Космопсихолухи. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космопсихолухи. Том 2 | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Деревья росли слишком редко, кустов, на которых могли бы остаться метки, не было вовсе, и Дэн тратил слишком много времени на ковыряние в траве, в то время как беглецы двигались быстрым уверенным шагом.

– Ты прав, это бессмысленно, – скрепя сердце признал Станислав. Ведущая к похищенным друзьям ниточка была слишком хилой, но единственной, и расставаться с ней очень не хотелось.

– Но когда-то же они остановятся! – не желала сдаваться Полина. – Устанут, сделают привал, тут-то мы их и нагоним!

– С таким отрывом они даже переночевать успеют, а учитывая количество взятой ими провизии… – Капитан безнадежно махнул рукой.

– Но не можем же мы так просто его… их бросить!

– Разумеется, нет. – Такой вариант Станислав даже не рассматривал. – Но надо придумать что-то другое.

– Что?!

– Интересно, куда они так бойко чешут? – С рогами у Теда был до того внушительный и одновременно нелепый вид, что команда при взгляде на него то вздрагивала, то нервно хихикала.

– И очень ровно, словно по компасу, – добавил Дэн. В лесу люди неосознанно забирают влево, двигаясь по кругу, но сейчас киборг не зафиксировал отклонения даже на градус.

– Или по навигатору видеофона, – осенило Вениамина. – Помните, что говорил гид? Это вам не Степянка, а высокоразвитая планета со всеми благами цивилизации, включая повсеместную спутниковую связь. – Доктор подозрительно вгляделся в темно-синюю чащобу и добавил: – А с виду и не скажешь.

– Ну хоть кто-то его слушал… – пробормотал капитан, искренне восхищаясь другом, умудрившимся даже в столь гнетущей обстановке насладиться обзорной экскурсией. – Что в той стороне?

– Город, – доложил Дэн, пока остальные только лезли в поясные кармашки за видеофонами. – Гнездовье-на-Кочках, пять тысяч жителей.

– Наверное, надеются добыть новый катер и свалить отсюда, – предположил Тед.

– Тогда следы нам уже не нужны, давайте просто пойдем в ту же сторону! – нетерпеливо заплясала на месте Полина. – Или вообще полетим, обгоним их и устроим засаду!

– Город занимает территорию порядка сорока квадратных километров, – остудил ее энтузиазм Дэн. – Мы не знаем, в какой точке они к нему выйдут.

– Почему не знаем? Запустим ту же навигационную программу, и вперед!

– Я уже запустил. Она предлагает выбрать не просто «город», а один из его районов. Через три километра мы упремся в овраг, который в зависимости от пункта назначения надо обходить либо справа, либо слева. Таких ключевых точек по пути семнадцать.

– Мы можем долететь до оврага и определить, куда они свернули. – У Станислава все равно было мерзкое ощущение, что помощь безнадежно опаздывает. Но прежним способом они бы на эти три километра четыре часа ухлопали, а так хоть что-то.

Перелет занял пять минут, зато потом пришлось полчаса топать по лесу (посадить катер у самого оврага не удалось) и столько же искать след, а затем возвращаться. Лес казался вымершим. Благодаря традиционному DEX-апдейту для Кр-Шерии Дэн знал, что тут водится уйма живности, но с чужаками она водиться не желала. Они лишь раз спугнули стаю местных «кабанов», с топотом и визгом умчавшихся в чащу, да у самого катера наткнулись на крайне странного шерианина: грязно-бурого, пешего и скукоженного. Как космолетчики ни окликали его на интерлингве, надеясь расспросить о пропавших друзьях, он даже не обернулся, драпая проворнее зверя.

– Бедняга, – жалостливо сказала Полина. – Лика говорила, что шерианин лучше умрет, чем лишится крыльев, вот он, наверное, и свихнулся с горя.

– У него есть крылья, – возразил Дэн. – Они просто связаны.

– Значит, это паломник, – авторитетно сообщил Вениамин. – По весне Шовританские холмы буквально кишат ими! Искать священную выемку надлежит исключительно пешком, и, чтобы не поддаться искусу полета, шерианин просит лучшего друга…

– Венька! – не выдержал Станислав.

– Э?

– Тебя-то я знаю как отключить!

Доктор обиженно замолчал.

По местам команда рассаживалась в траурном настроении – за полтора часа беглецы наверняка успели пройти не три, а все пять километров.

– Будем надеяться, что на этот раз нам удастся сесть поближе к развилке. – Теодор поднял катер и чертыхнулся: внизу расстилалось сплошное ярко-синее море листвы.

– …отдельные шериане робки и уступчивы, но в случае глобальной угрозы сбиваются в стаю и сообща атакуют противника, не думая о себе и не обращая внимания на потери, – радостно вернулся к своим обязанностям гидофон, однако все почему-то косились на Вениамина, мученически ерзавшего в кресле: ягодицу он, конечно, не сломал, но отбил изрядно, до сих пор сидеть больно. – Самым ярким примером такого бессознательно-коллективного поведения стал трагический инцидент во время первого инопланетного контакта…

– Тед, смотри.


Космопсихолухи. Том 2

Пилот на миг растерялся: напарник показывал не вниз, а вперед и вверх, на пушистое белое облачко, в прорехе которого что-то металлически блеснуло: раз, другой – и дыра затянулась.

– Ну все, теперь я его точно убью!!! – взревел Теодор, позабыв, что на этом катере нет ни пушек, ни хотя бы мощного движка и прочной обшивки.

– Тихо-тихо-тихо! – Капитан сцапал пилота за рог и насильно отвернул от штурвала. – Так ты только спугнешь и его, и их!

– Кого – их?! – опешил парень.

– Тех, за кем он следит.

– А с чего вы взяли, что следит? Может, наоборот, от кого-то прячется.

Бывший космодесантник снисходительно усмехнулся:

– Я столько вражеских шпионов перевидал, что за три парсека их чую.

– Думаете, прикрывает дружков с воздуха? – Тед поостыл, и капитан его выпустил.

– А какой в этом смысл? Нет, они либо позвали Жабу на помощь, но он выжидает, опасаясь, что это опять засада, либо шайка распалась.

– Я бы поставил на второе, – проворчал пилот, поправляя шлем. – Походу, им надоело, что зеленомордый вечно их кидает.

– Зато центаврианину они не надоели… Точнее, их добыча. – Станислав прикинул размер квадрата, за которым тарелка может вести наблюдение из данной позиции. Площадь вышла солидная и сплошь заросшая лесом, оптика тут бессильна. Значит – микромаяк, посаженный на бывшего подельника.

– Откуда он вообще тут взялся?! – тщетно всматривалась в облако Полина – лидар показывал, что тарелка закопалась в самую середину. Паршивенький туристический катер вряд ли вызывал у центаврианина подозрения, но чем меньше лишних глаз, тем лучше.

– Ну мы же предполагали, что он отправится за нами на Кр-Шерию, – пожал плечами капитан. – Наверное, крутился возле дока, заметил падающий катер и заинтересовался. А когда увидел, кто из него вышел и что вынес, то полетел следом, дожидаясь удачного момента. Тут-то ему ни сесть, ни пальнуть, ни гравилучом цапнуть… Вот что, Тед, спустись-ка пониже и покрутись по округе на минимальной скорости, зависая над каждым мало-мальски примечательным холмом. Будем изображать восторгающихся пейзажем туристов. Пусть тарелка следит за Базилем, а мы проследим за ней!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию