Сила соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Майя Родейл cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила соблазна | Автор книги - Майя Родейл

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Леди Оригинальность в «Светских новостях»:

Тайна пропущенного сезона леди Лидии Марсден была открыта и рассказана автору самой леди. Разумеется, в деле замешан любовник, как и предполагали злые языки. И как во всех волшебных сказках, присутствуют жестокие родственники, разлука влюбленных и потерянная невинность. Но ждет ли влюбленных счастливый конец?

У леди Лидии появился любовник, мужчина, которого наняли обучать ее изящному искусству танцев. Мы часто замечали, с какой несравненной грацией она скользит по бальному залу, как танцует вальс лучше любой дебютантки и наизусть знает па каждого танца, даже самых сложных деревенских рилов. Теперь мы знаем почему. Все благодаря часам упражнений в объятиях любимого человека.

Долгие годы их любовь выражалась только страстными взглядами или прикосновениями во время танцев на балу. Но со временем этого оказалось недостаточно.

Вскоре поползли слухи об интересном положении леди Лидии, после того случая, когда ее стошнило в горшок с папоротником во время званого завтрака.

На редкость неустрашимый репортер «Лондон таймс» попытался найти подтверждение этим слухам, притворившись врачом. Теперь он томится в Ньюгейте в ожидании суда. Оказалось, что дама действительно в интересном положении. Ее продолжительное пребывание в деревне и пресловутый пропуск второго сезона только подогрели всеобщее любопытство.

Как можно представить, брат леди был вне себя от ярости, узнав, что сестра не только ждет ребенка, но к тому же отец — ничем не примечательный учитель танцев. Самым раздражающим обстоятельством явилось то, что любовники решили вести счастливую жизнь втроем, вместе с ребенком. Но этому, увы, не суждено было случиться. Леди заперли в башне загородного дома, любовника выгнали и пригрозили ссылкой в Австралию, если он только посмеет приблизиться к возлюбленной.

Ну а ребенок? Родился мальчик, которого переправили к отцу. Они живут в нищете. И это не просто история молодой женщины, пропустившей второй сезон, а повесть о загубленной любви. Какой урок можно извлечь из этого? Любовь не знает правил, классов и границ. И мы верим, что одни лишь глупцы становятся на пути истинной любви.

Одно дело — слушать рассказ задыхавшейся от волнения Джулианы, и совсем другое — читать в напечатанном виде. Теперь стало понятным письмо леди Лидии Дорогой Аннабел, и последняя облегченно вздохнула: значит, она дала верный совет Скандально влюбленной из Мейфэра, призвав бороться за истинную любовь.

Но почему Найтли разрешил Джулиане написать, что Марсден вне себя? Какой цели это послужит? Довести Марсдена до белого каления? Или Найтли решил остаток дней своих провести в Ньюгейте?

Аннабел попыталась поразмыслить над мотивами Найтли, но тут что-то привлекло ее внимание.

Правая колонка страницы. И заголовок: Дорогая Аннабел…

Обычно ее колонка печаталась на странице шестнадцатой или семнадцатой после всех серьезных и важных новостей. А сегодня ее перенесли на третью страницу! Странно… тем более что сегодняшняя ее статья была не слишком интересна. Аннабел отвечала миссис Кроули из Маргейта на вопрос о том, как правильно держать чайник. Посоветовала мистеру Шапо из Блекфрайарс, каким пером украсить шляпу, и уладила спор между соседями относительно того, кому подметать тротуар. Иными словами, это была ее самая скучная колонка.

И уж конечно, не стоившая третьей страницы. И не стоившая ее портрета. И что ее портрет делает в газете? Должно быть, это работа Оуэнса…

Заинтригованная, Аннабел начала читать:

«Дорогой Аннабел. Объяснение Болвана в любви.

Дорогая Аннабел! Вам удалось привлечь мое внимание. Я день и ночь думаю о вас, не потому, что в тюрьме больше нечего делать. И не из-за ваших низких вырезов и других уловок с целью очаровать меня. Вы прекрасны, Аннабел, телом и душой. Вы интригуете меня, Аннабел. Я жажду вас, Аннабел. Вам удалось завоевать мою любовь, Аннабел. Я безумно люблю вас.

Читатели гадали, что за полоумный и безмозглый идиот стал предметом вашего обожания. Я глупец, потому что так долго не замечал вас, и еще больший идиот, потому что, едва найдя, потерял. Дорогая Аннабел! Пожалуйста, Дорогая Аннабел, посоветуйте, как завоевать вашу благосклонность, любовь и обещание совместной жизни.

Всегда ваш

Дерек Найтли, Болван».

Аннабел не могла поверить, что читает эти слова. Сердце билось часто, горло перехватывало. Горячие, счастливые слезы катились по лицу, потому что однажды, в совершенно ничем не примечательное субботнее утро, ее заветное желание исполнилось.

Он любит ее!

Мистер Дерек Найтли, мужчина ее мечты, любит ее.

Аннабел умела распознать Великое Объяснение в Истинной Любви, напечатанное черными буквами на белом фоне. Она была на седьмом небе от счастья. Найтли любил ее! И весь Лондон теперь знает об этом.

Нужно идти к нему. Найти его, даже если это означает штурм Ньюгейта. Сказать ему «да».

Глава 50
Газетный магнат предстал перед судом

Городские слухи

По количеству публики суд над газетным магнатом Дереком Найтли соперничает с дворцовыми балами. Всем не терпится посетить самый сенсационный процесс тысяча восемьсот тридцать пятого года, особенно из-за опасений, что об этом не удастся прочитать в газете.

«Морнинг пост»

Процесс


В ожидании начала заседания Найтли сидел на жестком деревянном стуле перед простым деревянным столом.

В зале было полно народа. Люди суетились в поисках свободных мест, а устроившись, негромко, сдержанно переговаривались. Но Найтли непрерывно оглядывал комнату в поисках прелестной женщины с молочной кожей, голубыми, как небо, глазами, золотистыми локонами и ртом, созданным для греха и умевшим так сладостно улыбаться.

Постепенно во взгляде Найтли появилось отчаяние, хотя он умело скрывал растущий, терзавший его страх. Аннабел не пришла.

Приговор суда может быть суров, и ему придется провести за решеткой много лет. Его состояние истощится. И в обществе его уж точно перестанут принимать. Столько всего зависело от исхода этого фарса, именуемого судом! Но он намерен защищаться. Все зависит от его абсолютной сосредоточенности, остроты ума и наблюдательности.

И все же Найтли думал только об Аннабел. Где она?!

Видела ли последний выпуск газеты? Скорее всего, да. Оуэнс заверил его, что газету прочитали все лондонцы, или им ее прочитали. Во всяком случае, слухи разнеслись по всему городу. И никто не остался равнодушным.

Прочла ли она его признание в любви? Есть ли нечто более мучительное, чем отсутствие ответа на публичное признание в любви? Он готов засвидетельствовать под присягой, что это худшее наказание, чем Ньюгейт!

И Найтли снова осознал, каково пришлось Аннабел, терпеливо вынесшей все эти годы Ожидания. А ведь она каждую неделю встречалась с ним на совещаниях и храбро пыталась привлечь внимание, а он ничего не замечал. По его разумению, он не встречал женщины храбрее. Решиться на все, рисковать многим, на глазах у всего Лондона…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию