День рождения ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Илона Волынская, Кирилл Кащеев cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День рождения ведьмы | Автор книги - Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Если вы думали, что от такого меня вам будет легче сбежать… — кинжал снова щекотал горло бывшего ведьмовского менеджера. На коже послушно выступила крошечная алая капля.

— Я так никуда не пойду! — бывший менеджер в панике скосил глаза на кинжал. — Я ж напорюсь при первом же шаге!

— А мы пойдем медленно и осторожно и совсем-совсем не будем делать резких движений! — ласково прошептал ему в ухо Айт. — Ирке так тоже будет проще нас прикрывать. Ну, пошел!

Аристарх Теодорович испуганно вякнул, когда удар коленкой под зад заставил его сильно качнуться. И больше не пытаясь сопротивляться, мелко засеменил к дверям.

Глава 24 Ракеты на драконов

Ирка зажмурилась. Сейчас коридор третьего этажа был залит светом и по нему сновали озабоченные люди в камуфляже. Кинжал прижался к горлу плотнее, Аристарх Теодорович тихо захрипел.

— О, Федорыч, и ты тут! — уверенный, командирского вида мужик вдруг остановился напротив Аристарха. — Чего напряженный такой — в туалет хочешь? — и глухо заухал, будто филин, явно довольный собственным чувством юмора.

Оцепенели оба — и Аристарх и Айт. Клинок в руке Айта дрогнул в опасной близости от пленника.

— А нас тут всех по тревоге подняли, — явно не замечая ничего необычного в положении собеседника, продолжал камуфляжник. — Старперу с проходной чего-то померещилось. Девочки — диверсантки и змеи — шпионки! — Он снова заухал. — Главное, напарник его говорит, тоже на мониторе чего-то видел… но без змей! А я смотрел — и без девочек тоже, вот ведь обидно как!

Ирка улыбнулась — молодец, ВедьмаТанька.

— Прям фантастика, а в фантастику мы не верим, вот и проверяем на всякий случай. Или диверсантов поймаем… — камуфляжник опять заухал, явно ни минуты не веря в такую возможность. — Или старого козла наконец на пенсию отправим, задолбал уже всех!

— Он что, нас не видит? — слабым голосом спросил Айт.

— Ага! — радостно согласилась Ирка. — Я подумала, если Аристарх хоть кашлянет, или я сама каблуком цокну… — Она с досадой поглядела на свои туфли — и надо было так вырядиться! — отвод глаз сразу рассыплется. Вот и сделала морок, хотя он сил больше берет. Извини, не успела тебя предупредить.

— А передо мной кто извиняться будет? — прошипел Аристарх Теодорович.

Камуфляжник осекся и поглядел на него с изумлением:

— Чего перед тобой извиняться — обидел кто?

Кинжал Айта крепче прижался к шее. Аристарх тяжко вздохнул:

— Так это… Меня тоже по тревоге сорвали, а ничего толком не сказали, думал, что серьезное, — пробормотал Аристарх Теодорович. — Ладно, пойду я, мне еще в хранилище зайти надо.

— А вот этого не стоило говорить, — прошептал ему в ухо Айт, прижимая кинжал так крепко, что из тончайшей царапины на горле Аристарха проступила кровь.

Камуфляжник посмотрел ему вслед — как тот мелко-мелко, будто японская гейша, семенит по коридору, и ухмыльнулся:

— Не иначе и правда в туалет хочет! Эй, ребята, шевелитесь! Надо эту дурь с обыском до конца рабочего дня закончить, мне тут после смены торчать охоты нет!

Аристарх Теодорович вызвал лифт — вся их компания втиснулась в кабинку.

— Может, хоть сейчас свой кинжал уберете? — раздраженно потребовал он.

— Мне хуже — мне еще приходится с вами обниматься. Но ведь терплю, — спокойно ответил Айт. — Какую кнопку нажимать?

— Нижнюю, — буркнул Аристарх. — Подземный этаж.

Ирка торопливо нажала кнопку и повернулась к Айту:

— Слушай, я хотела тебя спросить… Ты когда говорил, что мать тебя убьет, ты же… ну, как все… не всерьез? Мы же все обычно говорим, что родители убьют, правда? Но ничего они не убивают… — и сама прекрасно понимала, что если бы Айт говорил «как все», ей бы и в голову не пришло сейчас переспрашивать.

Айт поглядел на нее удивленно:

— Не знаю, как вы говорите и какие у вас отношения с родителями, но Великий Дракон, не сумевший предотвратить такую серьезную опасность для ирия, должен быть немедленно казнен! — убежденно сказал он.

— Но Табити же твоя мама! — потрясенно выдохнула Ирка.

— Ну и что? — Айт явно не понимал, что ее смущает. — Не справляешься — нечего брать на себя такую ответственность!

Лифт остановился, и потрясенная Ирка выскользнула наружу. Еще не хватало, чтобы эта живодерка Змееногая Айта казнила, даже не дав потанцевать на дне рождения! Да Ирка лично с Аристарха шкуру спустит — пусть только попробует что-нибудь выкинуть! Она шагнула вперед, услышала, как за спиной Айт вытолкнул из кабинки Аристарха Теодоровича и створки лифта с шелестом сомкнулись. И замерла, потрясенная.

Они стояли в гигантском зале. Больше всего это напоминало магазинный склад — коробки, ящики, снова коробки. Только товары на этом складе были совершенно невероятных размеров — некоторые с автомобиль, другие вообще с железнодорожный вагон. И стояли на платформах с колесами — подцепляй и выкатывай в громадные, будто в крепостной стене, ворота на другой стороне зала. Сверху падал дневной свет — потолок был сделан из странного мутноватого стекла. Ирка задрала голову и поняла, что стекло лежит вровень с землей — над ним вкруговую возвышались здания конструкторских бюро и корпуса завода.

— Что замерли? Нормальный склад — для большого завода крупногабаритной продукции, — пробурчал сзади Аристарх Теодорович. — Ищите ящики без маркировки — во втором ряду должны быть!

Ирка бросилась во второй ряд — Айт с пленником неторопливо последовали за ней. Ящики без маркировки нашлись почти сразу. Всего штук пять, совсем небольшие в сравнении с другими, они тоже стояли на небольшой погрузочной платформе. Ирка поглядела на Айта вопросительно — и откинула картонный верх. Блеснул металл… Ирка оглядела прячущийся под обычным картоном металлический ящик с кодовым замком.

— Код — ноль-два-ноль-пять, — не дожидаясь требования, любезно подсказал Аристарх.

Ирка протянула руку к замку и вдруг замерла.

— Второе мая, что ли? — недоверчиво спросила она. — Первый день русалий и мой день рождения?

Аристарх пожал плечами:

— Код — пожелание заказчика.

— Занятно, — пробурчал Айт.

— А уж мне как… — согласилась Ирка. — Может, пора уже рассказать о заказчике подробнее?

— Он появился в конце сентября прошлого года… Даже точную дату помню — двадцать четвертое! — пожаловался Аристарх Теодорович.

— Все интереснее и интереснее, — задумчиво прокомментировала Ирка. Ровно двадцать третьего сентября прошлого года она обрела полный контроль над своими способностями крылатой хортицы, убила змея и узнала, кто на самом деле ее отец.

— Самым обыкновенным образом позвонил на телефон Рады — это уже потом, когда мы встретились, оказалось, что у него кожа серая и уши… такие… — Аристарх явно хотел показать, какие именно, но с клинком у горла делать это поостерегся. — Сказал, что номер ему дал Радин учитель…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию