Бизнес для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Мирна Маккензи cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бизнес для двоих | Автор книги - Мирна Маккензи

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Он как никто ясно представлял, насколько важен абсолютный контроль над своими чувствами. Совершенная глупость поддаваться опрометчивым побуждениям, разрешить эмоциям вырваться на волю и создавать проблемы. Из-за таких безудержных эмоций его мать осталась на улице беременная, без единого пенни, брошенная любовником и изгнанная семьей. Она не заботилась о сыне, но учила его не рисковать, не брать на себя заботу о ком-то другом. В конце концов он научился. Правда, в его собственном сердце со временем появились раны, и очень глубокие.

Но сейчас нет смысла вспоминать прошлое. Причиной появления неуместных мыслей, конечно, была леди. Она сидела рядом, уставившись на него и подперев ладонью подбородок.

— Логан, если вы покажете мне нужные файлы, я сама во всем разберусь, — предложила Ребекка.

Логан в этом не сомневался. По тем сведениям, которые приведены о ней в брошюре, и по ее манерам ясно, что она способная женщина, но... Логан показал рукой на экран:

— Возьмем список гостей. Если познакомиться с ними только на экране, вы увидите, что за двенадцать дней у нас побывает бывший политик, прокурор, несколько бухгалтеров и восходящая кинозвезда. Что это значит?

Ребекка наклонила набок голову и сощурилась, задумавшись.

— Очевидно, они все профессионалы. Все ожидают определенного уровня обслуживания. И мы будем его обеспечивать.

Ему было приятно это слышать. Она неохотно согласилась работать с ним. А сейчас понимала его с полуслова. Никаких жалоб, увиливаний, извинений.

— Мы будем обеспечивать все прелести комфорта, которые должен предоставлять роскошный отель, — добавил он.

— Индивидуальное обслуживание?

— Вот именно.

— Из чего следует, что о каждом нужно знать больше, чем мы видим на экране, — сделала она вывод.

Ребекка Линден говорила о бизнесе, в ее словах не таилось второго смысла. Но Логан, смотря на нее, думал совсем о другом. Перед его мысленным взором возникали картины, совсем не имеющие отношения к бизнесу. Ему стоило усилий прогнать эти видения.

Он постарался беззаботно улыбнуться.

— Возьмем для примера Брайана Джейнса, прокурора. Одевается у Армани. В гаражах у него «порше» и «феррари». Завсегдатай большинства крупнейших городов мира, человек, привыкший к отличному обслуживанию. И когда у него дела в Элдоре, что заставит его остановиться здесь, а не в любом другом отеле?

— Лучшие матрасы? — спросила Ребекка, и на ее щеках появились ямочки.

— Определенно, лучшие матрасы, — коротко засмеялся Логан. — Но главное, индивидуальный подход. Я имею в виду ощущение дома. Брайан, как принято говорить, представитель правящего класса. Ему приходится много путешествовать. И как каждый из нас, он радуется, когда время от времени попадает в непринужденную обстановку. Брайан любит научную фантастику, оркестровую музыку, сам играет на кларнете. Он любит домашние блюда, например с удовольствием ест рисовый пудинг со взбитыми сливками. И мы должны постараться, чтобы, находясь у нас, он мог расслабиться и почувствовать себя комфортно.

— И чем конкретно еще вы балуете его? — Ребекка вскинула брови и уставилась на него.

— Мы даем ему понять, что находимся здесь ради него. Если в городе есть оркестр, мы приносим ему билеты. Если оркестра нет, у себя в номере он находит CD, книги и ноты.

— И кларнет?

— И кларнет, если захочет.

Она медленно расплылась в улыбке и взглянула на него.

— Что? — Логан старался удержаться от желания провести ладонью по ее стройной шее.

— Интересно, что бы обо мне подумали, если бы четыре года назад, когда я здесь останавливалась, я попросила принести мне кларнет?

— Вам бы принесли справочник «Желтые страницы»? — улыбнулся он.

— Увы, даже он мне не достался бы. Кто-то в вестибюле вырвал страницы из справочника, лежащего возле общего телефона.

— Я прослежу, чтобы у вас был личный экземпляр.

— Я же не гость, — удивленно заморгала она.

Ребекка покраснела. Интересно, почему? — мелькнуло в голове у Логана.

— И...

— И вы не должны, Логан... баловать меня.

Но ему очень хотелось. Она вызывала это желание. Логан не осознавал его, пока она не произнесла последнюю фразу. На этой неделе он уже и так натворил много глупостей. Он ошибся в Элисон. И не намерен и дальше ошибаться. Логан набрал в легкие побольше воздуха. Обошел стол. И взял Ребекку за руку, заставляя себя думать, что нет ничего особенного в этом прикосновении. Он и раньше держал женщин за руку. Уговаривая, успокаивая или просто скрепляя сделку. И то, что в этот раз у него задрожала рука, совсем ничего не значит. Разве что он понял, что ей не совсем легко с ним.

— Ребекка, следующие несколько недель мы деловые партнеры. И если мне захочется... побаловать вас, я определенно не буду спрашивать у вас разрешения, — смеясь, сказал он.

Она засмеялась в ответ.

— Договорились. — Ребекка сосредоточенно нахмурилась. — Но если вы будете удовлетворять любую фантазию клиентов, разве они не начнут командовать вами?

Логан крепче сжал ее руку, а потом отпустил.

— Ребекка, — он медленно покачал головой, — я вырос на улицах Чикаго. Грубый, ловкий и драчливый. Если бы я там остался, то, наверно, уже умер бы. Но я не умер. А научился выживать и даже шагать вперед и не позволять людям командовать мной.

— Как же вы добились того, что имеете? — В ее глазах светилась заинтересованность.

— Работал. Копил. Купил клочок земли. Привел в порядок. Продал. Купил чуть больше участок. Со временем купил обшарпанный мотель. Превратил его во что-то стоящее. Не вызывавшее восторга, но приемлемое. И я научился продвигаться вперед, давая людям то, что они нигде больше не получат. Я знаю свой бизнес, Ребекка. Я живу и дышу им. И я никогда не позволю командовать собой, если сам того не захочу.

Она смотрела прямо на него. Но при последних словах потупилась. Так поступают женщины, когда ждут, что их сейчас поцелуют. Логану не удалось отделаться от этой мысли. И ему не удалось заставить себя отвести взгляд от ее губ.

Он с трудом сглотнул, пытаясь держать на коротком поводке свои инстинкты. А она широко открыла глаза, и он увидел, как в них играет свет.

— Значит ли это, что я не получу телефонную книгу?

Он покачал головой.

— Это значит, что нам лучше вернуться к работе, пока вы не сказали, что вам бы хотелось иметь в номере десять симфонических оркестров. Я сейчас в таком настроении, что мне хочется побаловать вас, — засмеялся он.

— Какая жалость, — вздохнула она, — что в номере не хватит места для оркестров и для меня.

— Ваш номер вам не подходит?

Ребекка посмотрела в темно-янтарные глаза Логана. Ей стоило больших усилий сохранить нормальный ритм сердца. Волна жаркой чувственности окатила ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению