Идеальные каникулы смерти - читать онлайн книгу. Автор: Лилит Сэйнткроу, Джанин Фрост, Шарлин Харрис, и др. cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальные каникулы смерти | Автор книги - Лилит Сэйнткроу , Джанин Фрост , Шарлин Харрис , Кейти МакАлистер , Кристофер Голден , Лесли Эсдейл Бэнкс , Дэниел Сташовер , Крис Грабенштайн , А. Ли Мартинес , Тони Л. П. Келнер , Сэйра Смит , Джефф Эбботт , Шэрон Ньюман

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Мы уже собирались перейти к более серьезным и приятным действиям, как вдруг раздался стук в дверь. Мы быстро поправили одежду и приняли пристойные позы.

— Войдите, — произнес Дейв.

В дверях показался парень в комбинезоне, от которого исходил тот же едкий запах, который я уловила ранее в парке.

— Мне рассказали о проблемах с «Осьминогом». Я хотел узнать, будет ли сегодня фейерверк.

Дейв пожал плечами.

— А почему нет? Скорее всего, он станет последним, так что позаботься, чтобы все было на высшем уровне.

— Можете на меня положиться, — кивнул парень.

Он повернулся, чтобы уйти, и я увидела у него на спине логотип компании «Огромные огненные шары».

Очарование момента было нарушено.

— Последний выход пирата Дейва, — вздохнул Дейв. — Вчера ты не попала на фейерверк. Может, хоть сегодня составишь мне компанию?

— С удовольствием.

По пути к павильону фейерверков мы молчали. Разумеется, фейерверк был виден из любой точки парка, но лучше всего, конечно, от этого павильона — полукружия трибун перед небольшой сценой, с которой пират Дейв объявлял о начале представления. Сразу за сценой находилось небольшое искусственное озеро. Фейерверки запускали с пришвартованной у причала баржи.

На полпути к павильону тишина начала действовать мне на нервы, но о чем говорить, я не знала.

— Я и не предполагала, что у пороха такой резкий запах.

— Да? — вежливо ответил пират Дейв.

— Во всяком случае, я думаю, что именно им пахло от пиротехника.

Никакого ответа.

— До сегодняшнего вечера я понятия не имела, как пахнет порох, — продолжала болтать я. — Но сегодня, обследуя парк, я уловила его запах от одного из пиротехников.

— Хм… — рассеянно протянул Дейв. И вдруг остановился как вкопанный. — Что ты сказала?

— Я сказала, что у фейерверков очень резкий запах, и сегодня вечером я уловила его на одном из твоих служащих.

— Ни один из моих служащих не должен даже прикасаться к фейерверкам. Таковы условия страховки. Мы заключили контракт с пиротехнической компанией, а их люди приезжают сюда перед самым шоу.

Мы молча смотрели друг на друга, одновременно приходя к одному и тому же ужасному выводу. Вредитель что-то сделал с фейерверками! Дейв сорвался с места, двигаясь настолько быстро, что я не то что за ним не успевала, через секунду я его уже не видела.

Поскольку догнать его не было никакой возможности, я вбежала в ближайший сувенирный магазин и подскочила к продавщице.

— У вас есть рация или телефон? Какой-нибудь способ связаться со службой безопасности?

— Да, но…

— Велите им остановить фейерверк. Скажите, что с пиротехникой что-то не так. Скорее!

Девушка явно заслуживала повышения. Ни секунды не колеблясь, она схватила трубку телефона.

Я не стала дожидаться окончания звонка и помчалась к павильону, но вдруг остановилась. Даже если бы я успела туда к началу фейерверка, я ничего не смогла бы предпринять. Разве что Измениться и пописать на подожженные запалы. Фейерверками мог заняться и Дейв. А тем временем — я готова была побиться об заклад! — вредитель с нетерпением ожидает, когда же разразится катастрофа.

А я знала его запах!

Я вернулась в сувенирный магазин и бросилась к двери с надписью: «Только для членов экипажа». Кассирша говорила по телефону и не заметила, как я нырнула в служебное помещение. Что она заметила наверняка, так это момент, когда я оттуда появилась.

Куда же мне бежать? Я могла предположить, что саботажник околачивается где-то поблизости, чтобы полюбоваться посеянным хаосом. Во всяком случае, именно так он поступил после того, как сломался «Осьминог». Но я также могла предположить, что в его планы не входит самоубийство, а это означало, что он будет держаться поодаль от места, где должны были взорваться фейерверки или что он там задумал. Скорее всего, он должен находиться поближе к выходу. Требовалось как можно скорее определить место, расположенное неподалеку от выхода, с которого фейерверки были бы видны так же хорошо, как и от павильона.

Если бы у меня были пальцы, я бы торжествующе ими щелкнула. Воронье гнездо! Часть корабля, служившая постоянной мишенью для шуток гостей парка, с которой их приветствовал дневной пират Дейв. Оно находилось достаточно высоко, чтобы видеть фейерверк, и сразу напротив входа. И, к несчастью, на противоположном от меня конце парка. И хотя я не была такой стремительной, как вампиры, но все же достаточно проворной. Когда в воздух взвился первый фейерверк, я была уже достаточно близко, чтобы различить темную фигуру в вороньем гнезде. Фиолетовая хризантема озарила небо, и я увидела, что он с головы до ног одет в черное, включая черную маску, как у ниндзя. «Ниндзя тоже считаются сверхъестественными существами?» — промелькнуло у меня в голове.

Я ожидала услышать крики или другие звуки, означающие, что случилась беда, но все было тихо. Минуту спустя я осознала, что второго фейерверка не было. Дейв или расторопная кассирша успели предотвратить катастрофу!

Вредитель, видимо, сообразил, что его план провалился, потому что спустился вниз и рванул к выходу. Я оттолкнулась от земли и пружиной взлетела в воздух. От столкновения он упал, и мы покатились по земле. К счастью, я в конце концов оказалась сверху. Сидя на нем, я скалила зубы и рычала. Он открыл глаза, посмотрел на меня, закрыл лицо руками и заскулил.

Мне очень не хочется в этом признаваться, но на мгновение я ощутила приступ свирепости, в которой меня обвинял Дейв. Мне хотелось вырвать у мерзавца горло! Я подняла голову и, торжествуя победу, завыла. Чихуа-хуа и скотч-терьер — это хорошо, но если ты хочешь по-настоящему произвести на кого-то впечатление, нет ничего лучше волка.

Не успело мной окончательно овладеть желание разорвать и сожрать этого типа, как он потерял сознание. И обмочился.

Несколько минут спустя нас обнаружил Дейв. Впрочем, к этому времени я снова превратилась в морскую собаку Солти, чтобы больше никого не перепугать, но вредитель ею-прежнему лежал без сознания; Дейв сразу оценил ситуацию и без лишних вопросов вскинул его себе на плечо. Я семенила рядом, пока мы не добрались до офиса.

— Может, хочешь снова стать человеком? — предложил Дейв, когда мы вошли в кабинет.

Я откашлялась, насколько может откашляться собака, и демонстративно огляделась вокруг. Хотя я и рассчитывала в ближайшем будущем обнажиться в присутствии пирата Дейва, сейчас явно было не время это делать.

— Ой, извини!

Пошарив по ящикам, он нашел футболку с эмблемой «Бухты приключений», достаточно большую, чтобы прикрыть все, что нуждалось в прикрывании, и отвернулся, ожидая, пока я Изменюсь и натяну футболку.

— Ты успел вовремя остановить фейерверк? — спросила я, снова став человеком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию