Хороший, плохой, неживой - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший, плохой, неживой | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Рэйчел? – спросил голос Ника. – Какого ты там ангела творишь?

– Привет, Ник! – Я прервалась, чтобы беззвучно произнести заклинание. И придержала энергию, пока Дженкс не запустил в меня шариком. Я уже наловчилась, почти попала в него отклоненным шариком. – Дженкс, прекрати! Я по телефону говорю.

Он усмехнулся и отлетел прочь. Я хлопнулась в одно из уютных одинаковых кресел Айви, зная, что он не станет рисковать облить кресло и навлечь на себя ее гнев.

– Слушай, ты уже встал? – спросила я. – Планы есть?

Я забросила ноги на подлокотник и свесила шею с другого. Красный шарик, который был у меня фокусирующим объектом, я катала двумя пальцами, придавливая, но так, чтобы он все же не лопнул.

– Может быть, – ответил он. – Слушай, ты там часом не тянешь энергию из лей-линий?

Я махнула Дженксу рукой, чтобы не приставал.

– Да! – ответила я, садясь прямо и спуская ноги на пол. – Извини, я не знала, что это почувствуешь. Но я же не через тебя ее черпаю, нет?

Дженкс сел на раму картины. Я знала, что он слышит Ника, хоть и находится в другой половине комнаты.

– Нет, – ответил Ник, чуть-чуть со смешком. – Я наверняка тогда смог бы сказать. Но такое странное чувство – я тут себе сижу читаю, и вдруг будто ты рядом со мной. Вот лучше всего это описать так: когда ты у меня, а я ужин готовлю и смотрю, как ты смотришь телевизор. Ты занята своим делом, не требуя моего внимания, но какой-то шум производишь. Отвлекает.

– Ты смотришь, как я смотрю телевизор? – спросила я, смутившись, и он засмеялся тихо:

– Ага. Это очень забавно. Ты все время подпрыгиваешь. Дженкс хихикнул, а я нахмурилась.

– Извини, – буркнула я, но легкое ощущение предупреждения заставило меня выпрямиться. Ник читал? Обычно он по субботам валялся в кровати, отсыпаясь.

– Ник, а какую книгу ты читаешь?

– Твою, – признался он.

У меня только одна была книга, которая могла его заинтересовать.

– Ник! – воскликнула я, сползая к краю кресла и крепче сжимая трубку. – Ты же обещал отвезти ее к доктору Андерс!

После скандала в ФВБ Ник отвез меня домой, поскольку чувства у меня были растрепаны еще хуже моих волос. Я думала, он предложил отвезти книгу только из-за моей внезапно возникшей здоровой фобии к этому чертову тому. Очевидно теперь, что у него были другие планы, и я их не просекла.

– Она вчера не собиралась ее читать! – стал оправдываться он. – И у меня дома держать ее безопаснее, чем оставить в строжке у привратника, чтобы на нее чашки ставили. В ней есть кое-что, о чем я хотел бы спросить демона.

Он сделал паузу – явно в ожидании моих протестов. Я почувствовала, как щеки загорелись.

– Идиот, – дала я ему очень мягкую характеристику. – Ты идиот. Доктор Андерс тебе объяснила, что пытается сделать демон. Он чуть не убил нас обоих, и ты все еще хочешь выкачивать из него информацию?

Ник на том конце вздохнул.

– Я действую осторожно, – сказал он, и я саркастически хмыкнула. – Рэйчел, я обещаю, что завтра первым делом ее отвезу. Она все равно до завтра не собиралась ее смотреть. – Он замолчал – я почти слышала, как он собирается с духом. – Я его вызову. И пожалуйста, не заставляй меня делать это у тебя за спиной. Мне лучше, если кто-то будет знать.

– Зачем? Чтобы сообщить твоей матери, кто тебя убил? – сказала я резко и тут же взяла себя в руки.

Закрыв глаза, я катала между пальцами красный шарик. Ник молчал и ждал, и самое противное было, что я не могла приказать ему этого не делать. Даже как его подруга. В вызове демонов ничего незаконного нет. Это всего лишь глупо, идиотски глупо.

– Обещаешь мне после этого позвонить? – спросила я, чувствуя, как дрожит от напряжения диафрагма. – Я здесь до пяти.

– Конечно! – выдохнул он с облегчением. – Спасибо. И хочу услышать, как пройдет твой ужин с Трентом.

– Обязательно, – откликнулась я. – Ладно, потом поговорим.

Если жив останешься.

Я повесила трубку, встретилась глазами с Дженксом. Он парил на середине комнаты с зажатым под мышкой шариком для пейнтбола.

– Оба вы кончите в виде темных мазков на лей-линейских кругах, – сказал он, и я кинула в него шарик. Он поймал шарик одной рукой, еще отлетел на несколько футов по инерции. Потом метнул шарик обратно. Я уклонилась. Шарик попал в кресло Айви, но не разбился. Благодарная за такое счастье, я его подобрала и пошла в кухню.

– Давай! – крикнул Дженкс, когда я вышла на свет.

– Бей ее! – завопили с десяток пиксенят.

Сразу выдернутая из депрессии, я пригнулась под градом шариков, разбивающихся о прикрытую руками голову. Метнувшись к холодильнику, я открыла дверцу и спряталась за ней. Кровь пела адреналином. Еще шариков шесть-семь хлопнулись в дверцу, я улыбнулась.

– Ах вы чертенята! – крикнула я и высунулась. Они порхали в дальнем конце кухни как взбесившиеся светляки, и у меня глаза полезли на лоб: их было штук двадцать!

Пейнтбольные шарики усеяли пол, медленно откатываясь от меня. Охваченная азартом, я три раза быстро произнесла заклинание и отправила три следующих снаряда туда, откуда они вылетели.

Детишки Дженкса завизжали от восторга, шелковые платья и штаны слились в цветные пятна. Пыльца повисла в воздухе медленно опадающими солнечными лучами. Дженкс стоял на ковше, свисавшем со стойки над столом островка. Сабля, которой он разгонял фейри, была у него в руке, и он размахивал ею, криками вдохновляя свое войско на битву.

Под его шумным руководством они собрались вместе – хихиканье и шепот, прорезанные азартными выкриками, наполнили воздух. Усмехаясь, я укрылась за дверцей – лодыжки омывал прохладный воздух из холодильника. Я повторяла и повторяла заклинание, чувствуя, как набухает у меня за гласим и лей-линейная сила. Пиксенята собирались навалиться шей массой, зная, что мне их всех сразу не отклонить с пути. – Вперед! – крикнул Дженкс, взмахнув сабелькой, и спрыгнул с ковша.

Я вскрикнула при виде свирепой радости, с которой детишки на меня бросились. Расхохотавшись, я разметала красные шарики. Те, мимо которых я промахнулась, стукнулись и меня с шлепающим звуком. Ловя ртом воздух, я перекатилась под стол. Детишки бросились за мной, продолжая обстрел.

У меня кончились заклинания.

– Сдаюсь! – крикнула я и постаралась не задеть никого из детей Дженкса, поднимая руки снизу к крышке стола. Меня покрывали пятна воды, мокрая прядь прилипла к лицу, я ее отвела назад. – Сдаюсь! Ваша победа!

Они радостно завопили, и снова зазвонил телефон. Гордый и ликующий Дженкс заорал воодушевляющую песню о захватчиках, изгнанных с родной земли, и о возвращении домой к родным посевам. Высоко держа саблю, он сделал круг по кухне, собирая детей за собой в колонну. Распевая радостно и стройно, они вылетели из окна в сад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию