Явление тайны - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Баркер cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Явление тайны | Автор книги - Клайв Баркер

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

– Я ошибался.

– Ты прошел такой путь и вдруг обнаружил, что ошибался? Что заставило тебя передумать?

– Ты не поймешь.

– Я постараюсь.

Он снова взглянул на костер.

– Это последняя, – сказал он. – Когда погаснет свет, мы останемся в темноте.

– Должны быть выходы отсюда.

– Они есть.

– Тогда мы выберем один из них. Но сначала… сначала… скажи мне, почему ты передумал.

Он немного помедлил, словно обдумывал ответ, потом сказал:

– Когда я начал поиски Искусства, все найденные подсказки говорили о перекрестках. Если не все, но многие. И я решил, что именно там найду ответ на мои вопросы. Потом Киссун затащил меня в Петлю, и я решил: вот, я нашел последнего из Синклита, сидящего в хижине в центре нигде. И там нет никаких перекрестков. Должно быть, я ошибался. И то, что случилось потом – в миссии, в Гроуве… это тоже происходило не на перекрестках. Знаешь, я понимал вещи слишком буквально. Флетчер думал о небе и воздухе, а я – о плоти и силе. Он создавал солдат из людских мечтаний, а я – из кишок и пота. Я всегда думал об очевидном. И все это время.» – Его голос наполнился чувством, в нем была ненависть к самому себе. – Все это время я не видел. Пока не овладел Искусством и не осознал, что это за перекрестки.

– И что же?

Он залез в ворот рубашки своей менее изуродованной рукой и стал что-то нащупывать. У него на шее висел медальон на тонкой цепочке. Он потянул, потом сильнее. Цепочка порвалась, и он бросил медальон Тесле. Прежде чем она поймала его, она уже знала, что это такое. Так– уже было с Киссуном. Но тогда она не была готова понять то, что поняла теперь, держа в руках знак Синклита.

– Перекрестки, – сказала она. – Это символ.

– Я больше не понимаю, что такое символы, – сказал Яффе. – Они бессмысленны.

– Но этот что-то означает, – возразила Тесла, разглядывая знаки, начертанные на кресте.

Понять его – значит владеть им, – сказал Яффе. – Как только поймешь, что это значит, он перестанет быть символом.

– Тогда… помоги мне понять, – сказала Тесла. – Потому что я вижу просто крест. Он, конечно, красивый и все такое, но смысла я особого не нахожу. Ну, вот человек в центре. Похоже, он распят, хотя гвоздей нет. Вокруг эти создания.

– И ты не понимаешь?

– Может, и поняла бы, если бы не так устала.

– Догадайся.

– Я не в настроении угадывать. Лицо Яффе стало хитрым.

– Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой и помог остановить то, что идет через Субстанцию, но при этом не имеешь ни малейшего представления о происходящем. Иначе ты поняла бы, что держишь в руках.

Она уяснила его слова еще до того, как он успел закончить.

– Если я отгадаю, ты пойдешь с нами?

– Ага. Возможно.

– Дай мне несколько минут, – сказала она, по-новому глядя на символ Синклита.

– Несколько? – сказал он. – Что такое «несколько»? Может, пять? Да, давай пять. Мое предложение действительно пять минут.

Она перевернула медальон вверх ногами. Вдруг ей стало неловко.

– Не смотри на меня, – сказала она.

– Люблю смотреть.

– Ты меня отвлекаешь.

– Тебя здесь никто не держит.

Она поймала его на слове, встала и нетвердыми шагами направилась назад к трещине, через которую пришла сюда.

– Не потеряй, – сказал он вслед почти насмешливо. – Другого у меня нет.

Хочкис стоял в ярде от трещины.

– Ты слышал?

Он кивнул. Она разжала ладонь и передала ему медальон. Свет от разлагающейся тераты был неровным, но глаза Теслы уже привыкли к нему. Она видела растерянное выражение лица Хочкиса. От него помощи ждать не приходилось.

Она забрала медальон из его пальцев и перевела взгляд на неподвижно сидевшего Грилло.

– Он в ступоре, – сказал Хочкис. – Клаустрофобия.

Она все равно подошла. Грилло больше не смотрел ни в потолок, ни на тело в воде. Глаза его были закрыты. Зубы стучали.

– Грилло.

В ответ опять лишь стук зубов.

– Грилло. Это Тесла. Мне нужна твоя помощь. Он через силу кивнул головой.

– Мне нужно узнать, что это значит. Он даже не поднял веки.

– Спасибо тебе огромное, Грилло, – проговорила она. Сама, детка. Помощи не будет. Хочкис помочь не может, Грилло не хочет, Уитт лежит мертвый в воде. Ее взор тут же скользнул к Уитту. Лицо опущено в воду, руки раскинуты в стороны. Бедняга. Она совсем его не знала, но он успел произвести впечатление хорошего человека.

Она отвернулась и снова взглянула на медальон. Ей чертовски мешал сосредоточиться тот факт, что у нее слишком мало времени.

Что же это означает?

Фигура в центре – человек. Создания вокруг – нет. Может, они члены одной семьи. Или дети центральной фигуры? Здесь таится смысл. Между раздвинутых ног помещалось создание, напоминавшее стилизованную человекообразную обезьяну, ниже – какая-то рептилия, ниже…

Черт! Это не дети – это предки! Это изображение эволюции в обратном порядке. Человек в центре, ниже обезьяна, ящерица, рыба и протоплазма (глаз или простейшая клетка). «Наше прошлое под нами», – сказал как-то Хочкис. Может, он и прав.

Но даже если данное решение верно, что означают знаки на остальных трех лучах креста? Над человеком – какая-то пляшущая фигура с огромной головой, выше – такая же фигура, только упрощенная; еще выше – снова упрощение, и заканчивается все изображением другого глаза (или клетки), перекликающимся с изображением внизу. Исходя из первого решения, понять это оказалось не так уж трудно. Внизу изображены формы жизни, предшествовавшие человеку; вверху, без сомнений, последующие ступени развития эволюции вплоть до перехода в совершенное духовное состояние.

Два из четырех.

Сколько времени у нее осталось?

«Не думай о времени, – сказала она себе. – Просто решай задачу».

Загадка знаков на поперечном луче должна решаться так же просто, как и на вертикальном. Слева был еще один круг с заключенным внутри символом, похожим на облако. За ним, ближе к фигуре с распростертыми руками, – квадрат, разделенный на четыре части, еще ближе – молния, потом какая-то лужица (кровь из руки?), потом сама рука. По другую сторону от фигуры – набор еще менее понятных изображений. Снова лужица из левой руки; затем волны или змейки (не повторяет ли она ошибку Яффе, принимая все слишком буквально?); потом какая-то потертость, словно один знак удалили отсюда; и наконец, завершал все четвертый круг – отверстие, в которое продета цепочка. От плотского к бесплотному. От круга с облаком к пустому пространству. Какого черта все это значит? День и ночь? Нет. Известное и неизвестное? В этом есть смысл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию