Безрассудная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лоуэлл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безрассудная любовь | Автор книги - Элизабет Лоуэлл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Я буду обращаться с ним как можно более бережно, — тихо произнес он, беря руку девушки в ладони. — Я не хочу сломить его волю. Я лишь намереваюсь получить от него хорошее потомство. Я отведу его на ранчо моего брата Логана в Вайоминге, где он будет пастись, пока я стану строить собственную ферму. Для Люцифера это почти ничем не будет отличаться от жизни на Черном плато. Но там он будет в безопасности, Жанна. Никто не придет за ним с винтовкой или кнутом, — с жаром продолжал Тай, лаская пальцы девушки. — А если он будет несчастлив в неволе, я сам отпущу его. Это будет лучше, чем заставить его томиться в заточении, глядя на мир бессмысленным взглядом. Ты это обещание хотела от меня услышать?

Девушка вздохнула:

— Это я и так знаю, иначе и не заикнулась бы о том, чтобы помочь тебе.

— Значит, тебе нужны деньги? Я, конечно, небогат, но с радостью…

— Нет! — яростно запротестовала она. — Я никогда бы не стала брать деньги за Люцифера. Я хочу, чтобы ты пообещал, что позволишь мне первой попытаться успокоить его, когда поймаешь. Мне невыносима мысль о том, что ему накинут веревку на шею и силой повалят на землю.

Тай подумал о дикой силе жеребца и его тяжелых быстрых копытах.

— Нет. Это слишком опасно.

Некоторое время Жанна молча всматривалась в лицо Тая, освещенное последними лучами заходящего солнца. Его решимость ничуть не уступала ее. Она вырвала свою руку из его ладоней, отбросила клеенчатый плащ и принялась устраиваться на ночевку. Тайрелл, не говоря ни слова, наблюдал за ней, тщетно пытаясь угадать ее мысли.

Молнии больше не сверкали, но шел сильный дождь. Бросив еще один взгляд на девушку, лежащую у дальней стены, он не мог определить, заснула она или еще нет.

— Жанна? — чуть слышно позвал он и не получил ответа.

Тогда Тай надел плащ и вышел из укрытия. Если бы с ним сейчас были его братья, он и на десять футов не стал бы отходить, чтобы справить малую нужду, но из-за Жанны был вынужден отойти гораздо дальше.

Когда он вернулся назад, девушки в укрытии не было.

Глава 15

Холодные струи дождя заставили Жанну дрожать, и она с тоской вспоминала о спальном мешке, оставшемся в ее зимнем лагере в секретной долине. Несмотря ни на что она не пыталась найти укрытие, чтобы переждать непогоду, так как знала, что ливень смоет ее следы. Кроме того, она находилась всего в трех милях от одного из ее многочисленных тайников, раскиданных по Черному плато. К утру она уже будет спать в сухом и надежном месте, о котором не знает ни одна живая душа.

В особенности Тайрелл Маккензи.

Дождь не прекращался, и порывы ветра становились сильнее. С каждой минутой Жанна все больше жалела, что не взяла с собой Зебру. Но ей претила мысль о том, что она оставит Тая без лошади в землях, где полно индейских мятежников. Кобыла, по крайней мере, довезет его до какого-нибудь укромного каньона на Черном плато, прежде чем она отправится на поиски табуна Люцифера.

Девушка не сомневалась, что Тайрелл направится именно на Черное плато, а не в безопасную крепость, и не уйдет до тех пор, пока не получит желаемое — Люцифера.

В тусклом холодном свете луны Жанна двигалась в сторону плато, которое массивной громадой вырисовывалось на горизонте, постепенно заслоняя собой небо. Достигнув узкой засушливой равнины у подножия плато, девушка повернула на запад. Она то шла, то бежала, постепенно приближаясь к цели — месту, которое могла бы назвать своим домом.

В предрассветном сумраке ей только с третьей попытки удалось отыскать нишу между валунами, где она прятала флягу для воды, одеяло, нож и спички. Одеяло сохранилось сухим, хоть пахло плесенью и было попорчено мышами. Завернувшись в него, Жанна наполнила флягу дождевой водой, которая скопилась в углублении камня.

Повесив флягу и нож на пояс и положив спички в нагрудный карман, девушка продолжала карабкаться выше до тех пор, пока не добралась до образовавшейся в результате эрозии ниши в восточной части плато, достаточно большой, чтобы там мог поместиться человек. Даже при самых сильных затоплениях каньона эта ниша оставалась сухой. Преодолев последний участок пути, Жанна совсем выбилась из сил. Кроме того, она очень замерзла и испытывала сильнейший голод.

Девушка страстно желала оказаться сейчас в своей тайной долине. Она представляла горячий источник, мечтала о солнечном свете и словно в действительности ощущала аромат растущих там сосен. Затем она подумала о Тайрелле и о том, как соприкасались их тела, когда они вместе скакали на лошади.

Внизу живота разлилась сладкая истома, наполняющая все ее существо приятным теплом. Жанна вспоминала ощущение сильных рук Тая, когда он поднял ее в воздух и она хваталась за него, чтобы удержать равновесие. Кончики ее пальцев приятно покалывало, словно она дотрагивалась ими до рукава его рубашки. Память рисовала решительное выражение лица Тая, когда он наклонился к ней, только пробудившейся от глубокого сна. Ей оставалось лишь гадать, что бы он сделал, не предупреди их Зебра о приближении индейцев.

В конце концов девушка заснула, но сон ее был таким же беспокойным, как порывы ветра, бушевавшего за стенами ее укрытия.

Когда Тайрелл проснулся, на небе сияла молодая луна, озаряя все вокруг своей бледной серебристой улыбкой.

— Как же так, девочка? — мягко прошептал Тай. — Ты боишься темноты?

Зебра принялась тыкаться носом в его руку, ласкающую ее морду. Ей хотелось, чтобы ее развязали и отпустили восвояси.

— Проблема в том, — продолжал он, — куда ты сейчас отправишься — на поиски Жанны или этого вороного жеребца.

Лошадь всхрапнула.

— Лучше будет, если ты все же выберешь Жанну, — произнес Тай, запрыгивая на теплую спину кобылы. — Когда я ее найду, я…

Тай замолчал. Он еще не решил, что сделает с девушкой, когда найдет ее. Пробудившись ото сна, он по-прежнему испытывал возбуждение и был зол, как медведь, у которого болят зубы. Он негодовал на Жанну, которая ускользнула от него в грозу, даже не взяв плаща, чтобы защититься от непогоды. Его неотступно преследовала мысль о том, что девушка замерзла и промокла, сколько бы он ни убеждая себя, что она заслужила это за свое упрямство или что она уже не раз оказывалась в подобной ситуации и вполне могла позаботиться о себе.

— Черт возьми, почему она на тебе не поехала? — обратился он к лошади. — Она что же, посчитала, что твои следы ливнем не смоет? Или решила, что ты сама убежишь и я вообще не смогу найти ее?

Зебра не обращала на бормотание Тая ни малейшего внимания. Она быстро спускалась по неровному каменистому склону, сохраняя безупречное равновесие, которым наделены только мустанги.

Тай не пытался направлять лошадь, так как понятия не имел, куда ехать. В темноте, окружающей их со всех сторон, он целиком и полностью полагался на слух и зрение Зебры, которые, несомненно, были гораздо острее, чем его собственные чувства. Его единственным преимуществом над мустангом был интеллект.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию