Сокровище Чингисхана - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер, Дирк Касслер cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище Чингисхана | Автор книги - Клайв Касслер , Дирк Касслер

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

— Черт подери, я рацию потерял, — сказал он.

— Руди все равно ничем нам здесь не поможет, — отозвался Джордино и прибавил: — У меня всего пять патронов осталось.

У Питта в обойме «кольта» оставалось не больше. Положе­ние становилось угрожающим. Джордино и Уоффорд сильно прихрамывали и быстро передвигаться не могли. Стражники, вне всякого сомнения, намеревались атаковать их с трех сто­рон. Питт бросил взгляд на полуоткрытую дверь и подумал, что здание резиденции — единственное место, где они могли бы найти защиту. Смущала его только странная тишина внутри. «Хотя, возможно, мне удалось ранить стражника и, кроме Боржина, внутри никого нет», — предположил он.

Питт привстал и приготовился вести за собой группу в зда­ние, как вдруг в дверном проеме показалась тень. В неясном свете Питт с трудом различил ствол выглядывавшего автомата. Последовавший затем шорох в розовых кустах за его спиной подсказал, насколько он опоздал. Мышеловка захлопнулась. Бежать было некуда. Приходилось принимать бой здесь, у ко­лонн, с превосходившими по численности стражниками.

Со стороны горных склонов опять донесся рокот. Такой же грозный и мощный, как прежде, но с примесью странных зло­вещих звуков, каких не слышалось в рокоте, предшествовав­шем землетрясению. Звуки эти предвещали новую, неожидан­ную катастрофу.


58

Источник необычного рокота, как определил Питт, вслу­шиваясь в него, располагался скорее в горах, а не под ними. Громоподобный, раскатистый, он не собирался утихать, а, на­против, с каждой секундой усиливался. Вскоре рокот перешел в рев и начал приближаться, все быстрее и быстрее. Все, кто находился в поселении, в смятении повернулись к главным воротам, куда он явно направлялся. Невероятно, но надвигав­шийся рев начал еще и усиливаться. Казалось, над поселени­ем заходят на посадку сразу десятка полтора авиалайнеров «Боинг-747».

Трудно было представить, но рев перекрыли два истошных голоса. Стражники, находившиеся у главных ворот и невиди­мые из поселения, сначала в ужасе попятились, затем со всех ног бросились открывать тяжелые металлические ворота. А за­тем их крики и попытка спастись скрыла неожиданно возник­шая гигантская стена воды.

В четверти мили от поселения, в горах, землетрясение выз­вало глубокий пролом русла реки перпендикулярно ее берегам. Стремительная река закружила в водовороте и под действием силы тяжести изменила направление. Возле акведука река по­вернула вбок, проложив себе новое русло вдоль насыпной до­роги.

Река устремилась к поселению Боржина, на ходу заполнив собой громадную впадину. Между грунтовой дорогой и акведу­ком имелась высокая, довольно широкая насыпь, вымощенная камнем и использовавшаяся для транспортировки в поселение оборудования. Она-то некстати и послужила своего рода дам­бой. Вода заполнила впадину, превратив ее в озеро, и, стреми­тельно пополняясь тоннами воды с гор, стала переливаться че­рез край. Она подмыла земляное основание насыпи, в несколь­ких местах пробила ее, и вскоре вся насыпь рухнула под тяже­стью собственного веса и смешалась с потоком.

Почерневшая от земли, разом освобожденная ледяная вода превратилась в десятифутовую волну и ринулась на поселе­ние. Стражники у ворот слишком поздно увидели приближе­ние опасности и не успели спастись — лавина раздавила их, разметала ворота и ворвалась на территорию поселения. В не­скольких ярдах от ворот поток неожиданно разделился, часть его обрушилась на ворота, а часть, пробив стену, прошла над акведуком. На территории поселения потоки соединились. Об­разовавшаяся шестифутовая волна покатилась к зданию рези­денции Боржина.

Следя за приближавшейся стеной воды, Питт понимал — уйти от нее они не смогут. Скользнув взглядом по окружавшей местности, он не увидел и подходящего убежища.

— Хватайтесь за колонны! — закричал он.

Мраморные колонны, выполненные под старину, имели глубокие длинные продольные волны, позволявшие хорошень­ко ухватиться за их края. Тереза и Уоффорд, обхватив колонну, сцепились руками. Джордино, не выпуская из руки «Макаров», обвил колонну. Татьяна, отбросив страх быть убитой, в ужасе от надвигавшейся водной стихии, обхватила и колонну, и Джор­дино. Питт едва успел лечь на землю и схватиться за колонну, как начался потоп.

Однако прежде раздались дикие крики. Подкрадывавшие­ся к колоннам стражники были застигнуты потоком врасплох, пешими. В секунду вода подбросила их и, поглотив, устреми­лась к резиденции. Питт услышал душераздирающий вопль одного из стражников в нескольких футах от себя. Вода, под­хватив его, прибила к стене здания.

Волна шла путем наименьшего сопротивления, она прока­тилась по северной части поселения, только краем задев лабо­раторный корпус, и совсем обошла гараж. Лавина ревущей воды накатила на резиденцию и с грохотом ворвалась в нее. Как и предполагал Питт, мраморные колонны выдержали напор. Вслед за волной шел поток. Питт сжимал пальцами ребристые края до тех пор, пока вода постепенно не потеряла силу. Пер­воначальный страх быть оторванным от колонны и расплющен­ным о стену вытеснило внезапное ощущение ледяного холода. От неожиданности Питт задохнулся, тело его словно прониза­ли тысячи мелких игл. Еще сильнее уцепившись за колонну, он попытался достать ногами до земли. Уровень воды спадал, она доходила ему уже только до бедер. У расположенной рядом колонны Джордино вытаскивал из воды Татьяну. Монголка кашляла, тряслась и что-то бессвязно бормотала. Через секун­ду у следующей колонны из воды, хватая ртом воздух и стуча зубами, показались Тереза и Уоффорд.

В поисках спуска к предгорьям стена воды устремилась в резиденцию. Она проломила стену только возле двери, а в ос­новном здание, выполненное из тяжелого камня, выстояло, и вода была вынуждена отступить. Образовавшиеся водовороты в конце концов превратились в сплошной поток, накрывший всю северную часть поселения и широким водопадом ливший­ся с утеса. До Питта донеслись слабые крики несчастных, уце­левших после потопа только для того, чтобы вместе с водопа­дом упасть на скалы. Совсем рядом раздался громкий всплеск, вода частично размыла фундамент резиденции, и северный угол ее начал рушиться.

Поток возле входа в здание совсем стих, и Питт, кивком позвав остальных, начал пробираться к колонне, возле кото­рой стоял Джордино. Он брезгливо, не испытывая жалости, взирал на одеревенелые тела охранников, плававшие у лест­ницы. Достигнув колонны, он сразу обратил внимание наТатьяну — та, беспрестанно дрожа, остекленевшими глазами смот­рела на происходящее. Даже нечувствительный как камень Джордино, казалось, оцепенел — боль от полученной раны и ледяная ванна довели его до полуобморочного состояния. Питт хорошо понимал — дальнейшее пребывание в холодной воде грозит им всем гипотермией. Следовало как можно быстрее выбираться из нее.

— Нужно выйти на сухое место. За мной, туда, — скоман­довал он, махнув в сторону лабораторного корпуса, стоявшего на небольшом возвышении. Уоффорд взял под локоть Терезу, Питт проследил, чтобы Татьяна не оторвалась от Джордино, но он мог бы и не волноваться — подавленная увиденным, окоченевшая, она была не в силах идти без посторонней помощи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию