Иржина. Все не так, как кажется... - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иржина. Все не так, как кажется... | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Мы еще какое-то время побарахтались, и мне все-таки удалось выбраться и усесться ему на живот. Я даже изобразила, что душу его, после чего выпрямилась. Точнее, почти выпрямилась. Потому что пока мы так мутузили друг друга, жгут его волос запутался в моей сережке, и мне пришлось сесть, низко наклонившись над ним.

Пыхтя, как разгневанный ежик, я подергала свое ухо.

— А вот так тебе и надо! — пробухтел брат, пытаясь отцепить свои волосы от моей серьги.

И тут хлопнула входная дверь, и послышалось удивленное восклицание.

— Грегориан? — В женском голосе звучало изумление.

Грег тут же дернулся вверх, отчего наши лбы встретились с громким стуком. Мы оба охнули и, стараясь не делать резких движений, повторили попытку обернуться. Грегу пришлось для этого приподняться на одном локте, а второй рукой придержать меня за талию, чтобы я не слетела. Так ведь серьгу можно из уха с мясом вырвать. И вот наконец мы скоординировались и повернулись в сторону посетительницы. Ой! Посетителей.

В дверях с совершенно ошарашенным видом стояла красивая стройная женщина с темно-русыми волосами, рядом с ней — высокий худощавый брюнет. А за спиной женщины — Себастьян.

— Я что-то не поняла! — заговорила леди. — Ты же уверял, что она твоя сестра. А сам! А как же Себ?

— Мама! Папа! — воскликнул Грег. — Э-э… Себастьян!

— Здравствуйте, — вежливо сказала я и снова сдула с лица прядь волос из растрепавшейся прически.

— Мама, папа, это Иржина, — представил нас Грег. — Иржик, это моя мама — леди Эстель, и папа — лорд Найтон.

— Очень приятно! — Я улыбнулась и легонько подергала сережку, так как выпрямиться все еще не могла.

— И что же вы с Иржиной делаете? — недоверчиво оглядывая нас, уточнила его мама.

— Э-э… — промычал братец.

— Ну-у-у… — поддержала его я. — Понимаете… Мы как бы немножко дрались… Но запутались, и вот…

— Что — вот? — вмешался отец Грегориана, с трудом сдерживая смех.

— Спасите меня, пожалуйста! — жалобно взмолилась я и прихлопнула Грега ладонью, так как он дернулся и чуть не оторвал мне мочку уха.

Тот хекнул и перестал трепыхаться.

— Да, мам, спаси меня. Она меня избила подушкой и сейчас снимет скальп! — И этот чудик скорчил жалобную рожицу.

Спасали нас в четыре руки. Леди Эстель и Себастьян, который кусал губы, чтобы не смеяться в голос, действовали в паре. Леди распутала волосы Грега, зацепившиеся за мою сережку, а Себастьян стащил меня с него, как только я смогла выпрямиться, и поставил на ноги.

— Спасибо! — поблагодарила я их и пригладила волосы, а слегка помятый Грегориан встал рядом.

Лорд Найтон все же не выдержал и рассмеялся, глядя на наши растрепанные гривы.

— Эстель, он ведь с детства просил сестру или брата. Ты не поддалась, так он сам нашел. Уж кого нашел, того нашел.

Леди тоже мелодично засмеялась, а потом подошла ко мне и обняла.

— Добро пожаловать в семью, девочка. Грег нам уже все уши о тебе прожужжал. Мы ведь можем обращаться на «ты»?

В общем, недоразумение разрешилось. Моя новая родня сообщила, что мне все очень рады. Затем леди Эстель и лорд Найтон ушли с Грегорианом в его комнаты, а Себастьян с усмешкой наблюдал за мной, стоя у окна.

— Что? — Я покосилась на гардеробную. Мне ведь тоже нужно переодеться и привести себя в порядок.

— Так значит, я — старый хрыч?

— Ну-у…

— И что, совсем старый?

— Ну-у…

— Я когда двигаюсь, из меня песок не сыплется?

— Ян… — У меня даже уши пылать начали. Все же не зря мне тогда послышалось, что хлопнула дверь.

— Ладно, тогда договоримся. Ты возвращаешь мне молодость, а то я такой старый, такой старый, того и гляди, совсем рассыплюсь.

— Ян… — Я уже не знала, куда деваться от стыда.

— Так в каком стиле играют твои «Дикие»? Ты мне поможешь подобрать одежду, чтобы не выглядеть глупо на их концерте?

— Да! — с облегчением ответила я.

А этот насмешник расхохотался и ушел. Да-а-а. Ситуация — уллис!


Остаток дня прошел в какой-то круговерти. Приезжал гном-механик и долго что-то мудрил с моим мотолетом. Для начала, выслушав все, что я могла рассказать о машине, он выставил меня из гаража и сказал не появляться часа три-четыре. Родители Грега тоже требовали внимания и задавали кучу вопросов. Потом, учитывая, что в замке народа все прибавлялось, а Малкольм по-прежнему оставался единственным, кто мог что-то приготовить, нужно было решать вопрос с едой. И в итоге в честь семейного обеда Грега выкинули в портал, открытый в лучший ресторан города. Ему было сказано отзвониться по линккеру, как только наш заказ будет выполнен и упакован. Все заберет Себастьян. Грегориан для вида повозмущался и даже попытался утащить меня с собой. Но кто бы ему позволил? Очень энергичная и любопытная леди Эстель вцепилась в нового члена семьи мертвой хваткой и выпускать, не удовлетворив своего любопытства, не собиралась. Так что ворчащего братца отправили, придав ему ускорения под зад. А мне в очередной раз пришлось рассказывать свою историю. Кто я, откуда, отчего сбежала, как ехала, как встретила Грега, почему не бросила его и так далее. Последний вопрос, если честно, поставил в тупик. Что значит: почему не бросила? Потом меня пытали на предмет того, как мне нравится в Темной империи, чего я хочу, чем увлекаюсь, не страшно ли мне и почему я не боюсь зомби. Почему, почему… Устала бояться, вот почему.

К возвращению Грега я уже слегка ошалела от всех этих вопросов. После обеда меня вызвал механик и рассказал, что именно поменял и настроил в мотолете. Причем все еще недоверчиво на меня поглядывал, словно не веря, что я понимаю его слова. А чего тут непонятного? Я снова переоделась в комбинезон и поездила за воротами замка сначала одна, потом вместе с гномом, который заявил, что ему нужно кое-что «послушать». Да не вопрос… Послушать так послушать.

Расстались мы с ним весьма довольные друг другом. Мастер долго уважительно тряс мою руку, а я оценила его работу. Мотолету определенно пошло на пользу внимание толкового механика, а у гномов по-другому и не бывает. Если уж они что-то делают, то добротно и качественно.

Уже вечером родители Грега, посовещавшись, сообщили, что остаются. Мол, замок теперь пригоден для жизни, и можно спокойно заночевать. И вообще, у девочки, то есть у меня, прекрасный вкус, и теперь тут можно не только моль разводить, но и жить с комфортом. Тем более что завтра я отправлюсь на пробный заезд, и им тоже хочется посмотреть. Грегориан фыркал, но его мнения никто не спрашивал. Поговорить мне с ним так и не удалось, и вопрос о Себастьяне остался открытым. Но, улучив минуту, я подлезла к названому брату и протянула ему правую руку с оттопыренным мизинцем. Грег сначала демонстративно отвернулся, впрочем косясь одним глазом и наблюдая за моей реакцией. Пришлось ткнуть его пальцем в бок и пощекотать, после чего он рассмеялся, и мы помирились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию