Убийственное совершенство - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийственное совершенство | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Одним из послаблений, допущенных отцом Янни, был ноутбук, лежавший сейчас на простом деревянном столе рядом с Библией. Настоятель решил, что это странная просьба, но в конце концов он не мог отказать американцу, которого послала сама Дева Мария, чтобы спасти монастырь.

Все прочие мирские искушения помещались в деревне неподалеку от монастыря. Именно там жили Апостолы и их женщины. Апостолам позволялось присутствовать на службе в церкви и молча, с благоговением вкушать пищу в прекрасной, украшенной росписью монастырской трапезной, вместе с настоятелем и монахами. Но только не женщинам. Женщинам Хэралд Гэтвард появляться в монастыре не разрешал.

В полночь, по установленному им самим обычаю, он прервал свое молитвенное бдение. Он был очень доволен работой своих Апостолов. Пять семей, где подрастало сатанинское отродье, были уничтожены. Три случая попали в прессу, два других — автомобильная катастрофа в Италии и крушение вертолета в Сингапуре — прошли незамеченными. Но все равно он счел благоразумным на время отозвать Апостолов домой. Пока не уляжется шумиха.

Только один оставался сейчас на поле брани. Он был одним из лучших, этот, последний. Истинным, пламенным последователем. Скоро придет время отозвать и его. И вознаградить за труды. Лара, прелестная девушка, терпеливо и преданно ждала его в деревне.

В почте Хэралда ждало новое письмо от Таймона Корта:

Даже если я улечу на крыльях зари, даже если волны унесут меня на другой конец света, и там рука твоя будет направлять меня. И там она поддержит меня.

Хэралд Гэтвард закрыл глаза и стал молиться Пресвятой Деве, прося подсказать ему ответ.

72

Люк и Фиби сидели на корточках, полностью поглощенные своими морскими свинками.

Зефир был бежевый, с белыми полосками; Шоколадка — темно-коричневая с белым. Гладкие блестящие шубки, черные ушки, крохотные лапки, смешное попискивание — свинки выглядели невероятно мило и трогательно.

Наоми с нежностью смотрела, как Люк и Фиби играют со зверьками. Дети кормили свинок морковкой — выдавали им ежедневную дозу витамина С. Первые существа, к которым Люк и Фиби испытывают привязанность, подумала она. Но что, если животные им скоро наскучат?

Пять недель до Рождества. Наоми любила Рождество, любила наряжать елку, украшать дом, готовить праздничное угощение, покупать и заворачивать подарки. Люк и Фиби подросли и в этом году смогут по-настоящему оценить праздник.

Ей очень хотелось, чтобы на Рождество выпал снег. Это сделало бы праздник действительно сказочным. Мама и Харриет обещали приехать в сочельник и остаться до Дня подарков, а мама Джона собиралась провести у них всю праздничную неделю. Карсон и Кэролайн с детьми придут на развеселый шведский рождественский ужин, и Рози с Гордоном тоже, и тоже с детьми. Будет очень весело — суматошно, хлопотно, но весело.

Наоми села за стол и почувствовала, как раздражение, не отпускавшее ее весь день после утренней встречи с доктором Шейлой Микаэлидис, понемногу утихает.

Эта женщина старалась унизить их. Позже, в машине, Джон пытался убедить Наоми, что она преувеличивает, но она придерживалась другой точки зрения. Совершенно точно, психолог их осуждала. Конечно, они ничего не сказали о клинике Детторе, но…

Ее мысли прервал Джон. Разгоряченный и мокрый, он только что вернулся с долгой пробежки по холмам. После того как они вернулись от врача, он не поехал снова в институт, и Наоми была рада, что он выбрался побегать. В последнее время Джон много работал, и у него совсем не было времени, чтобы заниматься спортом.

— Привет, Люк, привет, Фиби, привет, Зефир, привет, Шоколадка. — Джон слегка запыхался.

Дети ничего не ответили.

— Как побегал? — спросила Наоми.

— Отлично! Шесть миль! — Он вытер лоб и принюхался. Его лицо раскраснелось, волосы растрепались — таким он нравился Наоми особенно сильно. — Пятьдесят две минуты, но это учитывая почти полмили вверх по холму.

— Неплохо, — прокомментировала она. — Тебе звонили три раза: один раз Карсон и два раза какие-то люди с работы. Я все записала и положила тебе на стол.

— Спасибо. — Джон взглянул на часы. — Ну что, Фиби, как там Зефир?

Последовала долгая пауза. Потом, не глядя на Джона, Люк произнес:

— Зефир — это моя свинка. У Фиби Шоковадка.

— Понятно. Папа перепутал. И как Зефир, Люк?

Люк не ответил. Он привязал кусочек сухого корма на ниточку и дразнил зверька, давая ему обнюхать лакомство и потом резко убирая. Свинка обиженно пищала — звук напоминал скрип протираемого стекла. Люк засмеялся и снова дернул за нитку.

Джон присел на корточки рядом с ним и отодвинул валявшуюся на полу книгу.

— Надо иногда давать ему награду, а то ему станет скучно, и он не будет играть.

Зефир опять подбежал к корму, и Люк в очередной раз дернул за нитку. На Джона он не обращал ни малейшего внимания. Фиби тоже привязала кусочек корма на ниточку и принялась играть с Шоковадкой.

Джон почувствовал себя лишним. Дети снова отгородились от них с Наоми своей проклятой стеной.

— Пора укладывать их спать, мои хорошие, — сказала Наоми.

Люк и Фиби продолжали молча играть со свинками.

— Пора укладывать Зефира и Шоколадку спать, — повторила Наоми. — И вам самим тоже пора в кровать.

Фиби открыла дверцу клетки, достала миску для воды, подошла к раковине, забралась на стул и включила воду. Потом попробовала воду пальцем, подождала, пока пойдет холодная, наполнила миску и поставила ее в клетку.

Джон растрогался. Вот его дочь заботится о своем питомце, совершенно самостоятельно, совсем как взрослая.

Люк взял пакет с сухим кормом и насыпал его в пластмассовый лоток. Потом нагнулся, поднял Зефира и посадил его на покрытый соломой пол клетки. Фиби еще немного подразнила Шоколадку, потом взяла ее в руки, поцеловала прямо в мордочку и осторожно, словно хрупкую статуэтку, положила в клетку.

Джон и Наоми вместе искупали детей, и Джон уложил их спать.

— Ты скажешь спокойной ночи Зефиру? — спросил Люк.

— Конечно, скажу.

— Ты скажешь спокойной ночи Шоковадке? — спросила Фиби.

— Обязательно, милая.

Джон вышел из детской и закрыл за собой дверь, улыбаясь во весь рот. Дети обратились к нему с просьбой! Вот это прогресс!

Он сбежал вниз по ступенькам, вошел в кухню и склонился над клеткой. Обе морские свинки, свернувшись клубочком, лежали на соломе.

— Люк и Фиби просили пожелать вам спокойной ночи!

По кухне разливался упоительный запах. Наоми стояла у плиты и помешивала что-то в сковороде. Она посмотрела на него немного удивленно и улыбнулась.

— Я умираю от голода, — заявил Джон. — Что у нас на ужин?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию