые, запуганные, готовые подчиняться. Здесь были женщины разного возраста: от молоденьких девчонок до старух. И в глазах у всех — усталость и что-то еще. Безнадежность. Джейсу стало не по себе.

Что могла делать здесь его Бетани? Может, была добровольной помощницей этой пожилой женщины, а уборкой зарабатывала себе на жизнь? Джейс ощутил гордость за нее. Он вспомнил, как она запротестовала, когда они с Эшем намекнули, что заплатят ей за секс. И потом, когда она узнала, что «бентли» принадлежит им и у них куча денег, в ее глазах не вспыхнула жадность. В одном Эш был прав: до сих пор отношения с женщинами заканчивали они. Никогда еще женщина не уходила от них сама, не ожидая вознаграждения за доставленное им удовольствие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию