Шпионка в графском замке - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка в графском замке | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я застала виконта как раз выходящим из своих покоев. Поняв, что я ищу именно его, он призывно кивнул, взглядом спрашивая, что я хотела ему сообщить.

- Господин виконт, вас срочно зовёт господин эрл.

- Срочно? Хорошо, пошли.

Не знаю, какие у Родрига прежде были дела, но он отложил их, не раздумывая. Мы зашагали по коридору, спустились по узкой лестнице на один пролёт и свернули в ещё один коридор. Поняв, что мы направляемся не в покои Раймонда и не в одну из гостиных, виконт, не замедляя шага, спросил:

- Куда мы идём?

- В покои госпожи Форе, - честно ответила я.

Родриг нахмурился.

- Сомневаюсь, что им стало без меня скучно. Что произошло?

Я мялась, решая, стоит ли отвечать.

- Я вижу, что ты всё знаешь, - настойчиво добавил он.

- Мне кажется, будет лучше, если господин эрл сам вам всё объяснит.

- Нет уж, выкладывай.

Происходящее явно нравилось Родригу всё меньше.

- Господин эрл не уполномочил меня об этом рассказывать, - продолжила сопротивляться я, глядя в пол.

- Мне что, сбегать за калённым железом?

Вопрос звучал не как угроза, скорее как признак раздражения и беспокойства. Тем не менее убеждённая весомостью довода, я подняла на виконта глаза.

- Сегодня эрлу доставили анонимную записку. Там сказано про госпожу Форе и его оруженосца.

Какое-то время Родриг шагал молча, переваривая информацию.

- Вот как, - пробормотал он, наконец. - Эрла ей, стало быть, мало. Не предполагал, что она так глупа.

Поскольку моего мнения явно никто не спрашивал, я благоразумно молчала.

- Каково…настроение господина Раймонда? - спросил виконт.

- Эрл сдерживает свой гнев, но, по-моему, он вне себя, - ответила я, понизив голос.

- Ясно.

Подойдя к покоям Абелии, мы остановились, и виконт постучал. Затем, не получив ответа, решительно толкнул дверь.

- Быстро зайдите и закройте дверь за собой.

Голос эрла прозвучал спокойно и холодно. Мы послушались.

Раймонд сидел возле круглого стола, предназначенного, должно быть, для чаепитий в интимном кругу. Дерево, из которого был сработан стол, имело красивый красноватый оттенок, изящные ножки были украшены искусной резьбой. Вообще вся мебель в комнате была подобрана с немалым вкусом. Но эрла изысканность убранства явно не смягчила. Раймонд сидел к столу спиной, развернув стул в сторону двери. Позади него на полу валялись две жёлтые розы с переломанными ножками, изрядно потрёпанные. Одного взгляда на эрла было достаточно, чтобы понять: спокойствие в его тоне - напускное. В глазах плескался гнев.

С противоположной стороны от стола сидела Абелия. Певица держалась хорошо и внешне казалась спокойной, но в глаза сразу же бросалась белизна её лица. Губы были плотно сжаты, а сверливший нас с виконтом взгляд был ледяным и настороженным.

- Располагайтесь, - мрачно бросил нам с Родригом эрл.

- Я снова спрашиваю, что здесь происходит! - громко сказала Абелия, но под тяжёлым взглядом Раймонда понизила голос. - Это виконта мы здесь так напряжённо ждали? Или девчонку, которая в последнее время не отходит от тебя ни на минуту?

Я снова уставилась в пол, рассматривая узор на дорогом ковре. А вот и неправда, не так уж и много времени я с ним провожу. Впрочем, если это была попытка перевести стрелки, действия она не возымела.

- Соблюдайте тишину, Абелия, - жёстко произнёс эрл. - Дичь бывает очень пугливой. Это относится ко всем, - добавил он.

- Можно я пойду? - пролепетала я.

- Нельзя, - отрезал Раймонд. - Не хочу, чтобы кто-то решил, будто здесь проходной двор.

Я встала в уголке и снова опустила глаза. В общем-то такой приказ меня устраивал. Раз уж обстоятельства сложились не самым благоприятным образом, надо во всяком случае увидеть, как будет развиваться ситуация. Мы ждали в молчании. Родриг садиться не стал, продолжил стоять чуть позади Раймонда. Лица у всех были мрачными, а напряжённая атмосфера, кажется, готова была взорваться в любую секунду. Я начинала понимать, с какой целью эрл вызвал сюда Родрига. Не для того, чтобы тот мог засвидетельствовать факт измены. В этом не было нужды. Просто Раймонд инстинктивно опасался, что не сдержит себя в руках и сотворит то, о чём впоследствии пожалеет.

Казалось, время тянется бесконечно, но в то же время я отлично осознавала, что прошло не более нескольких минут. А затем в дверь постучали. Один раз, потом ещё один. Раймонд повернулся к Абелии и пристально посмотрел ей в глаза. Она встретила его взгляд с вызовом. Время шло. Ещё один неловкий стук в дверь, и почти сразу же второй. Эрл сделал мне знак. Не слишком приятная ситуация, но, с другой стороны, я здесь - всего лишь наблюдатель. Всё, что я могу сделать для присутствующих, - это не донести до герцога некоторые подробности, и то лишь в том случае, если удостоверюсь, что детали не имеют значения для расследуемого дела. Поэтому, склонив голову, я послушно пошла открывать.

На пороге стоял Клод, что было вполне предсказуемо. Когда я распахнула дверь, юноша как раз извлекал из-за пазухи чуть помятый букетик полевых цветов. Я вздохнула и печально покачала головой, пользуясь тем, что на мою персону внимания сейчас не обращает никто. Оруженосец испуганно застыл на пороге.

- Полагаю, эти цветы не для меня? - холодно осведомился эрл.

Абелия прикусила губу, сверля глазами своего тайного любовника. Тот мог хотя бы попытаться сгладить ситуацию. Начать лгать, изворачиваться, объяснять, что он движим исключительно тайной страстью к музыке, и пришёл сюда, дабы умолять госпожу Форе исполнить для него хотя бы одну, самую короткую песню. Но делать всего этого он не стал. Возможно, слишком хорошо понимал, что такая попытка не сработает. Но, по-моему, это просто не пришло Клоду в голову. И, кажется, Абелия отнюдь не была ему за это благодарна. Во всяком случае, она смотрела на вконец растерявшегося оруженосца довольно-таки зло.

- Я виноват перед вами, господин эрл, - тихо сказал юноша, опускаясь на колени. - Я приму любое ваше наказание.

Теперь во взгляде певицы отчётливо сквозило презрение. Я же просто поморщилась. Глупенький мальчик, нашёл, кому перебегать дорогу. Впрочем, у тебя ещё есть шанс. Насколько я успела узнать Раймонда, либо он снесёт тебе голову прямо сейчас, либо ты отделаешься лёгким испугом.

- Как ты посмел обмануть оказанное тебе доверие? - грозно спросил эрл.

Клод опустил голову.

- Я… - Он замялся, но затем взял себя руки и, сжав губы, решительно встретил взгляд Раймонда. - Я люблю её.

Я чуть не рассмеялась в голос. Певица, кажется, тоже засмеялась бы, если бы ситуация не была для неё настолько паршивой. Господи, мальчик, откуда такая наивность, я бы даже сказала, неиспорченность? Хоть и забавно употреблять этот эпитет применительно к человеку, планомерно наставлявшему рога своему благодетелю. Ты совсем ещё юнец. Сколько тебе лет? Восемнадцать? Абелию, похоже, потянуло на молоденьких.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению