Торпеда-оборотень - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шахов cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Торпеда-оборотень | Автор книги - Максим Шахов

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Так... в правительстве ж у нас, Логинов, тоже не дураки. Я имею в виду службу безопасности.

– Да это понятно, Карпов. Только служба безопасности правительства занимается охраной безопасности официальных представителей, а не послов доброй воли.

– Слушай, Логинов, я, наверное, с тобой тоже лучше в резидентуру съезжу! – быстро сказал Карпов.

– Спасибо. Только тебе нечего там делать. Все равно допусков у тебя нет. Я лучше сам. А ты тут поглядывай, Карпов. Охрана у «Эни», конечно, на уровне, но ЦРУ нанять каких-нибудь отморозков-мафиози как два пальца обсморкать. Когда речь идет о таких деньгах, в средствах не стесняются. Короче, на всякий случай все время держись возле Волкова. И на Мику сильно не засматривайся...

23

«ПРОРИЦАТЕЛЬНИЦА ДЕЛЬФА ПРЕДСКАЗАЛА КАТАСТРОФУ „ОДИССЕЯ“ В КРУИЗЕ „ЗОЛОТОЕ РУНО“. Как стало известно из достоверных источников, известная голливудская актриса Линда Фрей на днях посетила знаменитую предсказательницу Дельфу Афинскую. Дельфа предостерегла Линду от участия в широко разрекламированном круизе „Золотое руно“. Дельфа не смогла сказать точно, какого рода опасность подстерегает в плавании „Одиссей“, обозначив ее как „адский огонь“. Что это – пожар, метеорит или удар шаровой молнии, – остается только гадать. В любом случае, Линда Фрей в ближайшее время откажется от участия в круизе, сославшись на недомогание».

Главный редактор «Афинс ревю» Анастасиос Теодоракис оторвался от дисплея своего ноутбука и рывком снял очки. Посмотрев на Фаниса, он провел рукой по глазам.

– Черт, ты хоть понимаешь, что это настоящая бомба?!

– Конечно, – кивнул Апостолакис. – Именно поэтому я и уложился в десять строк. Ниже можно дать историческую справку о золотом руне. И провести аналогии с путешествием аргонавтов. Рассказать об опасностях, которые их подстерегали и все такое... А еще ниже можно дать историческую справку о «Титанике». И тоже провести аналогии...

– Черт, Фанис! Ты хоть понимаешь, что Манолас через день завтракает с министрами? Да на нас же спустят всех собак!

– Надень очки и еще раз прочитай внимательно. Там нет ни единого слова о Маноласе...

– А «Одиссей» это не Манолас? Да он же пригласил на этот круиз членов семьи премьер-министра!

– Если боишься, можешь поменять заголовок. Сделать его более расплывчатым. В самом материале все нормально. Я сообщаю, что Линда Фрей откажется от участия в круизе. И даю тебе пятьсот процентов гарантии, что она откажется...

– А если нет?!

– Решать тебе, – скучным голосом сказал Фанис и демонстративно посмотрел на часы. – Если что, я предложу материал «Рипортерс»...

– Черт бы тебя побрал, Фанис!

– Это означает «да» или «нет»?

– Это означает, что я жду историческую справку об аргонавтах!

– А о «Титанике»? – быстро спросил Апостолакис, поднявшись.

– Давай и о «Титанике»! Я просто не знаю, что поместится в номер.

– Можно вообще сделать специальный выпуск. На четырех страницах.

– Специальный выпуск сделаем, если предсказание Дельфы сбудется. Не дай бог, конечно!

24

Серебристый «Боинг-737» плюхнулся задними шасси на бетонку и слегка подпрыгнул. Из-под колес взметнулись голубые облачка дыма. Метров восемьсот самолет проехал на одних задних шасси, потом клюнул носом и опустился и на переднюю стойку. От своих гражданских собратьев «Боинг» отличался только надписью на борту, из которой следовало, что принадлежит он ВВС США.

На самолете в Грецию прилетели военнослужащие. В основном это были моряки 6-го американского флота, но не только. Здесь были и связисты, и летчики, и даже несколько гражданских, но заключивших контракты с Пентагоном. Несколько минут спустя вся эта разношерстная братия начала спускаться по двум трапам на поле военного аэродрома. Чуть в стороне стояли несколько автобусов и машин.

В одной из них, имевшей местные номера, сидело трое мужчин с обветренными лицами. Они смахивали на моряков и имели в карманах удостоверения гражданских специалистов гидрографического управления ВМС США. На самом деле все трое были «морскими котиками», как официально именовались американские подводные диверсанты.

Старшим группы являлся тридцатидвухлетний сержант Сэм Мэтью. Его подчиненные Вилли и Сид были чуть помоложе, но в квалификации Мэтью не уступали. Троица вглядывалась в лица спускавшихся по трапам пассажиров.

– Кажется, вон наш парень! – кивнул Мэтью в сторону дальнего трапа.

– Точно, – сказал сидевший на переднем пассажирском кресле Сид.

– Тащи его! – велел Мэтью, расположившийся сзади. – Только спокойно.

Сид выскользнул из машины и неспешно двинулся к самолету. Спешить смысла не было, поскольку спуск по трапу «Боинга» занимал около минуты. Вилли побарабанил пальцами по рулю:

– Парень-то совсем зеленый, да, Сэм?

– В самый раз, – неопределенно ответил Мэтью. – И, гляди, не вздумай его задирать. Он мне нужен с положительной аурой. Это приказ. Понял?

– Есть, сэр, – в шутку приложил руку ко лбу Вилли.

Однако слова сержанта он воспринял всерьез. Тот не посвящал их с Сидом в подробности срочного вызова из Штатов зеленого коллеги, а в среде «морских котиков», как и вообще спецназовцев, лезть к командиру с расспросами не принято. Зачем и почему дано задание, простым исполнителям знать вовсе не обязательно.

Сэм и Вилли молча наблюдали, как Сид встретил у трапа молоденького парня, и они направились к машине. Парня звали Арчибальд Спенсер. От роду ему было двадцать три года, три из которых Спенсер провел на учебной базе «морских котиков» во Флориде. Уже одно то, что его не отсеяли за это время, как сотни других кандидатов в морские диверсанты, говорило о многом.

Но в сравнении с Сэмом, Вилли и Сидом Арчибальд Спенсер был, конечно, сосунок. За три года он прошел базовый курс и получил необходимый минимум знаний и навыков. Однако, чтобы стать настоящим «морским котиком», нужно было принять участие не в одной операции.

– Садись назад! – кивнул Сид, когда Арчибальд забросил в багажник свою большую хоккейную сумку.

Арчибальд распахнул дверцу и нырнул на заднее сиденье. Сэм подвинулся и протянул руку:

– С прибытием в старушку Европу, Арчи! Я сержант Мэтью!

– Рад приветствовать, сэр! – отчеканил Арчибальд, словно на строевом смотре.

– Полегче-полегче, Арчи, – улыбнулся Сэм. – Тут тебе не учебка. И грекам вовсе не обязательно знать, кто мы. Понял?

– Так точно, сэр!

– Нет, Арчи, ты не понял, – не отпуская руки Спенсера, улыбнулся Мэтью. – Мы тут работаем под прикрытием. Как гражданские специалисты управления гидрографии. Поэтому называй меня просто Сэм. Теперь понял?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению