Темное божество - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное божество | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Сердце в моей груди на долю секунды замерло. Что они могут определить этой экспертизой? Я отодвинула от себя миску с остатками чипсов.

Черити перевернула страницу своей книги. Большой серебристо-серый волк смотрел на меня со страницы. Я вздрогнула, вспомнив о тех следах животного глубоко в ущелье.

ДЕНЬ

Я сказала себе, что я не жду Даниэля. Я просто работаю над заданием Г. Барлоу, на крыльце дома, в ноябре, где я могла бы лишь случайно увидеть Даниэля, если он решит вернуться. Я перебралась на качели, где я могла видеть дерево грецкого ореха на задней стороне двора и улицу — как я уже сказала, я не сидела без дела, ожидая парня.

Возможно из-за того, что я никак не могла сконцентрироваться, но как я не старалась, мои попытки нарисовать дерево оставались безуспешными. Я боролась с желанием забросить свой карандаш куда подальше, когда услышала, что кто-то подошел ко мне сзади.

"Рад видеть, что ты не разочаровалась во мне," сказал Даниэль.

"Тебя долго не было," сказала я, пытаясь не показывать, что волновалась, что он может вообще больше не прийти. "Где тебя носило?"

"У Мэриэнн Дэйк".

Я посмотрела на него.

"Очевидно, она оставила свой дом приходу. Твой папа позволил мне остаться в нем, пока я не разберусь в некоторых делах. Я перевез туда свои вещи сегодня утром".

"Я уверена, что дочери Мэриэнн не особо счастливы из-за ее завещания".

Даниэль улыбнулся и сел рядом со мной на качели.

"Ты видел газету этим утром?" Спросила я, пытаясь казаться беспечной. Улыбка Даниэля превратилась в хмурый взгляд.

"Ты думаешь, что они правы? То, что Монстр улицы Маркхам ответственен за то, что случилось с внучкой г. Дея? То, что это он попытался похитить Джеймса? "

Он покачал своей головой.

"Но ты же сказал, что Джеймс не смог бы уйти так далеко от дома самостоятельно. И как его тапочек оказался в том ущелье?"

Даниэль только уставился на пальцы своих рук, словно он надеялся, что ответ будет написан там.

"Монстры существуют," сказала я. "Они все еще существуют прямо здесь в Миннесоте, и в Айове, и в Юте. Не так ли?"

Даниэль почесал за ухом. "Да, Грэйси. Мой народ уже не существовал бы, если бы монстры исчезли".

Я внезапно задрожала, даже притом, что мы сидели на солнце. Я не уверена, что я хотела быть права.

"Это просто очень странно и нереально, чтобы уложиться в моей голове. Думать, что в течение почти семнадцати лет я жила и совершенно не замечала, на что действительно походит мир. Я имею в виду, я могла встречать настоящего монстра, даже не зная этого".

"Ты встречалась с одним из них," сказал Даниэль. "Позапрошлым вечером".

"Я?" Затем мой ум перенесся назад, на вечеринку в квартире Даниэля. "Мишка", сказала я, вспоминая ее черные, черные глаза, и то, как я чувствовала себя нечетко, находясь рядом с ней. "И вы — друзья с нею?"

"Это сложно," сказал Даниэль. "Но она только опасна, когда не получает то, что хочет. Именно поэтому я пошел с ней. Я не просто оставил тебя из-за стрижки. Я знал, что если я выберу тебя, то она могла бы решить… что ее цель — ты".

Мое сердце скрутилось в узел. "Ты не думаешь, что это и случилось?

Возможно, она следовала за тобой сюда и решила взять моего маленького брата…"

"Нет. Это не то".

"Тогда, что?"

"Я не знаю," прошептал он. Он замолчал на мгновение, а затем посмотрел на рисунок, который я держала на коленях.

"Я могу помочь тебе с этим".

"Ты опять это делаешь," проворчала я.

"Что?"

"Избегаешь моих вопросов, как и все другие. Я не глупая и не хрупкая и не слабая, ты же знаешь".

"Я знаю, Грейс. Ты совсем не такая". Он смахнул свою непослушную челку со лба. "Я не

уклоняюсь от твоих вопросов. У меня просто нет больше ответов". Он постучал своими подушечками пальцев по моему эскизу.

"Теперь, ты хочешь, чтобы я помог тебе с этим, или нет?"

"Нет, спасибо. У меня было достаточно проблем в прошлый раз, когда ты 'помог' мне с один из моих рисунков".

"Это не совсем то, что я имел в виду," сказал он. "Я буду оставаться после школы каждый день, чтобы работать в художественном классе. Я мог бы использовать твою компанию, чтобы Барлоу не дышал у меня за спиной. Но мы могли бы начать уже сегодня. Я могу показать тебе некоторые новые методы, которым я обучился за эти годы".

"Держу пари, что можешь". Я вздохнула, понимая, что наш разговор о монстрах был окончен — пока. "Но этот рисунок полностью безнадежен". Я вырвала эскиз из альбома, и собиралась смять его и выкинуть.

"Не делай этого". Даниэль выхватил его из моих рук. Он внимательно изучил его. "Почему ты рисуешь его?" Он указал на скелет моего дерева.

Я пожала плечами. "Потому что Барлоу хочет, чтобы мы нарисовали то, что напоминает нам о нашем детстве. Это все, о чем я могла думать".

"Но почему?" спросил Даниэль. "Что именно в этом дереве ты пытаешься захватить? Что оно заставляет тебя чувствовать? Что заставляет тебя желать?"

Я пристально посмотрела на реальное дерево во дворе. Воспоминания сочились в мой ум.

Ты, подумала я. Это заставляет меня желать тебя. Я посмотрела вниз на свой рисунок и надеялась, что телепатия не была одним из многих скрытых талантов охотника на демонов.

"Помнишь, когда мы играли на этом дереве, мы решили узнать, кто из нас быстрее всех доберется до самой верхушки?" Спросила я. "А затем мы забрались на самый верх, и могли оттуда видеть всю округу? Мне казалось, что если мы поднимемся еще немного выше на самые тонкие ветки, то мы могли бы поднять руки и достать пальцами до облаков". Я перекатывала карандаш между своими руками. "Я думаю, что это то, что я хочу почувствовать снова".

"Тогда, почему мы здесь?" Даниэль схватил мой карандаш и засунул мой альбом подмышку.

"Давай".

Он потянул меня с качелей к дереву грецкого ореха. Прежде, чем я успела моргнуть, он скинул свои ботинки и был на полпути к вершине дерева. "Ты идешь?" подстрекал он с высоты.

"Ты сумасшедший," крикнула я ему.

"Ты проигрываешь!" Он перепрыгнул на ветку, которая была выше.

"Тебе так кажется!" Я схватила самую низкую ветвь и попыталась подтянуться. Мои ноги ныли от вчерашних приключений, я схватилась за другую ветку и поднялась вверх на несколько футов. Это было намного менее страшным, чем ущелье, но намного тяжелее, чем каменный столб в Саду Ангелов. Моя травмированная рука не делала мое восхождение легче.

"Набери темп, копуша!" Даниэль закричал на меня так, словно мы снова стали детьми. Он

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению