Так умирают короли - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Гриньков cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так умирают короли | Автор книги - Владимир Гриньков

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Я порывисто обнял Виктора. Кажется, он дрожал. Естественно – не каждый день вы получаете подтверждение своей прежней жизни. Той, которая была когда-то давно и которую вы помните очень смутно, как давний сон.

– Вас там ждут, Ваше величество!

– Где? – севшим голосом уточнил Виктор.

– На троне. Трон пуст. В стране разор и запустение. Вы должны вернуться.

У Виктора задрожали губы, но он справился со своей минутной слабостью и с готовностью кивнул, хотя вряд ли понял, о чем идет речь.

– Займите ваше законное место, Ваше величество!

Его глаза полыхнули огнем. Всю жизнь ему было плохо и неуютно, и он знал поэтому, что живет не свою жизнь, чью-то чужую, и мечталось вернуться туда, где было хорошо. Это место – где хорошо – другие ищут, перемещаясь в пространстве. Виктор знал, что это ошибка. Не в пространстве, а во времени прокладывал он вектор своего движения. Над ним смеялись и называли чудаком, а он верил – и вот дождался.

– Завтра! – пообещал я. – Я заберу вас, и мы поедем в наш центр.

– Это где?

– Увидите. Оттуда вы шагнете в свою прежнюю жизнь.

Мне было интересно, вспомнит ли он о своей супруге. Пока молчал. Наверное, шок был слишком силен.

– А по поводу ваших соседей вы были правы, – сказал я. – Мы навели справки. Они действительно служили в органах, в железнодорожном отделе.

Виктор посмотрел на меня так, словно хотел сказать: «Я же вам говорил! А вы не верили!» Он вовремя вспомнил, наверное, что лично я никогда не оспаривал его утверждений, и промолчал.

– Но им – ни звука! – предупредил я. – Могут помешать. У них достаточно сил для этого.

Мой собеседник с опаской покосился на стену, за которой проживали коварные соседи.

– А Вера?

Вспомнил все-таки.

– Она не должна быть в курсе. Возможно, мы отправим ее следом за вами, когда получим подтверждение ее судьбы.

– Она – тоже?

– Что – «тоже»? – не понял я.

– Голубых кровей.

– Проверяем, – веско сказал я. – Недели две еще этим будем заниматься, не меньше.

Виктор развел руками – вам, мол, виднее. Я поднялся со скрипучего стула.

– Вы уходите? – встрепенулся мой собеседник.

– Пора. Я приеду на вами завтра. В девять.

Он проводил меня до дверей и при прощании с чувством пожал мою руку. Я готов был его расцеловать, потому что уже понял, что наша завтрашняя съемка безусловно удастся. Уникальный тип. Просто не верится, что такие существуют.

– До свидания! – сказал Виктор.

Я многозначительно взглянул на него и кивнул на прощание.

Глава 47

Павильон, в который мы привезли Виктора, не мог не поразить его воображения. Здесь был оборудован «секретный научный центр», который стараниями нашего дизайнера был очень похож на рубку управления космического корабля. Вдоль стен тянулись белоснежные панели со множеством тумблеров и мигающих лампочек, в дальнем углу стоял на хромированном треножнике подсвеченный изнутри стеклянный шар, а потолок был испещрен некими таинственными знаками. Посреди всего этого великолепия стояло довольно сложной конструкции кресло.

И довершали картину люди в белых халатах, с озабоченными лицами перемещающиеся по павильону. В их действиях угадывался некий высший смысл, не доступный пониманию простого человека.

Один из этих людей приблизился к нам и сдержанно и почтительно поздоровался.

– Все готово? – строго спросил я.

Человек в халате молча кивнул, при этом приложив правую руку к груди. Виктор следил за происходящим, немея от увиденного. Взяв под руку, я повел его вдоль панелей. Разноцветные лампочки загадочно нам подмигивали.

– Это секретный научный центр, – вполголоса рассказывал я. – Создан по решению Политбюро в начале семидесятых годов. К тому времени американцы работали по этой теме уже лет пять. Мы не могли допустить отставания и предприняли соответствующие меры.

Я со значением посмотрел на своего спутника. Виктор с готовностью кивнул. Он прикоснулся к той жизни, о которой прежде где-то что-то читал, где-то что-то слышал. И вот впервые был к ней допущен. Поднялся на несколько ступенек надо всеми по пути к императорскому трону. Я хотел хоть немного его подготовить, чтобы взлет не был столь пугающе стремителен.

Совершив краткую экскурсию, мы оказались перед диковинным креслом, стоящим в центре павильона.

– Нам пришлось догонять американцев, не считаясь ни с какими жертвами, – доложил я.

Виктор обеспокоенно взглянул на меня.

– Речь не идет о человеческих жизнях, – успокоил я его. – Имеются в виду огромные материальные затраты. Страна была вынуждена тратить огромные средства, потому что «временной коридор» – это гораздо более сильное оружие, чем все атомные бомбы, вместе взятые, и мы не могли допустить первенства американцев. Ведь тот, кто сможет вторгнуться в прошлое, будет лидером в двадцать первом веке, потому что иногда достаточно лишь немножко подправить историю, всего чуть-чуть, и вся последующая жизнь изменится.

Я не знал, какие мысли овладели моим собеседником, но, судя по его виду, он испытывал немалое потрясение.

– Американцы проиграли эту гонку, – продолжал я. – Потому что пошли по заведомо неверному пути. Они не знали, что невозможно переправить в прошлое первого попавшегося человека. Переправлять надо того, кто существовал в той, прежней жизни, кто физически там существовал, со своей судьбой, характером, именем, наконец. Мы же, благодаря трудам академика Агафонова, сразу нацелились на поиск подходящих кандидатур. И в конце концов нашли такого человека. Это вы, Ваше величество.

Мой собеседник, до того будто придавленный массой обрушившейся на него информации, распрямил плечи. Ему бы ленту да треуголку – вылитый Павел.

– Как вам жилось? – осведомился я и повел рукой по сторонам, как будто предлагая выйти за эти стены в окружающую нас жизнь.

– Нелегко, – признался Виктор. – Даже тяжело. Но я знал, что это – не мое. Я догадывался. У меня другая судьба. И я ждал, что час пробьет.

Я кивнул, давая понять, что вот пришло его время.

– Сейчас вы войдете во «временной коридор». Дорога не займет много времени. Впереди вас ждут трон и императорские заботы.

Он поджал губы, выражая свою готовность к возложению на него тяжкого бремени царских забот.

– Сюда! – указал я на кресло. – Прошу!

Он немного побледнел, но выполнил мгновенно мою просьбу.

– Там, в прошлом, я буду с вами, – подбодрил его я. – Я ваш адъютант.

– То-то я вижу – мне ваше лицо знакомо, – признал меня Виктор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию