Пробуждение любви - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение любви | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

У миссис Торн неожиданно появилось чувство, что ее просто-напросто предали. Она им не нужна. Прямо сейчас она ворвется в дом – заметьте, в собственный дом! – и выставит всех на мороз. Эмили тут же покраснела, устыдившись столь нехорошей мысли.

Она вернулась к почтовому ящику. Взглянув на чемоданы и коробки с подарками, женщина со злостью принялась расшвыривать их вдоль дороги. Черт возьми, у нее даже нет возможности сесть в собственную машину и обогреться, так как ключи находятся в доме.

Ощутив новый приступ бешенства, миссис Торн направилась к дому соседа. Мастерсоны, пожилая пара, никогда не выходили на улицу с наступлением темноты. Может, хоть они дадут ей свою машину, чтобы добраться до Джексона. Много лет подряд Эмили делилась с ними семенами цветов и овощами из сада. Они в какой-то степени должны ей и, очевидно, позволят воспользоваться автомобилем.

Миссис Торн, обойдя дом соседей, постучала в дверь кухни. Мастерсоны ужинали. Харви поднялся и, подойдя к окну, поинтересовался:

– Кто там?

– Это Эмили Торн, Харви. Могу я поговорить с вами?

– О, Эмили, как мы рады видеть вас. Проходите, проходите… Не желаете поужинать с нами?

– Нет, нет, спасибо. Мне хотелось бы попросить вас об одолжении, Харви. Моя машина не заводится, то есть я не могу в нее попасть… Разрешите мне воспользоваться вашим автомобилем. Обещаю обращаться с ним аккуратно.

– Если заправите ее, – хитро прищурился мужчина.

– Что-нибудь случилось, Эмили? – медленно, словно нехотя, спросила Эвелин. Она все делала таким образом. Как объяснял ее муж, жена – южанка, а там у всех привычка не торопиться.

– Да нет, все хорошо. Наверное, сел аккумулятор или что-то еще. Завтра я ее починю.

– Этот ваш красавчик муж подарил вам что-нибудь на день святого Валентина? – с улыбкой спросила Эвелин. – Харви преподнес… Он никогда не забывает обо мне.

У миссис Торн потемнело в глазах.

– Конечно, мне подарили очень миленькую вещицу, – солгала она. Мастерсонам не нужно было говорить, что Ян бросил ее несколько лет назад, потому что эта семейная чета обладала феноменальной забывчивостью.

– Вот ключи, Эмили. Будь осторожна: коробка передач иногда заедает. Машину вернешь завтра. А мы еще немного посидим, а потом отправимся в постель и перед сном поболтаем о добрых старых временах… Если надумаешь возвратить автомобиль сегодня, то собьешь нам весь настрой, – весело произнес мужчина и заговорщицки подмигнул. Эмили подмигнула в ответ и вышла на улицу.

Спустя минут двадцать она поставила машину на стоянку возле дома Джексона. Его автомобиль находился на отведенном ему месте. Значит, Бен никуда не уехал. Но тут же на лицо миссис Торн набежало облачко досады: машина, стоящая рядом с его, показалась ей незнакомой. Впрочем, ничего страшного. Просто кто-то решил воспользоваться свободным местом.

Ключи от дома Джексона Эмили крепко сжимала в ладони. А что, если у Бена кто-нибудь есть? Лучше, наверное, позвонить. «Эмили, прошу тебя, не стесняйся, пользуйся ключом в любое время дня и ночи», – часто повторял ей мужчина, и эти слова навечно врезались в память женщины.

Миссис Торн вновь взглянула на машину, припаркованную рядом с автомобилем Бена. Ярко-красная спортивная модель… Скорее всего, «Мазда». Такую технику обычно предпочитают молодые. Что делать? Она, оказывается, забыла подарок для Джексона и его сына. Теперь он лежал где-то в чемодане, брошенном на дороге.

Эмили вернулась в машину Мастерсонов. Запутавшись в пальто, несчастная, всеми покинутая женщина хмурилась и дрожала, но никак не могла завести двигатель и включить печку.

А может, провести ночь в отеле и никому не портить настроения? Обидно, что ее никто не ждал, но зачем омрачать веселье подругам? «Ты же не знаешь, испортишь им вечеринку или нет, – вмешался внутренний голос. – А впрочем… Те мужчины не знакомы с тобой, поэтому и для них, и для тебя будет трудно завязать разговор и поддерживать его, да и девочки смутятся, почувствуют себя не в своей тарелке… С другой стороны, с какой стати ехать в отель, если в твоем доме кто-то веселится без тебя? Тебе казалось, что в твое отсутствие ничего не должно измениться? Очевидно, произошло нечто необычное. У девочек появились друзья, веселящиеся сейчас в твоем доме. Вообще-то это и их дом, потому что они платят ренту, а она дает им право на вечеринки. Ты ведь сама сказала своим жильцам об этом. Если ты сейчас войдешь в свое родное гнездо, то почувствуешь себя пятым колесом в телеге. Черт! Сколько ты еще собираешься сидеть здесь и мерзнуть?! Позвони Бену или войди в его дом, пользуясь ключом. Или лучше поехать домой и попытаться проникнуть в спальню через кухню?»

Эмили вышла из чужой машины и решительно направилась к крыльцу Джексона. Сунув ключ в карман, она нажала на кнопку звонка.

Когда дверь открылась, у миссис Торн мелькнула странная мысль: «И я когда-то была молодой и тоже носила хвостик… Даже не помню, чтобы моя кожа славилась такой чистотой и не требовала макияжа… Нужно срочно что-то сказать…» Эмили натянуто улыбнулась:

– Извините, кажется, я не туда попала. Мне нужна квартира 2112.

– А это 2121. Заблудились? То, что вы ищете, через три квартала. Улица одна и та же, да еще вдобавок делает круг… Вам кажется, что вы проехали эти кварталы, а на самом деле вернулись обратно.

– Ага… Понятно… – пробормотала миссис Торн, спускаясь по лестнице. Она слышала, как Бен спросил: «Кто там, Мелани?» Ага, ее зовут Мелани… Женщина ответила: «Ищут 2112».

Эмили бросилась к машине Мастерсонов. Ей хотелось плакать, но слезы высохли. «Счастливого тебе дня святого Валентина, – горько произнесла она, включая зажигание и фары. – Ты им больше не нужна, Эмили. Твои подруги решили устроить свою личную жизнь… Вообще-то эта мысль появилась у меня после подглядывания в окна… Ах, да! Еще эта милая юная особа, открывшая дверь…»

Мужчины! Миссис Торн их ненавидела! Они являются для нее источником всех несчастий.

* * *

Эмили медленно разделась и повесила свой новый костюм в шкаф. Ее взгляд упал на обувь. Зачем ей хранить эти туфли со сломанным каблуком? Женщина раздраженно швырнула их в мусорное ведро. Умывшись и почистив зубы, она набросила на себя ночную рубашку и легла.

Впереди – долгая ночь. Миссис Торн прекрасно понимала, что ни за что не уснет.

Сжавшись в комок, она кусала губы, когда из столовой доносился очередной взрыв хохота. Конечно, можно одеться, спуститься вниз, сесть на пол и послушать смешные истории. Это в том случае, если она захочет.

Но Эмили не сделает ничего подобного.

Женщина устроила для себя самое настоящее самоистязание, отдаваясь во власть воспоминаний. Время от времени до нее доносился смех. Она хотела быть с ними, разделить их веселье, а на самом деле… Приходится лежать в постели, прячась от гостей. Кстати, исключительно по собственному желанию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению