Грязная работа - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Мур cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грязная работа | Автор книги - Кристофер Мур

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Мятник смотрел, как она придвигается, скорее — течет: из кончиков ее пальцев выросли длинные серебристые когти, на них играли тусклые отблески аварийных лампочек, и с них капало такое, что, ударяясь об пол, взрывалось паром и шипело. На флангах послышалась какая-то возня, там что-то перемещалось во тьме — низенькое и быстрое.

— Ладно, к сведению принял, — сказал Мятник.

20 Вторжение наймита-крокодила

В городе стоял жесточайше жаркий вечер, и окна у всех были открыты. С крыши дома по другую сторону переулка лазутчику было видно, как маленькая девочка радостно плещется в ванне, полной мыльной пены, а два гигантских пса сидят рядом, слизывают шампунь у нее с пальцев и отрыгивают пузырьки. Девочка при этом визжит от счастья.

— Софи, только не корми собачек мылом, хорошо? — Голос лавочника из другой комнаты.

— Ладно, папуля, не буду. Я уже не маленькая, знаешь, — ответила она и, налив в ладошку еще клубнично-кивиевого шампуня, предложила одной собачке полизать.

Зверь изверг облачко ароматных пузырьков, они проплыли сквозь прутья решетки в неподвижный воздух и разлетелись по всему переулку.

Псы — это незадача, но лазутчик вроде бы рассчитал время правильно: он сумеет разобраться с ними и заполучить ребенка без помех.

В прошлом он был наемным убийцей, телохранителем, кикбоксером, а в последнее время — сертифицированным установщиком стекловолоконной изоляции. Все эти навыки могли сослужить ему хорошую службу при выполнении текущего задания. Лицо у него было крокодилье — шестьдесят восемь остро заточенных зубов и глаза, сверкавшие черными стеклянными бусинами. Вместо рук лапы раптора, отвратительные когти покрывала запекшаяся кровь. Он был одет в шелковый смокинг, но ходил босиком: на нижних лапах у него имелись перепонки водоплавающей птицы и еще когти — выковыривать добычу из грязи.

Лазутчик подкатил большой персидский ковер к краю крыши и стал ждать; вскоре, как он и планировал, до него донеслось:

— Солнышко, я вынесу мусор, сейчас вернусь.

— Ладно, папуля.

Забавно, как от иллюзии безопасности мы становимся небрежны, подумал лазутчик. Никто не захочет оставлять маленького ребенка одного в ванне без присмотра, но ведь общество двух крупных собак — это не совсем без присмотра, не так ли?

Лазутчик подождал еще, и вот лавочник с мусорными мешками в обеих руках толкнул стальную дверь черного хода. Казалось, его на миг обескуражил тот факт, что контейнер, обычно стоявший у самой двери, передвинули шагов на двадцать дальше по переулку, но он пожал плечами, пинком распахнул дверь пошире и, пока она, закрываясь, шипела пневматикой, бросился к контейнеру. Вот тогда лазутчик и скинул ковер с крыши. Пролетев четыре этажа, тот развернулся.

А развернувшись, с немалой силой ударил лавочника и поверг его наземь.

Собаки в ванной насторожились. Одна предостерегающе гавкнула.

Первая стрела уже стояла на взводе у лазутчика в арбалете. И лазутчик эту стрелу выпустил — нейлоновый линь зашипел, и стрела глухо ударила в ковер, пробив его и, возможно, икру лавочника, действенно пришпилив его — вероятно, к земле. Лавочник завопил. Огромные псы выскочили из ванной.

Лазутчик зарядил еще одну, присоединил к свободному концу линя и прострелил ковер с другой стороны. Лавочник продолжал кричать, но тяжелый ковер прижимал его, и жертва не могла шевельнуться. Когда лазутчик заряжал третью стрелу, псы выскочили из черного хода в переулок.

Третья стрела никакой линь за собой не тащила, но у нее был хитрый наконечник с титановыми шипами. Лазутчик навел арбалет на цилиндр пневматики на двери, выстрелил, попал, и дверь захлопнулась. Собаки остались в переулке. Лазутчик тренировался в уме десятки раз, и теперь все шло точно в соответствии с планом. Передние двери в лавку и в жилой дом были накрепко заделаны суперклеем еще до того, как лазутчик поднялся на крышу, а сделать это было непросто — действовать требовалось скрытно.

Четвертым выстрелом он всадил стрелу в оконную раму на лестничной площадке. Прутья решетки в окне ванной были слишком часты, но лазутчик знал, что лавочник не закрыл дверь в квартиру. К нейлоновому линю он подцепил карабин и тихо соскользнул на подоконник. Отстегнулся, протиснулся сквозь решетку и приземлился на пол.

Передвигался он, прижимаясь к стенам, делая осторожные преувеличенные шаги, чтобы когти не цеплялись за ковер. В соседней квартире, судя по запаху, жарили лук, а из двери прямо по коридору доносился детский голосок. Лазутчик видел, что дверь приоткрыта, хоть и слегка.

— Папуля, я вылезаю! Папуля, я вылезаю!

Лазутчик помедлил в дверях, заглянул в квартиру. Он знал, что ребенок, увидев его, завопит: зазубренная пила зубов, когти, холодные черные глаза. Он, конечно, сделает так, чтобы детские вопли звучали недолго, но никому не сохранить лица пред образиной столь жуткой. Воздействие этой жути, разумеется, несколько сглаживалось тем фактом, что росту в лазутчике было всего четырнадцать дюймов.

Он толкнул дверь, но прямо на пороге что-то схватило его сзади и оторвало от пола. Несмотря на всю свою тренированность и выработанные навыки скрытных действий, лазутчик завопил как пылающая каролинская утка.

Кто-то залил суперклеем замочную скважину задней двери, и Чарли сломал ключ, пытаясь открыть. В икру ему всадили стрелу с веревочкой, и теперь нога чертовски болела. В ботинок текла кровь. Чарли не понимал, что произошло, но знал, что это не очень хорошо, если адские псы прыгают вокруг него и скулят.

Чарли забарабанил в дверь кулаками.

— Рэй, открой эту чертову дверь!

Рэй открыл эту чертову дверь.

— Чего?

Адские псы сшибли обоих на пол. Чарли вскочил на ноги и похромал за ними следом вверх по лестнице. Рэй тащился позади.

— Чарли, у тебя кровь идет.

— Я знаю.

— Постой, за тобой какая-то веревка тянется. Давай обрежу.

— Рэй, мне надо…

Но не успел Чарли договорить, Рэй уже выхватил из заднего кармана складной нож, раскрыл его и обрезал нейлоновый линь.

— Я привык с собой ножик брать — резать привязные ремни и прочее.

Чарли кивнул и двинулся дальше по лестнице. Софи стояла посреди кухни, завернувшись в мятно-зеленое банное полотенце. На голове у нее по-прежнему торчали рожки от шампуня — девочка выглядела как уменьшенная и намыленная копия статуи Свободы.

— Папуля, где ты был? Я хотела вылезти.

— С тобой все хорошо, солнышко? — Он опустился перед ней на колени и разгладил полотенце.

— Я не смогла сполоснуться. Это твоя обязанность.

— Я знаю, солнышко. Я кошмарный отец.

— Ладно… — сказала Софи.

— Привет, Рэй.

Рэй как раз показался на верхушке лестницы — за кончик веревки он держал окровавленную стрелу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию