Темная мечта - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная мечта | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Фалькону стало жарко. Он понял – вампир предпринял первую атаку. Воздух вибрировал от сильных ударов, сотрясавших горные вершины. В черных тучах, сгустившихся над землей, венами вспыхивали зловещие молнии. Фалькон принял облик птицы, но грохот помешал ему удержать и закрепить в сознании форму, и он, кувыркаясь, стал падать на землю. Отказавшись от этого образа, Фалькон превратился в туман. Но ветер неожиданно изменил направление и задул с невиданной силой. Ветер нес Фалькона в обратном направлении. Оставался только один способ благополучно добраться до цели: Фалькон приземлился, обернувшись волком, и стремглав помчался к своей Жене, к дому Князя.

Несмотря на разделявшее их расстояние, Михаил столкнулся с той же проблемой. Было уже небезопасно двигаться по воздуху. Он приземлился, обернувшись большим косматым волком, и что есть мочи помчался к цели, без труда прокладывая себе путь через леса и перелески.

Жак внимательно исследовал воздушное пространство, кишевшее саранчой и жуками. Из набегавших друг на друга черных туч, испещренных прожилками молний, сыпались огненные стрелы. Щупальца двигались вдоль ворот с их внутренней стороны. Это свидетельствовало о том, что ограждения начали рушиться. Жак невозмутимо уничтожил щупальца, защищая здание от огня и насекомых. Он принялся возводить естественные заграждения небольших размеров, которые были довольно хрупкими. Строительство не занимало много времени, и заграждения служили дополнительным препятствием для вампира. Сейчас дорога была каждая минута. Любое действие Жака давало шанс Михаилу и Фалькону вовремя прибыть к месту сражения.

– Я побывал во многих сражениях. Однако я впервые столкнулся с вампиром, столь решительно настроенным на преодоление очевидных преград, – сообщил Жак своему брату. – Зная, что этот дом принадлежит Князю и что женщины находятся под защитой несколькихмужчин, он продолжает упорствовать. Думаю, нам следует спрятать женщин глубоко под землей. А тебе не нужно появляться, пока враг не будет уничтожен.

– Как быть с женщиной человеческого рода?

Несмотря на разговор брата, Михаил не сбавил скорость. Он мчался в облике волка, нисколько не уставая, как отлаженный механизм.

– Я обеспечу ей защиту до прибытия Мужа. Вместе мы справимся с вампиром. Михаил, ты связан долгом служения своему народу. Если бы здесь был Грегори…

– Грегори здесь нет, – криво усмехнувшись, прервал его Михаил. – Он в отъезде вместе с моей дочерью и пренебрегает своим долгом защищать Князя, – с легким смешком сказал он.

Жак рассердился:

– С такой нечистью мы еще не сталкивались. Вампира не останавливают никакие заграждения. Он, не дрогнув, идет в наступление.

– Этот древний враг очень в себе уверен, – тихо сказал Михаил, придав голосу угрожающую интонацию.

Она служила для него оружием уничтожения противника. Жак сразу понял, что разговор завершен. Михаил мчался через лес так быстро, что его лапы едва касались земли. По резкому запаху он определил – неподалеку находится другой волк-мужчина. Огромный зверь стремительно несся сквозь чащу наперерез другому волку.

Михаил вынужден был сбавить скорость, избегая столкновения. Волк задрожал, изогнулся и принял человеческий облик. Михаил последовал его примеру.

Фалькон недоверчиво и с опаской смотрел на Князя.

– Полагаю, что в качестве меры предосторожности нам следует обменяться кровью. Возможность общаться напрямую может пригодиться в предстоящем сражении.

Михаил кивнул в знак согласия. Фалькон решительно протянул Князю свою руку. В случае необходимости Михаил будет знать, где он находится и что делает. Михаил отпил достаточное количество крови из запястья и спокойно протянул в ответ свою руку.

Много веков Фалькон не пил древней крови, и теперь она помчалась по его жилам подобно огненному мячу, наполняя Фалькона силой и властью. Он аккуратно закрыл прокол и внимательно посмотрел на сына Владимира.

– Знаешь, тебе не следует подвергать себя опасности. Сдается мне, что первый удар вампира придется на тебя. Если он убьет сына Князя, наш народ будет ввергнут в пучину хаоса. У вампира появится шанс одержать победу над миром. Тебе лучше уйти под землю и пребывать там в качестве резервной силы. Мы с твоим братом уничтожим нечисть. Михаил вздохнул:

– Я уже разговаривал на эту тему с Жаком и не хочу повторяться. Я сражался бесчисленное количество раз. Моя Жена и местные жители находятся в опасности. Они – мои друзья. Я покровительствую им.

Михаил уже менял облик.

– Тогда у меня нет иного выбора, кроме как взять тебя под свою защиту, в отсутствие твоего заместителя, – сказал Фалькон, слегка понизив голос. Его тело искривилось, слилось с волосами, пригнулось к земле. Ноги и руки превратились в лапы.

– Грегори в Соединенных Штатах вместе со своей Женой, – строго сказал Михаил, и эта фраза прозвучала как предостережение.

Фалькон не испугался. Он был воином из древнего рода, на котором лежала печать избранности, и обладал врожденным чувством долга и умением хранить верность Князю; долг чести требовал от него защищать его от любых опасностей и любой ценой.

Не обменявшись больше ни словом, они помчались дальше вместе, полные ненависти к врагу. Волки перепрыгивали через преграды, стремительно проносясь сквозь заросли. С неба сыпались насекомые. Туман сгустился, превратившись в толстое смрадное покрывало. Оно расползлось по всей земле.

Когда их глаза перестали видеть в сгустившейся тьме, волки положились на свой тонкий нюх.

Фалькон и Михаил выскочили на опушку леса. Землю прорезали тысячи щупалец. Извивающиеся отростки находящегося под землей существа жадно потянулись к ним. Чтобы избежать захвата, волки подпрыгнули. Они взвились в воздух над колючими кустами и скользнули в нору, находившуюся рядом с двойными железными воротами.

Волки увидели высокого элегантного мужчину. Его голова стала превращаться в чешуйчатый клюв. В глазах засверкало красное пламя, рот широко открылся, обнажив ряд острых зубов. Существо заревело, выбросив прямо на волков язык пламени, прорезавший густой туман. Фалькон придвинулся к Михаилу, заслонив своим телом Князя.

Жак вырвался из дома и одним прыжком достиг ворот. Он перепрыгнул их и оказался на участке земли, где находилась нечисть. Вампир мгновенно оказался вне пределов досягаемости. Он зашипел, выплюнув в ночной воздух зловонный яд. Туман, окутывающий его массивную фигуру, стал зеленым, а затем почернел. Порывом ветра ядовитый запах разнесся по округе, а туман превратился в смрадное испарение.

Охотники устремились вперед и попали в густую навозную жижу. Фалькон тихо пробормотал, что нежить путает следы. В тот же момент в воздухе разлилось странное молочно-белое сияние, на фоне которого были отчетливо видны темные пятна следов вампира. С трудом преодолевая сопротивление ядовитого ветра, Фалькон поднялся в небо. Крошечные темные пятнышки, словно кометы, усеивали все небесное пространство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению