Бэби, я твой - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Андерсон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бэби, я твой | Автор книги - Сьюзен Андерсон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Вот черт! Сэм с трудом сдержал улыбку.

– Дай мне сумку. – В окне появилось ее лицо. – А чего это ты улыбаешься? Я думала, ты волнуешься, как бы не взлететь на небо.

– Бензин не сгорает спонтанно. – Сэм подал ей сумку через окно. – Отойди. – Он подтянулся на крепкой ветке и вытащил себя через окно. – Все обойдется, если мы не устроим пожара.

Сэм направился к багажнику, желая проверить его состояние. Несмотря на то что машине досталось, багажник остался неповрежденным, и Сэм решил попытаться вынуть вещи. Он вставил ключ, но тут же началась стрельба.

– Вот сукин сын! – Отскочив от багажника, он схватил Кэтрин за руку и поволок за деревья. – Бежим!

– Это Чейнз! – Она бежала за Сэмом, который тащил ее за руку, то и дело оглядываясь, пытаясь рассмотреть, насколько близка опасность. – Он гонится за нами?

– Нет, я думаю, он наверху. Давай, Рыжая, шевелись. Поверь мне, когда я говорю, что это в наших интересах, не спорь. Нам надо подальше убраться от машины.

– Но Чейнз далеко, он не попадет в нас. Разве нет?

– Да, но он может сбить камень на холме, и посыплются искры, о которых я тебе говорил. А бензобак давно потек, горючее лилось на всем пути вниз, поэтому мы еще можем поджариться. – Он бросил взгляд через плечо, продолжая тащить ее в гущу деревьев. – Ты хочешь рискнуть?

Кэтрин прибавила шагу и обогнала его.

– Ну уж нет, сэр.

Глава 21

– Ты хоть представляешь, где мы? – Спускались сумерки, и Кэтрин нервничала, как кошка. Ноги поцарапаны от лодыжек до бедер, руки искусаны. Пришлепнув еще одно насекомое, она топала за Сэмом, едва не наступая ему на пятки. – Ты когда-нибудь в детстве был в лагере? – спросила она. – Я никогда в жизни. – Она запрокинула голову, чтобы увидеть хотя бы кусочек неба среди вершин вечнозеленых деревьев. – Мы ведь заблудились, да? По-моему, мы слишком долго находимся на открытом воздухе.

Сэм остановился, повернулся и схватил ее за плечи, когда она чуть не ударилась о его грудь. Отступив на шаг, он держал ее на вытянутых руках и внимательно смотрел в лицо.

– Мы остановимся здесь и разобьем лагерь на ночь.

– Какая хорошая мысль. – Кэтрин огляделась и увидела, что они вышли на симпатичную полянку. – А что надо делать? Поставить палатку, но ведь у нас ее нет? А может, собирать ягоды? Но вдруг они ядовитые? – Ей самой хотелось бы закрыть рот на замок, потому что чем больше она болтала, тем страшнее ей становилось.

Сэм погладил ее по голове.

– Нет, мы не заблудились, Рыжая. Мы тут просто переночуем. А завтра доберемся до города. Надо найти хворост для костра, давай-ка займись этим, а я поищу ягоды.

Кэтрин отчаянно не хотелось отпускать его, но она прикусила язык. Она самостоятельная женщина, которая всегда заботилась о других, и незачем кому-то заботиться о ней. Глядя, как фигура Сэма исчезает между деревьями, Кэтрин несколько раз глубоко вдохнула.

У нее было неприятное чувство, что вся эта необузданная природа кишит созданиями со множеством ножек, которые только и ждут, чтобы залезть на ее ничем не прикрытую кожу. Кэтрин бродила по краю поляны, ретиво собирая ветки и изучая, годятся ли они для костра, потом относила их к растущей кучке посреди поляны.

Когда раздался резкий хлопок выстрела, она чуть не описалась. Кэтрин невольно схватилась за сердце. Не придумав ничего лучше, она скользнула в тень деревьев и взволнованно ходила там, пока не услышала голос Сэма:

– Кэтрин, не нервничай, дорогая. Просто я поймал нам ужин. Я скоро приду, только разделаю.

Разделает? Она покачала головой. Кэтрин даже не хотела знать, что именно он разделает. Ей понадобилось не меньше часа, чтобы прийти в себя.

Сэм развел небольшой костер, обложив его камнями, а кролик, которого он подстрелил и насадил на самодельный вертел, источал густой аппетитный запах. Кэтрин несколько раз спросила Сэма, доберутся ли они утром до цивилизации, и успокоилась, только услышав желанный ответ.

Нервно посмотрев в темноту, она придвинулась к Сэму поближе.

– Как ты думаешь, в этих лесах много пауков?

Занятый кроликом, он все же ответил:

– Рыжая, мы с тобой в Колорадо. Тут таких здоровенных пауков, как, например, на Гавайях, нет, и змей тоже.

Кэтрин с облегчением оперлась на него, но потом, обдумав услышанное, заметила:

– Ты, Мак-Кэйд, всегда заставляешь тревожиться и волноваться. – Она шлепнула его по колену. – Если хочешь знать, я не глупая, но очень боюсь всяких ползучих тварей.

Сэм повернулся к ней, его золотистые глаза, сверкнув в свете костра, встретились с ее глазами.

– Не знаю, как тебе объяснить, но трусость – это разновидность глупости.

– Да пожалуйста! Я думаю, ты вообще ничего не боишься!

– Да, черт побери, не боюсь. – Он хлопнул себя кулаком по груди. – Я сильный мужик.

Она хмыкнула и бросила еще один нервный взгляд в темноту.

Сэм обнял ее и притянул поближе. Он поймал себя на том, что совершенно очарован ее незащищенностью, которой прежде не замечал. И черт побери, если от этого у него не возникло страстного желания защитить ее.

– Ты не веришь, да? Ну так советую поверить. – Сэм подтянул ее к себе под мышку и поднял голову к звездам. Потом заглянул в лицо Кэтрин. – На этой высоте пауки почти не водятся, а если ты на какого-нибудь наткнешься, он умрет раньше, чем посмеет к тебе приблизиться.

– А если он подкрадется ко мне сзади из темноты?

– Кэтрин, пауки больше боятся тебя, чем ты их.

Она посмотрела на него таким взглядом, каким могут смотреть только женщины, и Сэм торопливо пошел на попятную:

– О’кей. Давай сойдемся на том, что они боятся тебя почти так же, как ты их. Они ведь робкие создания. И не выпрыгивают из темноты, они не любят связываться с человеком.

Кэтрин еще раз недоверчиво хмыкнула, но Сэм ощутил, что она слегка расслабилась.

– Ну? Проголодалась? – поинтересовался он. – Я думаю, кролик почти готов.

Они ели его, запивая ключевой водой из пивной банки, которую Сэм нашел в лесу.

– Люди, конечно, могли бы быть поаккуратнее, но для нас эта банка оказалась весьма кстати, – сообщил он, когда Кэтрин спросила, откуда она. – Я ее почистил как следует, кроме того, она довольно долго пролежала в земле, и я думаю, вряд ли в ней остались какие-то бактерии. Если и были, то сдохли.

С полным желудком, согревшись под боком у Сэма, Кэтрин почувствовала, что отчаяние отступило. Но она никак не могла избавиться от чувства, что паук собирается заползти к ней на спину, и время от времени нервно оглядывалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению