Темная мечта - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная мечта | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Открой глаза, – мягко приказал он.

Услышав его обволакивающий голос, Сара ослабела. Лицо противника выражало ангельскую доброту. В нем невозможно было разглядеть демона. Она упрямо покачала головой:

– Я не хочу видеть тебя таким.

– Каким ты видишь меня? – с любопытством спросил он. – Откуда ты знаешь мое лицо?

Ангел знал ее. Он и прежде знал все: ее душу, ее страхи. Но не ведал, какое у нее лицо или тело. Не знал даже ее мыслей. Фалькон оказал Саре любезность: он не проник в ее мысли. Но если Сара проявит упорство в стремлении убить его, у него не останется выбора.

– Ты – монстр, которому нет равных. Я видела тебе подобных. Я не хочу быть обманутой твоей маской.

Сара не открывала плотно сомкнутых век. Ей нельзя было вновь потеряться в темноте этого пристального взгляда. Невыносимо было смотреть на лицо, которое она так долго любила.

– Если ты намерен убить меня, сделай это сразу, и покончим с этим, – покорно произнесла она.

– Почему ты думаешь, что я хочу убить тебя? – он ласково поглаживал своими пальцами руку Сары. – Отдай мне нож, детка. Я не могу допустить, чтобы ты поранилась. Ты не сможешь убить меня никаким способом. Происходящее между нами неизбежно. Отдай оружие и успокойся. Давай поговорим.

Сара медленно разжала пальцы. Ей не нужен был нож. Она уже поняла, что не сможет убить его. Смерти монстра хотел ее рассудок, но душа никогда не позволила бы совершить такую жестокость. Она тщательно готовилась к этой встрече. Но монстр принял облик ангела. Как же Сара могла предугадать такое?

– Как тебя зовут? – Фалькон забрал нож из ее дрожащих рук, сломал лезвие легким нажатием большого пальца и забросил в дальний конец комнаты. Затем ласково и успокаивающе провел ладонью по ее руке.

– Сара. Сара Мартен. – Она заставила себя взглянуть на незнакомца. Красивое лицо, в совершенстве отточенное временем… Прямой и честный взгляд… Маска, сделанная с непревзойденным мастерством…

– Меня зовуг Фалькон.

Сара смотрела на него широко открытыми глазами. Она узнала имя. «Я – Фалькон, и мне не придется узнать тебя, но вместо себя я оставляю свою душу. Это – мой дар тебе». Сара тревожно покачала головой.

– Не может быть. – Она не отводила от его лица глаз, в которых снова блестели слезы.

– Не может быть, – повторила она. – Я что, теряю рассудок?

Вероятно, это было неизбежно. Она не приняла во внимание такого поворота событий. Фалькон сцепил руки над ее головой.

– Ты думаешь, я – нежить. Вампир. Ты уже видела такое существо. – Он просто констатировал факт.

Конечно, видела. Иначе Сара ни за что не напала бы на него. Фалькон внезапно почувствовал биение собственного сердца и страх, переходящий в ужас. За все века своего существования он не испытывал подобного волнения. Сара, одинокая и беззащитная, повстречала само зло, nosferatu.

Она кивнула головой, внимательно глядя на него:

– Много раз мне удавалось избежать встречи с ним. Однажды я чуть не убила монстра.

Сара заметила, как Фалькон вздрогнул при этих словах.

– Ты пыталась это сделать? Вампир – одно из самых опасных существ на земле, – в его голосе звучал упрек. – Наверное, тебе следует рассказать мне эту историю.

Сара закрыла глаза:

– Я хочу встать.

Лежать под ним, прижатой к полу, и смотреть на его влюбленное лицо было унизительно для воительницы.

Он тихо вздохнул:

– Сара.

Ее тело до кончиков пальцев пробрала дрожь. Фалькон произнес ее имя, делая выдох на каждом слоге, со снисходительностью и вкрадчивым предостережением, наполненным ароматом чувственности. Все это было ей чуждо.

– Я не хочу снова сковывать тебя. Ты пугаешься, а я не хочу видеть страх в твоих красивых глазах.

Ему хотелось снова увидеть тот влюбленный, нежный взгляд, сияющий беспомощным изумлением. Тот взгляд, которым Сара первый раз смотрела ему в лицо.

– Прошу тебя, скажи, что происходит. Я не собираюсь ничего делать. – Она пожалела, что произнесла это извиняющимся тоном.

Она лежит на полу в своем собственном доме с прекрасным незнакомцем, который не дает ей подняться. И Сара видела, как этот чужеземец пил кровь человека. Плохого человека, но все же… пил кровь. Сара видела это своими собственными глазами. Что может послужить ему оправданием?

Фалькон поднялся. Когда он двигался, то выглядел впечатляюще. Она невольно залюбовалась его плавными, легкими движениями, небрежной игрой мускулов. Она встала на ноги вслед за ним и оказалась так близко к нему, что чувствовала жар его тела. Сам воздух, казалось, вибрировал от силы Фалькона. Его пальцы свободно обвивались вокруг запястья девушки, не давая ей возможности сбежать.

Сара деликатно отодвинулась от него. Ей необходимо было хоть немного свободного пространства, чтобы подумать, отдышаться, стать снова Сарой, а не частью Темной Мечты. Ее Темной Мечты.

– Расскажи, как ты встретилась с вампиром, – в его голосе послышалась угроза, отчего у Сары по спине пробежали мурашки.

Ей не хотелось возвращаться к этим воспоминаниям.

– Не знаю, могу ли я рассказывать тебе об этом, – прямо сказала она и, подняв голову, посмотрела ему в глаза.

Как только их взгляды встретились, она снова испытала странное чувство свободного падения. Комфорта, безопасности, защищенности от призраков из прошлого.

Фалькон крепче сжал пальцы на запястье Сары и стал нежно поглаживать большим пальцем ее тонкую кожу. С мягкостью, сопровождавшей все его движения, он снова медленно притянул ее к себе. Воин знал – она не хочет того, о чем он собирался ее попросить.

– Я не стану вторгаться самовольно. Но не будет ли легче, если я стану читать твои воспоминания. И тебе не придется произносить их вслух.

Был слышен стук дождя по крыше. В ее воспоминаниях был только плач. В ушах Сары эхом отдавались крики матери, отца и брата. Сара побледнела и в ужасе застыла на месте с широко открытыми от страха глазами, сверкавшими, как два фиолетовых бриллианта. Она сглотнула и решительно перевела взгляд с лица на его широкую грудь.

– Мои родители были профессорами университета. Летом они всегда отправлялись в какое-нибудь экзотическое место с невообразимым названием на раскопки. Мне было пятнадцать. Все это звучало очень романтично. – Она говорила тихо, без всякого выражения в голосе. – Я упросила их взять меня и брата Роберта с собой.

Вина и горе подступили к горлу комком.

Она замолчала, и Фалькон подумал было, что она не сможет продолжить рассказ. Сара не сводила взгляда с его груди. Она словно цитировала слова по памяти из учебника или пересказывала классический триллер.

– Конечно, я любила свою семью. Она была всем для меня. Больше, чем всем. Родители запрещали нам с братом даже спускаться в штольни, и мы решили найти наше собственное сокровище. Роберт мечтал о золотых кубках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению