Утешительный приз - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утешительный приз | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Вот загадка и разрешилась.

— Единственным неожиданным мужчиной в моей квартире вчера был Рид. Другой мужчина — это мой клиент.

— Ах, клиент, — разочарованно протянула Миранда.

— А ты что, сожалеешь, что не серийный убийца?

— Не мели глупости, — упрекнула ее мать. — Дело в том, что я просто надеялась… ну, ты знаешь…

— Надеялась на что?

— Что, возможно, ты уже кого-то нашла.

Эмили раздраженно вздохнула:

— Мам, тебе надо как-то определиться. Минуту назад ты боялась, что мужчина, которого Рид встретил вчера в моей квартире, мог причинить мне вред, а сейчас разочарована, что я ни с кем не встречаюсь.

— О, пожалуйста, — обиженно произнесла Миранда. — Извини меня, что твоя мать волнуется за свою дочь. Рид сказал, что мужчина был там рано утром…

— Это было почти в одиннадцать часов, мама. — Эмили фыркнула. — Это считается рано только для Рида. Я уже несколько часов как работала. И это была деловая встреча. Как я уже сказала, Дэн — мой клиент.

— Ах, Дэн?

— Да, Дэн. Вообще говоря, я всех своих клиентов называю по именам.

— Клиент он или не клиент, но Рид сказал, что он как-то ревностно вел себя по отношению к тебе. Рид говорит, что был несколько удивлен тем, что ты позволила ему это.

Эмили вспомнила тот разговор. Ревностно? Нет, она бы не допустила такое. Скорее покровительственно. А против этого она нисколько не возражала.

— Это единственная причина, по которой ты звонишь, мам?

— Нет, — ответила Миранда.

— Я так и думала, — пробормотала Эмили. Не могло же ей настолько повезти!

— Рид сказал, почему зашел к тебе вчера. Он также рассказал о том холодном приеме, который встретила его просьба. — Миранда понизила голос: — Ты очень разочаровала меня, Эмили Джозефина.

Эмили потерла лоб. Ей уже почти тридцать, а мама все еще пытается подчинить ее себе.

— Чем, мама? Тем, что не бросаю все ради того, чтобы быть рядом с Элли? — Она сказала это с сарказмом, но мать приняла все за чистую монету.

— Да.

— У меня много работы.

Это не было полной ложью. При ее бизнесе всегда было чем заняться. Но мать возразила:

— Это просто благовидный предлог, и мы обе знаем это. Зайди хотя бы на пять минут, не только ради Элли, но чтобы погасить слухи.

— Слухи?

— Ты же знаешь свою тетушку Дору. Твоя кузина Сара говорит, что та утверждает, будто ты слишком сломлена из-за потери Рида, чтобы появиться у Элли.

— Ничего подобного!

— Я знаю, — согласилась Миранда, шумно вздохнув. — Я просила Сару так и сказать ей, но тетя Дора уже позвонила по телефону тете Бетти и тете Сэлли. Она сказала им, что у тебя совершенно разбито сердце и поэтому ты вряд ли придешь на сегодняшний девичник.

Эмили стиснула зубы. Она знала, что ею манипулируют. Она знала это! Но если вдруг ее мать говорит правду и ее тетки рассказывают налево и направо сказки о ее горе, она должна появиться там!

— Я могу прийти только на час.

— Отлично!

Эмили мысленно видела, как ее мать потирает руки от ликования. Миранда и Элли добились своего. Снова.

— Увидимся с тобой сегодня, дорогая. Да, и поскольку платья подружек невесты будут персикового цвета, будет очень мило, если все участницы сегодняшнего девичника наденут что-то в той же гамме.

ГЛАВА 5

Эмили выбрала красный цвет. Глубокий вырез платья был не слишком уместен в дневное воскресное время, тем более на девичнике. Но ей было все равно. Она присовокупила к своему наряду убийственные лодочки и решительный настрой.

«Раз меня жалеют из-за разрыва с Ридом и из-за его помолвки с моей младшей сестрой, я появлюсь в этом платье, которое, черт возьми, очень мне идет!» — решила Эмили и подвела черным карандашом глаза. Окончательный штрих внесла помада того же пламенеющего цвета, что и платье. Да, это было вызывающе, но она не станет полностью поддаваться манипуляциям своей матери!

Миранда поджала губы, когда Эмили появилась на пороге их семейного двухэтажного дома в Бруклине. Все гости, включая всех тетушек и двоюродных сестер, а также всех подруг Элли, собрались в гостиной. Ее мама вскочила со своего места рядом с Элли и бросилась к Эмили.

— Это совсем не персиковый цвет, — прошипела она, делая вид, что целует дочь в щеку.

— Нет, не персиковый.

Следом подошла Элли, напоминающая что-то кондитерское в своем белом открытом платье без рукавов и с широким поясом персикового цвета. Светлые волосы обрамляли лицо с пухлыми блестящими губками.

Эмили услышала однажды, как их отец сказал, что если Элли была способна парализовать уличное движение, то Эмили больше подошло бы раздавать повестки в суд за нарушение дорожных правил. И в устах Дэрина Мерита это прозвучало отнюдь не комплиментом.

— О, Эм! — воскликнула Элли, обнимая сестру. — Ты так порадовала меня! Твое присутствие здесь — самый лучший подарок.

Эти слова были произнесены настолько громко, чтобы все, кто находился в дальнем конце комнаты, могли услышать их без всякого напряжения. Почти немедленно послышался ропот. Эмили не могла расслышать, что говорили гости, но их взгляды, полные сочувствия, были многозначительны и понятны без всяких слов.

— Тем не менее я принесла тебе кое-что. Вот.

— Я уверена, что это мне понравится, — сказала Элли, прижимая завернутую коробку к своей груди.

Эмили сомневалась в этом. У нее не было времени, чтобы подобрать подарок в соответствии со вкусом Элли, а вкусы у сестер никогда не совпадали, если не считать Рида…

— Я вложила туда чек на всякий случай.

— Почему бы тебе не налить себе что-то освежающее, Эмили? А потом присоединяйся к нам, — предложила ей мама.

Эмили взглянула на часы. Пять минут четвертого. Ей осталось терпеть весь этот глупый спектакль еще пятьдесят пять минут. Меньше того времени, которое она тратит на то, чтобы взбить суфле. Хорошо бы выпить пунша! Тетушка Сэлли наверняка его приготовила.

На кухне Эмили налила себе бокал пунша, такого же красного, как ее платье. Сделав глоток, она блаженно закрыла глаза.

— Благослови тебя Бог, тетя Сэлли, — пробормотала она и вернулась в гостиную.

Взгляд, брошенный вокруг, подтвердил самые худшие ее опасения. Единственное свободное место было рядом с тетушкой Дорой.

— Ты выглядишь так, словно собираешься провести вечер в городе, — заметила тетя Дора.

— Действительно, собираюсь позже. — Эта ложь легко соскочила с языка Эмили. — А времени, чтобы вернуться в свою квартиру и переодеться, у меня не будет, поэтому… — Она сделала еще один глоток пунша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению