Темное божество - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное божество | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

"Я просто плохо спала последнее время". У меня не было нормального сна, с тех пор, как впервые увидела Даниэля в среду. "Я должна бежать".

"Ты должна будешь взять микроавтобус".

Тьфу. Одно дело ехать в город на старом седане, а другое, появиться в той части города на Синем Пузыре моей матери — это так Эйприл называет наш синий микроавтобус, который напоминает шар жевательной резинки на колесах и словно всем своим видом кричит "мама средних лет, отправилась в магазин за продуктами". Я могла себе только представить насмешливый взгляд на лице Даниэля.


В ЦЕНТРЕ


Я трижды почти поворачивала обратно автомобиль, должно быть я сумасшедшая, если решила, что смогу найти переулок, где находится Даниэль, я остановилась под той же самой лампой, что и в пятницу вечером, и стала внимательно всматриваться в приземистые дома на другой стороне улицы — днем это выглядело так зловеще, как ночью. Дома были построены из пожелтевших кирпичей, которые были похожи на ряды гниющих зубов с широким промежутком в середине, где должно быть когда-то стояли парадные двери. Сигаретные окурки и грязный хлам валялся повсюду.

Мне не слишком хотелось узнать, на что была похожа внутренняя часть этого жилого дома.

Я задумалась, что было бы, если бы я пошла туда и начала стучать в каждую дверь с вопросом, не знает ли кто-нибудь высокого, худощавого парня с лицом цвета призрака, который отзывается на имя Даниэль?

Я сидела и наблюдала за въездами и выездами улицы и надеялась, что Даниэль случайно пройдет мимо. Я насчитала пять бомжей, поспешно проходящих в направлении приюта, и, по крайней мере, семь бродячих кошек, перебегавших улицу, как будто они стремились найти убежище перед сумерками. Черный Мерседес с тонированными стеклами, медленно подъехал к обочине и взял, то, что казалось, было очень высоким человеком в мини-юбке, который ерзал и ходил на углу Маркхама и Вайн в течение последних тридцати минут.

Улица стала более пустой, как только солнце опустилось позади городского смога. Два парня, вышли из противоположных направлений и остановились перед домом Даниэля. Они не признавали друг друга, но кое-что определенно прошло между их руками прежде, чем они разошлись в разные стороны. Один из них посмотрел прямо на микроавтобус. Я нырнула вниз и оставалась там на несколько секунд, после чего снова выглянула в окно. Маркхам был теперь столь же пуст, как и в прошлую ночь. Я посмотрела на часы, на приборной панели. Было четыре тридцать вечера — я ненавижу, что так рано темнеет в ноябре — я опоздаю на встречу с Эйприл, если не уеду сейчас же.

Я уже завела двигатель, когда увидела его. Он был одет в серый комбинезон механика и постукивал своими пальцами по ноге, словно проигрывал, какую-то мелодию в своей голове. Он уже почти подошел к дому и собирался зайти внутрь, поэтому я выключила зажигание и выкинула вперед свой школьный рюкзак прежде, чем смогу сдрейфить.

"Даниэль," закричала я, когда пересекала улицу.

Он обернулся, посмотрел на меня, и зашел внутрь.

Я подбежала к крыльцу. "Даниэль? Это — я, Грейс".

Даниэль остановился на слабо освещенной лестнице. "Не ожидал тебя снова увидеть". Он сделал небольшое, "следуй за мной " движение рукой.

Я пошла позади него. Лестничная клетка сильно пахла, как несвежий кофе, сделанный в грязной ванной, и стены были окрашены разного вида ругательствами, из баллончика с краской.

Даниэль остановился на третьем этаже и вытащил ключ из своего кармана. "Не можешь устоять перед моим природным обаянием, не так ли?"

"Не льсти себе. Я просто приехала сказать тебе кое-что".

Даниэль открыл дверь. "Сначала леди," сказал он сухо.

"Без разницы," сказала я, и пронеслась мимо него. Через секунду, я поняла, что это возможно не самая моя лучшая идея. Мама не позволяла мне приводить домой мальчиков, когда ее не было дома, а прийти в квартиру парня было определенно не то, что она одобрит. Я хотела

остаться возле двери, но Даниэль зашел внутрь и продолжал идти. Я проследовала за ним в темную комнату, в которой был только телевизор на картонной коробке и небольшой коричневый диван. Слабая музыка, доносилась из комнаты по коридору, и долговязый парень с побритой головой сидел на диване. Он смотрел немигающим взглядом на потолок.

"Зет, это — Грейс, Грейс, это — Зет". Даниэль указал на парня. Зет не двигался. Даниэль продолжал идти.

Я подняла свою голову к потолку, чтобы увидеть, что же там было таким интересным.

"Грейс,"гаркнул Даниэль.

Я подскочила и пошла к нему. Прежде, чем я поняла это, я оказалась, как я предположила, в его спальне. Она была размером с туалет моих родителей, с матрацем, покрытым помятым серым одеялом, с маленьким шкафом в углу. Даниэль пнул ногой дверь, закрывая ее позади нас. Небольшие покалывания пробежали по моему позвоночнику.

Похоже, что кто-то держал большую собаку в этом туалете/комнате. Дверь была вся разодрана когтями — такими, как Маргаритка оставила на моей двери спальни, когда я оставляла ее дома одну, только эти царапины были намного больше и более глубже. Дверная рама была расколота и сломана. Независимо от того, что за животное здесь держали, очевидно, оно вырвалось.

Я собиралась спросить об этом, когда Даниэль плюхнулся на матрац. Он снял свои ботинки и потянул молнию на своем комбинезоне. Вспышка паники прошла через мое тело. Я отвернулась и опустила глаза.

'"Не волнуйся, драгоценная," сказал Даниэль. "Я не собираюсь обесчестить твои девственные глаза".

Его униформа приземлилась в куче у моих ног. Я немного подняла глаза, и видела что он

был полностью одет: в порванных джинсах и светлой футболке.

"Так о чем таком важном Ваше Высочество хотела поговорить со мной" — он растянулся на матраце, положив руки за голову — "ты собираешься остаться здесь на ночь?"

"Забудьте это". Я хотела бросить свой выпуклый рюкзак в его голову. Вместо этого я расстегнула молнию на нем и вывалила содержимое на пол — протеиновые батончики, баночка супа, вяленое мясо, полдюжины рубашек, и три пары штанов, которые я взяла из пожертвований. "Поешьте что-нибудь. Ты выглядишь, как голодная собака".

Даниэль протянул руку, осматривая груду, и я направилась к выходу.

"Цыпленок и звезды," сказал он, держа одну из консерв. "Это всегда было моим любимым".

"Я знаю. Я помню".

Даниэль раскрыл один из протеиновых батончиков и съел его в два укуса. Он перешел

на кусок вяленого мяса. Он выглядел настолько голодным, что я, в конце концов, решила рассказать ему свои хорошие новости.

"Сегодня я говорила с г. Барлоу. Он говорит, что если ты встретишься с ним завтра утром, он мог бы дать тебе второй шанс. Но ты должен быть там в семь двадцать утра," сказала я, спустя немного времени.

"И ты должен одеть что-нибудь поприличней". Я указала на груду одежды. "Там есть штаны цвета хаки и рубашка на кнопках. Постарайся не быть придурком, и он, вероятно, позволит тебе вернуться в класс". Я перекинула пустой рюкзак через плечо и ждала его ответа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению