Первая Галактическая - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая Галактическая | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Внешний вид Степа внушал ужас. Покрывающая его механическое тело пеноплоть частично обгорела и свисала безобразными лохмотьями. Правая рука бездействовала, и ее развороченный привод слегка подергивался, тщетно пытаясь передать движение на перебитую конечность. Лицевую пластину дройда пересекал уродливый, рваный шрам, в левой глазнице торчали осколки от объектива ослепшей видеокамеры…

Степ судорожно изогнулся, сел и чисто человеческим жестом схватился за сломанную в бедре ногу.

Его голова повернулась с характерным всхлипом сервоприводов, правый глаз–объектив, в глуби которого сжимался диафрагменный зрачок, уставился на вывороченные приводы ноги. Внутренний дисплей андроида тут же высветил пульсирующую красным цветом схематичную карту повреждений.

На секунду или две Степ застыл.

Однако внешняя неподвижность андроида и его взгляд, устремленный в одну точку, никак не отражали сути идущих внутри человекоподобной машины процессов. Его сканирующие системы работали, в этот миг с полной отдачей.

Внутренний дисплей мгновенно разделился на несколько оперативных окон.

Процессор дройда обработал полученные сигналы, и он увидел жаркие тепловые контуры шести шагающих машин пришельцев, которые окружили дом полукольцом.

Внутри дома термальная оптика показывала присутствие человека. В том, что это была Ольга, Степ не усомнился ни на секунду.

Странные вещи творились с ним. Осколок, который ударил в голову дройда, срезав объектив видеокамеры, что–то нарушил во внутренних связях позитронного мозга. Он ощущал себя совсем не таким скованным, как до рокового удара. Потеряв способность полноценно двигаться, полностью отдавая себе отчет о полученных повреждениях, Степ тем не менее чувствовал непонятную, прямо–таки безграничную свободу…

Тепловой контур одной из машин вдруг шевельнулся, выпуская из себя сигнал поменьше. Это был человек, вооруженный какой–то разновидностью импульсного оружия, и направлялся он прямо к дому.

Степ дернулся, будто в него опять попала пуля, попытался было встать, но поврежденный привод ноги подвел — робот лишь неуклюже опрокинулся на спину, взметнув облачко медленно оседающего пепла.

Если машина в состоянии ощущать отчаяние, гнев от осознания своей беспомощности, то дройд вкусил его в полной мере, когда понял, что не может защитить хозяйку.

На миг его сознание помутилось, как от баллистического шока. Это был эквивалент смятения, когда управляющие программы тщетно, одну за другой, пытались смоделировать вариации поведения, но все сводилось к одному — перед внутренним взором дройда злобно вспыхивала одна и та же надпись:

«Повреждение опорно–двигательных функций. Действие блокировано».

Единственный глаз Степа, в глуби которого, за диафрагмой зрачка, алела тусклая точка инфракрасного сканера, с визгом повернулся в гнезде, левая рука загребла золу, нашла в пепелище опору, зацепившись за обугленный корень сгоревшего дерева, и дройд рывком подтянул свое тело, на добрых полметра приблизившись к дому.

После второй попытки он понял, что не успеет, — человек уже входил в дом, а он, если даже и доберется до периметра дворовых построек, вдоль которого выстроились машины пришельцев, то что он сможет сделать в таком плачевном состоянии с шагающими гигантами, окружившими дом?

Ничего… Разве что распластаться под их ступоходами…

Человек в такой ситуации взвыл бы от бессилия… но Степан, несмотря на сходство с людьми, все же являлся машиной и не мог испытать подобного чувства. Пока его процессор обрабатывал новые данные, поисковые системы дройда потянулись в другую сторону. Туда, где они были с Ольгой накануне.

От места крушения корабля до усадьбы Полвиных по прямой через лес было не больше трех километров.

Упавший на Кассию космический корабль по–прежнему лежал в глубокой борозде, рассекающей надвое изуродованный холм. Его бортовые системы издавали слабый, но уверенный фон.

Степ извернулся, дернувшись всем телом, чтобы поменять позу. Теперь его передатчик оказался нацеленным на далекий корабль.

Три километра… Меньше трех минут, при скорости шестьдесят миль в час…

Рощин вошел в дом…

Лейтенант Сейч поправил коммуникатор и зло усмехнулся, представив, как его подчиненный морщится от стойкого запаха пожарища…

За три километра от усадьбы Полвиных в сумеречных глубинах корабельного трюма вспыхнул одинокий красный сигнал. Исполинская фигура «Беркута» в его свете казалась облитой жидким кровавым огнем. Внезапно он шевельнулся, словно хотел испытать на прочность оплетавшие его шланги стационарного питания, и одновременно с этим пришла в движение закрытая аппарель. В обозначившейся у потолка грузового отсека щели показался клочок звездного неба Кассии; огромная бронеплита на миг застыла, а потом резко пошла вниз, откидываясь на обугленный склон.

Степ сидел не шевелясь. Казалось, что человекоподобный робот впал в транс.

…С гулким ударом аппарель легла на склон. В сумеречных глубинах трюма блеснул кровавый блик, отразившийся на коленном сочленении «Беркута». Со звоном лопнуло несколько кабелей, оплетающих исполинскую ногу, и первый шаг робота ощутимо поколебал почву.

…Позитронный мозг Степа на миг позволил «Беркуту» остановиться, отпустив перехваченное управление.

Робот застыл, возвышаясь над кораблем немыслимой, угрюмой тенью.

Дройд послал новый сигнал.

Навигационная система «Беркута» ответила знакомым машинным кодом. Их программы были написаны на одном компьютерном языке, и это не казалось удивительным — оба робота создавались много сотен лет назад на основе технологий, которые увезли с Земли колониальные транспорты…

Через десять секунд взаимопонимание между машинами было установлено.

О чем договорились их центральные вычислительные устройства, на данный момент оставалось загадкой, но «Беркут» внезапно двинулся с места и зашагал по направлению разоренной усадьбы Полвиных…

* * *

Опасения Рощина насчет лейтенанта Сейма и термальной оптики его машины были вполне обоснованы — раздосадованный задержкой подчиненного, тот действительно включил инфракрасные сканеры, но заметить Ольгу просто не успел — его отвлек доклад капрала Делакруа.

— Лейтенант! Что–то приближается со стороны леса!

Сейч отреагировал мгновенно. Развернув торс своего робота, он направил системы обнаружения в указанную сторону, и тут же в рубке злобно взвыл предупреждающий сигнал — со стороны гари, на которой он завалил этого прыткого дройда, приближалось нечто огромное, смутно знакомое… но когда на целевом мониторе внезапно вспыхнул четкий, узнаваемый контур шагающей машины, Сейч в первый момент не поверил своим глазам.

Глаза могли ошибаться, но компьютерная система опознавания целей — нет…

По спине лейтенанта продрал озноб. Невероятно… Откуда ему здесь взяться?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию