Список желаний - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список желаний | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Я тоже. Но, к сожалению, завтракать придется по дороге — кофе и бутерброды. Встряхнись, Ариэль, мы и так опаздываем. На улице сыро, так что одевайся потеплее.

Через сорок пять минут Ариэль уже садилась в кабину грузовика. Когда через три часа она вылезла из машины, чувство было такое, словно она на протяжении двух смен боролась с чудовищем. Ее мутило.

— Я научусь, — Ариэль устало смотрела на инструктора, — но если вы будете постоянно говорить со мной о вождении, я непременно ошибусь. Если вам надо поболтать со мной, лучше о чем-нибудь другом. Ладно?

— Ну конечно, мисс Харт, если вы так хотите. И о чем будем болтать? — не дожидаясь ответа, он продолжил: — Похоже, у вас будут неприятности с водителями, которые работали на Азу. Не со всеми, но с некоторыми — да. Мой совет — а я знаю, что вы новичок в этом бизнесе, — избавьтесь от них, пока не сколотилась такая компания, с которой не совладать. Пока это только слухи, но рано или поздно так и будет. Это Чет баламутит рабочих на окрестных ранчо. Он ненавидит Лекса Сандерса. Винит его в смерти своих двух братьев. Но при чем здесь Сандерс, если те пили за рулем, свалились в овраг и разбились? И все равно Чет говорит, что это из-за Сандерса, и тот должен заплатить. Страховка покрыла убытки, но братья были пьяны — отсюда и проблема. Сандерс — приличный парень, и со своими латиносами обращается лучше, чем кто-либо в округе.

Резким движением правой руки Ариэль прижала инструктора к дверце.

— Никогда больше не называйте рабочих латиносами. Если сделаете это еще раз, ни я, ни мои служащие не станем брать у вас уроки. Называйте рабочими или как-то еще. Поняли?

— Да, мэм. Это просто термин, которым все пользуются. Жена мне тоже за это вычитывает. Иногда забываю. Когда вокруг говорят только так, сам поневоле начинаешь.

— Это всего лишь отговорка, мистер Норберт. Мы оба сказали то, что должны были сказать. А теперь объясните, почему Чет, как вы говорите, баламутит рабочих? Что надеется этим добиться?

— Так уж он устроен. Аза держал его потому, что Чет — один из лучших водителей. Ему нравится перевозить опасные грузы, так как за это больше платят. Например, другие парни не любят возить химические вещества, а Чет — пожалуйста. У него собственный грузовик и напарник, так что работает он практически без остановки. Я слышал, но это всего лишь слух, что он ведет два регистрационных журнала, а не один, как положено. Двойная бухгалтерия. Не признает никаких ограничений и инструкций. Аза его очень ценил. Слышал, что пару недель назад Чета оштрафовали. Вез сигаретные зажигалки и попался в туннеле в Пенсильвании. Выложил двенадцать сотен баксов. Из собственного кармана. И это тоже не в первый раз. Говорят, иногда Аза его прогонял. Возможно, беспокоился, что вы не сможете поступить так же. Сегодня вы хорошо поработали. Если и дальше так пойдет, сможете сдать экзамен через несколько недель.

Ариэль невольно улыбнулась, польщенная комплиментом.

— Увидимся завтра, мистер Норберт.

Менее чем через двадцать минут Ариэль уже вернулась в «Эйбл боди тракинг», чтобы забрать Долли. По пути в тир выпила бутылку «диет-колы» и проглотила горячий сэндвич.

— Иметь оружие в грузовике не разрешается, но так делают все водители. В большинстве случаев копы закрывают на это глаза. Сегодня выяснила. Купила пистолет, «Глок», 9 миллиметров. Норберт говорит, он легкий и сделан из какого-то особого сплава. Тебе тоже купим.

Долли тихо застонала.

— Не думаю, что смогу выстрелить в кого-нибудь…

— Сможешь, если твоя жизнь будет в опасности. Помнишь мою картину «Леди и вор»? Вот где я вошла в роль. Когда негодяй собрался сбросить меня с крыши, я вытащила револьвер и уложила его на месте. Надо пережить нечто подобное, чтобы понять, о чем я говорю. Давай надеяться, что ни тебе, ни мне не придется воспользоваться оружием. Как прошел урок работы на компьютере?

— Ужасно. Там есть такая штука, называется «мышь». Ее надо двигать. Ну, я двигала, а в результате стерла файл. Учитель сказал, что беспокоиться нечего, ведь я работаю в «А драйв», а файл был в «С драйв». Руководство просто китайская грамота. Не знаю, Ариэль, может быть, я только и умею готовить и вести домашнее хозяйство… Не хочу тебя подводить, но я не способна водить грузовик, а для карате у меня слишком хрупкие кости. Оружие вызывает дрожь. Я уж как-нибудь проковыляю вместе с тобой, но если где-то споткнусь, то не хочу, чтобы ты сердилась.

— Может, останешься в офисе и забудем про остальное?

— О, да! Я займусь компьютером. Преподаватель говорит, дети уже в первом классе знают, как на нем работать, и на такой вызов я просто обязана ответить. Знаешь, у тебя девятьсот грузовиков и три тысячи фургонов. Пора купить еще партию и кое-что продать. Похоже, мистер Эйбл однажды приобрел сто пятьдесят грузовиков, или тягачей, как их здесь называют. Неплохая была сделка! Когда они проходят двести тысяч миль, он отдает их другому парню, выжимает еще сотню тысяч миль, забирает и продает почти за те же деньги, которые купил. Теперь даже я знаю, какой это крутой бизнес! Я веду к тому, что надо купить сто пятьдесят грузовиков. Компания будет управляться сама по себе, как только мы все переведем на компьютер. Сегодня утром я узнала еще кое-что. Тут болтаются какие-то подозрительные личности, вербуют водителей. Лучший клиент для них — Чет. Их надо прогнать отсюда. Мистер Эйбл не допускал подобных типов на территорию компании. Полагаю, теперь этим надо заняться тебе.

Ариэль пересказала свой разговор с Норбертом.

— Вечером найди файл Чета. После тира я отвезу тебя в офис, а сама пойду на занятия по борьбе. Для меня это только восстановительный курс. Инструктор уверен, что при желании я могла бы получить коричневый пояс. В нашей группе я лучше всех, — в голосе Ариэль звучала гордость. — Хотя, я ведь не начинала с нуля, поэтому у меня преимущество.

— Знаешь, Долли, у нас все складывается, — десять минут спустя сказала Ариэль. — Я думала, на это уйдут месяцы, а то и годы, но вот… Кажется даже, что новая жизнь начинает мне нравиться.

— Рада за тебя. Помнишь старое выражение, что жизнь — театр, а люди в нем — актеры.

— Да, Долли, только я не играю. Я живу! Впервые за очень долгие годы.

— Я так и знала, что это случится, — самодовольно заявила Долли.

* * *

Во сне Ариэль улыбнулась, потом с удовольствием потянулась и только затем вспомнила, где находится и что этот сон снился уже не один раз. Вспомнила и о том, что решила предпринять меры по поиску Феликса Санчеса. Интересно, есть ли в этих краях такое новшество, как детективное агентство?

Но почему сейчас, после стольких лет? Потому… У меня была бы иная жизнь. О, значит тогда Феликс был недостаточно хорош для тебя! Может быть, сейчас положение изменилось. Ариэль, это просто ужасно! Проклятие, надо перестать разговаривать с самой собой. Я пыталась искать, действительно пыталась. Может, ему тоже следовало что-то предпринять. Но этому не суждено было случиться. Все, конец. Наступило новое время, правила изменились. Мне нужно только удостовериться, что он счастлив, а если в чем-то нуждается, если его семье чего-то не хватает, я обязательно пойду к местному священнику и передам деньги через него, но не стану вмешиваться в жизнь Феликса. Обещаю это самой себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию