Красный реванш - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Максимушкин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный реванш | Автор книги - Андрей Максимушкин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Майкл О'Нил, – представился офицер, представитель космической разведки Пентагона.

– Все в сборе. Можно начинать. – Форд окинул взглядом собравшихся. – Генерал Ирвинг Чейз не может присутствовать. У него срочные дела в Европе. Но он попросил меня ввести вас в курс дела. Ни для кого не секрет, что ситуация на Балканах складывается не лучшим для нас образом. Антинародный нелегитимный режим Слободана Милошевича проводит агрессивную дестабилизирующую политику. Все наши попытки изменить ситуацию не привели к окончательному результату, смене курса Югославии в сторону демократии и либерализации экономики. В 95-м году русские нарушили наши планы в Боснии и под прикрытием миротворческой миссии ООН взяли под свой контроль несколько важных точек этой республики. Освободительное движение в Косово жестоко подавляется правительственными войсками. Международное эмбарго, на которое мы возлагали большие надежды, не приносит значительных результатов. В первую очередь из-за принципиальной политики Советов и предательства Испании.

– Я полагаю, мы все в курсе нашей политики на Балканах, – прервал Форда Шеридан.

– Да, коммаидер Шеридан, но я обязан проинформировать вас в общих чертах. В связи с необходимостью проведения более активной политики на Балканах, на самом высоком уровне было принято решение о создании специальной группы экспертов из специалистов, владеющих ситуацией в Югославии. На это решение повлияла активизация Советов, и в первую очередь поставки оружия Милошевичу.

Пока Форд долго повествовал о балканской политике и целях их группы, Стив откровенно скучал. Все это он знал и раньше. Его гораздо больше интересовала возможность вырваться на пару дней в Оклахому. Да и с Майклом Полянски не помешает встретиться. Завершив речь, Форд предложил высказываться всем желающим. Шеридан задал пару уточняющих вопросов, и на этом дело закончилось. Грегори, Бенг и Шеридан слишком устали после трансатлантического перелета, Сильвер и О'Нил прекрасно понимали их состояние и не затягивали совещание. Вскоре выдохшийся майор Форд встал со стула и заявил, что все свободны до завтрашнего утра.

Несмотря на усталость, Стив нашел в себе силы доехать на попутке до города, взять машину на прокат, позвонить в Вашингтон и встретиться с Полянски в ресторанчике на 14-й стрит. Старые друзья весь вечер говорили о жизни, вспоминали старые годы. Майк женился, скоро станет отцом. У него дом в пригороде и новый «Крайслер». Постепенно Стив перевел разговор на работу. Оказалось, что он не ошибся в своих предположениях: Майкл был причастен к его возвращению из забвения. Именно Полянски напомнил Форду о талантливом аналитике Грегори. Кроме того, Полянски посоветовал проявить максимум рвения на этом поприще, в случае успеха Грегори ожидает хорошая карьера в Пентагоне.

Следующим утром началась работа. Командование серьезно относилось к экспертам и обеспечивало их всем необходимым материалом. Стив незаметно сдружился с Шериданом и О'Нилом. Иногда приходилось вылетать в Европу. Так, Бенг провел целую неделю в Хорватии и Венгрии, изучая на месте потоки контрабанды из Югославии. Грегори и Сильвер много времени тратили на анализ советского экспорта. Данные были неполные, многое было просто недоступно, но со временем удалось найти часть ответов на вопросы. Так, совершенно случайно к ним попал отчет агента, в котором сообщалось, что из Московского и Закавказского военных округов выводятся зенитные комплексы «С-300». Русские всегда тратили много средств на создание надежной ПВО и ПРО своей столицы. Если они срочно перебрасывают технику, значит, им потребовалось наладить устойчивую ПВО в другом месте. Не прошла мимо и информация о переброске в Средиземное море авианосца «Кузнецов» и артиллерийского крейсера «Рюрик». Новейший русский крейсер предназначался в первую очередь для бомбардировки берега и прикрытия десантных операций. Появление такого корабля в Адриатике предполагало, что русские решили не только пассивно увеличивать военный потенциал Югославии, но и несколько расширить свою зону влияния. Например, за счет Хорватии. Автономный край Сербская Краина в любой момент мог стать поводом для миротворческой акции.

Через неделю после приезда в Норфолк Стив, пользуясь хорошим настроением генерала Чейза, выбил себе отпуск на целых четыре дня. Генерал даже обеспечил проезд до Оклахома-сити и обратно за счет Пентагона. Перелет не занял много времени. Потом пересадка и час до Инида, а затем еще часок автобусом до Спрингфилда.

В родном городе на автостанции его встретил старший брат Джеф. Все такой же жизнерадостный, веселый, с пышными усами, за которые его так любили местные красотки.

– Как мама? – первым делом поинтересовался Стив.

– Нормально, у мамы все хорошо, она будет очень рада тебя увидеть. Отец себе с самого утра места не находит. Ну и достанется тебе от него, когда приедем. Ты сколько лет не был дома?

– Года три точно. – Стив подхватил свой чемодан, и они направились к стоящему у тротуара ярко-зеленому «Лендроверу». Машину купили еще 8 лет назад. Английский внедорожник оказался на редкость надежным и неприхотливым. Кроме новых покрышек и регулярной смены масла, ремонт ему практически не требовался. И вот уже 8 лет старый Джон Грегори отправлял всех коммивояжеров, забредавших на ферму с рекламными проспектами автомобильных компаний, в известное место. Исключением оказался только агент, предложивший новый «Лендровер». Услышав это предложение, Джон Грегори вздохнул и обещал обязательно связаться с компанией, когда его старый джип отправится на свалку. Судя по всему, это знаменательное событие произойдет не скоро.

– Как новый трактор? Работает? – поинтересовался Стив.

– Да, хорошая машина. И солярки мало жрет, – ответил Джеф, выкручивая руль и просигналив, срываясь с места. – Спасибо за помощь. Если бы не ты, пришлось бы брать кредит в банке.

– Да ладно, будет тебе. – При упоминании об отправленных им отцу год назад тридцати тысячах долларов на новый трактор, Стив почувствовал себя неловко. Отец долго отказывался брать деньги, хотя трактор был нужен позарез.

– А старый Боб Гексли все еще держит лавку на углу Гранта?

– Да. Куда он денется?! Все так же ходит в церковь в своей ковбойской шляпе и пьет только яблочный сидр. В позапрошлом году его внучка Салли уехала в Денвер. Помнишь ту рыжую? Пишет, что устроилась, нашла хорошую работу. У нас ничего не меняется. А ты как?

– Все еще капитан. Неделю назад перевели в Норфолк, работаю в разведке.

– Да ты у нас большая шишка, – присвистнул Джеф. – Смотри, мамаша Сьюзен с обеими дочками собралась за покупками.

Джеф притормозил и, высунувшись в окно, помахал степенной женщине, неторопливо шествовавшей в сопровождении двух загорелых длинноногих девиц. Джефу ответили кивком головы. Девицы, хихикая, помахали вслед машине.

– Слушай, Стив, а ты еще не женился?

– Какой там, рано еще.

– Так тебе сколько лет?

– Будто не знаешь, 32, – расхохотался тот в ответ. Положительно, Джеф не изменился, помнится, он в свое время сватал Стиву коротышку Хиггинс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию