Между Светом и Тьмой - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между Светом и Тьмой | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Вы неплохо потрудились, — сказал Верховный Хранитель. — Отчет разведки я уже получил. Кто вмешался в события, агенты не поняли, но о чужаках на корабле догадались.

— Я их сразу вычислил, — проговорил Лигвил. — Парни отлично подготовлены, однако в защите есть бреши. Двое в лагере наемников на Оливии и один на «Страннике». Как он внедрился в экипаж судна, ума не приложу. Мы действовали опосредованно, стирая память у всех свидетелей, а этот хитрец являлся, чуть ли не помощником командира. Постоянно находился в рубке управления.

— В ордене немало талантливых людей, — прокомментировал реплику Дарена Клевил. — И у каждого свои секреты. О недостатках сотрудников обязательно сообщу Торсону. Пусть обратит внимание. А теперь перейдем к подробностям. На корабль вы проникли вместе с солдатами Энгерона.

— Да, — подтвердил ученик. — Самый простои и безопасный способ. Форма служащих компании — надежное прикрытие. Никто не задавал лишних вопросов. Я неотступно следовал за наблюдателем, а Кальт приглядывал за Одиноким Волком. Чтобы не возникло проблем, пришлось покопаться в мозгах капитана Мешана. Он меня даже не замечал, хотя мы жили в одной каюте.

— Неужели Виллабрук ничего не заподозрил? — удивился Торн.

— Его я тоже слегка обработал, — честно признался Лигвил. — Подстраховка никогда не помешает.

— Такое впечатление, что вы с Маквилом контролировали все судно, — вымолвил Верховный Хранитель.

— Почти, — без ложной скромности ответил Дарен. — Технический отсек мы не трогали.

— Поэтому некоторые офицеры и заявили, что видели странных людей, — произнес Клевил.

— Ерунда, — возразил ученик. — В секретной службе Алана на нас ничего нет.

— Если ты зондировал мятежника, то о покушении на графиню знал заранее, — сказал Торн.

— Разумеется, — проговорил Лигвил. — Но вмешиваться в события мы не стали. Такого приказа не поступало. Кальт высадился на Велию, а я остался с наблюдателем. Связь поддерживали по проджеру. Когда план бунтовщиков провалился, Чен Виллабрук распорядился уничтожить наемников.

— И ты свернул ему и капитану Мешану шеи, — вымолвил Верховный Хранитель.

— У меня не было выбора, — вздохнул Дарен. — Офицер начал вводить код ликвидации. Прихватив с собой пульт, я ринулся к шлюзовому отсеку. Там был гравитационный катер, на котором Чен намеревался бежать со «Странника» Возле машины столкнулся с техником. Жаль беднягу… я лишь обеспечивал легенду. Кто-то ведь должен исчезнуть с корабля. До сих пор мучают угрызения совести.

— Не принимай близко к сердцу, — спокойно отреагировал Клевил. — Подумай о тысячах невольниках, отправленных на аукционы. Экипаж «Странника» непосредственно причастен к этому. Негодяй сполна заплатил за свои грехи. Как я понимаю, до острова ты добрался без серьезных проблем.

— Флайеры сопровождали катер, но не атаковали, — продолжил ученик. — Видимо, Торнвил решила взять живьем организаторов покушения. К этому моменту солдаты Энгерона уже взорвали дворец. Облако пыли окутало Велию. В суматохе Кальт упустил подопечного. Искать его не имело смысла. Тем более что у нас появился новый груз. Мы закинули в машину два трупа и стартовали к Елании.

— Вот, значит, почему поиски спасателей не увенчались успехом, — усмехнулся Торн.

— Стечение обстоятельств, — произнес Лигвил. — Хотя Маквил считает, что это непростая случайность. Он даже создал целую теорию. Я с ним не спорю. У Кальта нет детей и вдруг такая удача…

— Интересный поворот, — тихо сказал Верховный Хранитель. — Кто бы мог предположить. Вот уж действительно не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Спешить с выводами не будем. Посмотрим на дальнейшее развитие событий. Не исключено, что Маквил окажется прав. Знаки судьбы порой скрыты завесой сумрака. Различить их сразу не всегда удается. Развязка, безусловно, неожиданная.

— Согласен, — проговорил Дарен. — Но мне то, что делать? Кальт не отходит от девочки ни на шаг.

— Она в тяжелом состоянии? — уточил Клевил.

— Определенные проблемы есть, — ответил ученик. — Сильная контузия, перелом ноги, ушиб позвоночника, многочисленные ожоги. Жизнь вне опасности, но на восстановление понадобится декад шесть-семь. Беда в том, что Маквил хочет заняться ее обучением. Трудности его не пугают. Он буквально одержим этой идеей.

— А почему бы и нет, — вымолвил Торн. — Формально юная графиня мертва. Препятствий никаких. В отдаленном, уединенном месте им никто не помешает. Вопрос в том, способна ли девочка освоить курс. Женщин в ордене очень, очень мало. Требования к кандидатам слишком высоки. Но тут такие перспективы… Пожалуй, стоит попробовать. Никогда не поздно вернуть ее обратно в мир.

— Я не против, — откликнулся Лигвил. — Однако для выполнения задания мне нужен напарник.

— Подключай Стива, — произнес Верховный Хранитель. — Мальчишка сейчас на «Альзоне».

— Попасть на флагманский крейсер будет сложно, — заметил Дарен.

— Нет, нет, даже не пытайтесь, — мгновенно отреагировал Клевил. — Летите на Таскону и ждите парня там.

— На Эдане шансов внедриться гораздо больше, — возразил ученик. — Октавия Торнвил вряд ли в ближайшее время покинет систему Китара. Кроме того, аренда наемников только началась. Пять месяцев — огромный срок. Сирианская правительница свой шанс не упустит. Она наверняка затеет новую войну. Как и на Тхакене, графиня бросит солдат в самое пекло.

— Пожалуй, — согласился Торн. — Старею. Мыслительный процесс дает сбои. Отправляйтесь в Блекпун. Если появится информация, касающаяся объекта, я перешлю ее по проджеру. Кстати, ты не закончил рассказ.

— В финале нет ничего примечательного, — проговорил Лигвил. — Сирианцы дали нам дотянуть до Елании а затем выдвинули ультиматум. Мы отказались, и флайеры обстреляли катер. Я посадил машину в горах возле девятого тайника. Аппарат взорвали, а сами спустились в убежище. Дальше по схеме: тоннель, спасательная капсула, электромобиль.

— В катере обнаружены три обгоревших трупа, — вымолвил Верховный Хранитель.

— Техник и два человека из обслуживающего персонала дворца, — пояснил Дарен. — Их убили наемники. Мы лишь использовали трупы. Зачем то ведь я летел на Велию. Налицо организованная группа мятежников. Легенду надо подкреплять конкретными фактами. Иначе служба безопасности будет копать слишком глубоко. Теперь же ищейки Октавии Торнвил пущены по ложному следу.

— Твоя изобретательность меня всегда удивляла, — произнес Клевил. — Вернемся к Виллабруку. Ты постоянно сканировал его мозг. Кто реально стоял за ним? Неужели и, правда, Урис Мейган?

— Нет, барон к покушению не имеет никакого отношения, — ответил ученик. — Правителя Китара умело подставили. Код мятежники узнали по оттиску в блокноте графини. Октавия допустила непростительную ошибку. Ее предал кто-то из близкого окружения. Но их уже не спросишь. И служанки, и Грей Бредли мертвы. Организаторов Чен не знал. Он контактировал лишь с человеком по имени Роул. Конспирация у мятежников на уровне. Сложная, многоступенчатая система.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению