Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Да Люси ничего и не могла добавить. Ей оставалось лишь смириться с ситуацией, ощущая полнейшее свое бесправие.

Возвратилась Джемайма и объявила, что комнаты готовы. Поднимаясь за ней по лестнице с резными перилами, Люси пыталась непринужденно заговорить с домоправительницей, но та либо не отвечала, либо мычала нечто нечленораздельное. Ничего удивительного: слишком уж неожиданным было их появление в ее королевстве. Люси поняла также, что любые попытки помочь по хозяйству Джемайма воспримет как личное оскорбление, но надеялась, что дело для нее все же найдется, — сидеть сложа руки она просто не умела.

Окна обеих спален выходили в сад, из них открывался вид на бассейн, голубой жемчужиной поблескивающий внизу. В каждой комнате была ванная, изумительно отделанная, а раздвижные двери вели на балкон, опоясывающий дом.

— Клево! — оценила Алвина. — Век бы прожила вот так!

С кислым выражением лица Джемайма покинула их. Люси присела на краешек огромной двуспальной кровати. Она чувствовала себя выжатой как лимон. Сестра заискивающе посмотрела на нее:

— Ты ведь не приняла всерьез глупость, которую я сморозила?

Люси слабо улыбнулась:

— Конечно нет. Да и я хороша, нечего сказать, — одернула тебя как маленькую. Просто все никак не могу опомниться.

— А мне хоть бы что! — вздернула подбородок девочка. — К хорошему легко привыкнуть. — Она закружилась по комнате — синие глаза сверкали, хвостик развевался. — Буду наслаждаться жизнью, и все тут!

«Однако большая часть твоей жизни пройдет в стенах школы, милочка», — едва не произнесла вслух Люси. Однако Арт сумеет устроить сестру в школу не раньше чем через несколько дней, а то и через неделю. К чему сейчас портить малышке настроение?

— Давай-ка распакуем чемоданы, — предложила она. — Правда, едва ли наши вещи заполнят десятую часть этого шкафа.

Алвина передернула плечами:

— И фиг с ним! Скоро у меня будет куча новых шмоток! И у тебя, разумеется, тоже. Ты же слышала: Арт сказал, что мы должны хорошо выглядеть.

— Ага, он ночей спать не будет, думая только об этом. — Поколебавшись, Люси все же прибавила: — Знай меру, девочка.

— С какой, собственно, стати? — вытаращилась на нее Алвина. — У него денег куры не клюют — папа всегда об этом говорил. — Глядя на выражение лица сестры, Винни расхохоталась: — Не злись. Ведь он наш дядюшка!

— Твой дядюшка. И надеюсь, он сам обозначит для тебя границы дозволенного.

Однако Алвина была на седьмом небе от счастья и просто не слышала ее.

— Сейчас достану купальник — и вперед, в прохладную водичку!

Да, придется Арту самому установить новые порядки, устало подумала Люси, глядя вслед сестре.

На то, чтобы распаковать немудреные пожитки, у Люси ушло от силы минут пятнадцать. Как она и ожидала, вещи, угнездившись в углу огромного шкафа, смотрелись сиротливо. Потом она с наслаждением приняла душ, стараясь не глядеть на свое отражение в зеркале. Груди ее были так малы, что вряд ли возбудили бы желание в мужчине. Но она тотчас отогнала опасные мысли, иначе неминуемо призналась бы себе, что единственный мужчина, внимание которого хотела бы привлечь, не удостоил бы ее и взглядом…

Затем она надела чистое белье, а сверху накинула халатик, который был явно короток. Можно было сколько угодно убеждать себя в том, что это модно, но факт оставался фактом: она просто выросла из него. Тем временем стемнело. Люси вышла на балкон и, облокотясь о перила, стала жадно вдыхать ароматы ночи. Взглянув на звезды, она едва не ахнула — они казались вдвое больше, чем в Англии.

Да я и сама рада, что оказалась здесь, призналась себе Люси. А кто бы не радовался на моем месте? И работу она непременно найдет. Но об этом она подумает завтра.


Стол для ужина был сервирован на веранде — этим занимался симпатичный островитянин, которого Арт представил, как мужа Джемаймы. Хорас был и вправду очень мил. Чета жила в отдельном коттедже неподалеку от усадьбы — и Люси с ужасом поняла, что ночью они будут в доме втроем.

— Как вас угораздило купить такой огромный дом? — спросила Люси, силясь отогнать смущение.

— Я люблю простор. И потом, никогда не знаешь, когда нагрянут гости.

— И что, по комнатам вечно бродят толпы гостей? — округлила глаза Алвина.

— Нет, конечно. Но кое-кто тут бывает.

— Мы постараемся не путаться под ногами, когда к вам кто-нибудь приедет, — пообещала Люси.

Ответом ей был лишь насмешливый взгляд. Тем временем Алвина прикончила блюдо жареных бананов и облизнулась:

— Пища богов! И вообще, мне тут нравится.

Люси хотела было снова одернуть сестру, но взгляд серых глаз хозяина смутил ее. Одетый в ослепительно белую рубашку, с волосами, еще влажными после душа, он был так хорош, что сердце девушки отчаянно забилось. Тщетно пыталась она напомнить себе об их разнице в возрасте. Это был Арт Флетчер, и это решало все.

— А когда мы поедем в Розо? — спросила Алвина. Вид у нее был сейчас совершенно ангельский, что нередко вводило людей в заблуждение. — Мне не терпится обновить гардероб. Это платье, — она презрительно окинула взглядом свой наряд, — уже мне мало, а прочие вовсе никуда не годятся.

— Значит, поедем завтра, — сказал Арт. — В городе у меня есть дела, так что покупками займешься ты. — Он взглянул на Люси. — Разумеется, денег я дам достаточно.

— И все-таки я бы хотела, чтобы вы указали, сколько именно мы можем потратить, — опустив глаза, сказала Люси.

— Хватит с меня и других проблем.

Тут Люси сдалась. В конце концов, он волен сам решать, сколько потратить на свою племянницу. Уж кто-кто, а Винни сполна использует шанс, в этом можно было не сомневаться. И если потраченная сумма его шокирует, — что ж, поделом ему!

Когда Арт предложил выпить кофе на веранде, Люси встала из-за стола и тотчас покраснела, заметив, как короток ее халатик. Ироничная улыбка хозяина дома, глядящего на нее, не укрылась от девушки. Ну и что? Во всяком случае, ноги — лучшее, что у меня есть, утешила себя Люси.

Плетеные кресла на веранде так и манили присесть. Люси настолько была очарована звуками ночи и опьянела от ее ароматов, что, садясь, даже не одернула подол. Вокруг светильников исполняли причудливый танец мотыльки разнообразнейших цветов и размеров.

— А где находится ваша студия? — спросила Люси у Арта.

— За теми деревьями. Когда я работаю, то предпочитаю уединение. — Он откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову, вид у него был умиротворенный. — А ты сама никогда не пробовала рисовать?

Только в школе.

— И получалось?

— Не то слово! — ответила за нее Алвина. — Так все говорили!

— Прекрати сочинять, Винни, — хмыкнула Люси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению