(На)следственные мероприятия - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (На)следственные мероприятия | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Миссис, произошло небольшое недоразумение…

– Мисс! – строго возразила дама-водитель.

– Пожалуйста, оставьте номер вашего страхового полиса и…

Капитан Кейн нагнулся к машине, пытаясь успокоить женщину, а заодно хоть как-то разрешить случившийся инцидент до того, как начнется истерика, и форменные брюки… э… обтянули филейную часть моего напарника, прямо скажем, вызывающим образом. Все-таки надо было брать на размер свободнее, потому что…

– Ух, какая красотка сегодня дежурит! – заявил мужичок скромных габаритов, но, судя по жестам и скорости движений, берущий от жизни свое вовсе не величиной, а другими природными качествами.

Я невольно проследил его взгляд и… согласился. Потому что при данном ракурсе, да еще учитывая россыпь длинных локонов на спине, Моргана вполне можно было принять за особу женского пола. Но если я-то согласился молча и спокойно, то неожиданный воздыхатель не стал ограничиваться визуальным контактом, а протянул руки и, хм, схватил моего напарника за… Ну, за то, что выдавалось сейчас далеко вперед.

Естественно, капитан Кейн резко выпрямился, и, наверное, этого бы хватило, чтобы исправить недоразумение, потому что пальцы мужичка рано или поздно наткнулись бы на первичные половые признаки. Но пружина событий, которую я невольно завел, уже раскручивалась совершенно самостоятельно.

– Ах ты, кобель! Стоит без присмотра на минуту оставить, и он уже…

Это крикнула женщина, большая, что называется дородная, как показал беглый осмотр. В обеих руках она несла набитые всякой всячиной сумки, одну из которых, не медля ни минуты, ревнивица крутанула, отправляя в область то ли спины, то ли головы низкорослого любителя «штучек погорячее». Но не рассчитала: ручки пакета оборвались, отправляя все его содержимое в полет куда дальше, чем намечалось. Нет, разумеется, что-то просыпалось и на нашу сладкую парочку, заставляя мужичка разжать объятия, но основная часть достигла чуть ли не встречной полосы, обрушиваясь…

Ну да, еще на одну машину. Открытый кабриолет, везущий двух расфуфыренных девиц. Наверное, цыпочки ехали из салона, где только что навели красоту, но хозяйственные товары с плохо закрученными крышками свели на нет все усилия парикмахеров и стилистов, а заодно вызвали у пострадавших ужасающий визг, от которого, уверен, заложило уши всем в радиусе полумили.

Морган опомнился и осознал всю суровую реальность происходящего, только когда к визгу присоединились гудки машин. И решил исправить ситуацию… С самыми благими намерениями, правда, по-своему. То есть попробовал жестами показать тем, кто только собирался свернуть на доселе тихую улочку: мол, проезжай мимо. Но к этому моменту выяснилось, что капли сиропа, не добравшегося до мороженого, успели остаться на форме моего напарника, привлекая… Август же. Самая осиная пора.

Руками Мо все-таки взмахнул. С единственной разницей, что сделал это, не регулируя движение, а отмахиваясь от особо обнаглевшей осы.

Бум! Хрясь! Дзынь! Крак!

Честное слово, мне было жаль водителей, выбравших сегодня этот маршрут, но сдерживать улыбку уже не хватало никаких сил.

– И он еще лыбится!

– Ничего не могу с собой поделать, уж извини!

– Хоть бы с той стороны людям посигналил, а то тут скоро свободного места не останется!

– Хорошо, хорошо! Уговорил.

Вообще-то, если бы не определенные угрызения совести, фиг бы он помощи дождался: это же означало пропустить еще какое-нибудь недоразумение в исполнении напарника. Но поскольку все началось с меня…

Я двинулся к переулку, выходящему на крохотную торговую площадь слева, Морган – к правому, по которому к очагу местного апокалипсиса приближался кар внушительных размеров.

– Пожалуйста, выберите другой маршрут. В настоящее время проезд в данном направлении сильно…

Стекло на водительской двери даже не дрогнуло, зато его близнец, позволяющий пассажирам на заднем сиденье наслаждаться городскими пейзажами, пошел вниз. Медленно, но неуклонно. Дойдя примерно до середины, стекло остановилось, и я краем глаза заметил, как с Моргана сходит лицо. Ну вот совсем сходит, не оставляя даже тени какого-нибудь выражения. А потом из окна задней двери высунулась тонкая рука, с кончиков пальцев которой, блеснув, моему напарнику прямо под ноги упала какая-то вещица, и женский голос, показавшийся мне до боли знакомым, произнес:

– Кажется, вы что-то обронили, мистер Уоллес.

Стекло вернулось на прежнее место, машина дала задний ход, сворачивая в проулок, а капитан Кейн остался стоять. Форменным столбом. В смысле столбом в форме.

Надо было срочно выводить его из прострации, но в этот самый момент до перекрестка добрался лимузин, имеющий все шансы скоро начать мне сниться в страшных снах на семейные темы, и Катсу, высунувшийся из окна водительской двери, поинтересовался:

– Регулируешь движение?

– Да… То есть нет! А ты что здесь делаешь?

– Везу Тору-сама на встречу. По поводу вчерашнего расчета за услугу.

Я обогнул капот, рванул вторую дверцу на себя и забрался внутрь. На меня посмотрели удивленно, но ни в коем случае не протестующе.

– Желаешь присоединиться?

– Поехали!

Когда мы проезжали мимо, Морган уже выглядел вполне пришедшим в себя, а с его руки свисал шнурок с металлической то ли бляхой, то ли медальоном. Правда, лицо моего напарника по-прежнему мало что выражало.

Ехать пришлось совсем недолго: лимузин остановился у крыльца какого-то ресторана с очень скромным, но дорогим дизайном вывески. Я опередил Катсу и распахнул дверь перед дедулей сам, а заодно получил свою порцию злорадного удовольствия, встретив немного растерянный взгляд.

– Внук?

– Дед?

– Признаться, не хотел отвлекать приглашением… В сущности, это просто деловые вопросы, наверное, слишком скучные для тебя. Но раз уж ты к нам присоединился…

Он степенно прошествовал внутрь: по небольшому тихому залу, где не видно было ни одного посетителя, в отдельный кабинет. А вот там народа находилось уже предостаточно.

Главное, там была она. Королева Элисабет собственной персоной, кажущаяся еще более хрупкой в недрах огромного кресла. За ее спиной обретался привычно мрачный телохранитель, а рядом, уже на собственном предмете мебели, располагался давешний инвалид, тепло поприветствовавший Тору-сама.

Катсу искать место для сидения даже не попытался, поэтому я смело занял последнее свободное кресло и во все глаза уставился на девушку. Понимаю, это было не самое пристойное и достойное поведение, но глянцевые снимки не передавали и сотой доли очарования, которым обладала юная наследница клана Арагона, а упускать хотя бы минуту зря мне виделось беспечным и донельзя глупым.

– Поскольку я нахожусь здесь в качестве посредника и заверителя сделки, попрошу вас, господин Ишикава, высказать свои пожелания на сей счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию