Очень мужская работа - читать онлайн книгу. Автор: Александр Зорич, Сергей Жарковский cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень мужская работа | Автор книги - Александр Зорич , Сергей Жарковский

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

С посадкой в машину справились на удивление быстро и без особых происшествий.

Тополя и Комбата, укрытых до подбородков шелестящей металлотканью, вывезли из штаба на каталке давешние офицеры-охранники, железо смертоубойное своё где-то бросившие и выглядевшие голыми. Клубин шёл рядом с каталкой от самой палаты. Тополь, увидев его воочию, осклабился под прозрачной маской так, что улыбка из-под маски вылезла, и продолжал скалиться и заговорщицки подмигивать всю дорогу. Комбат же, бледный в зелень, внимания не обращал ни на что, кроме светлеющего розово-голубого неба. Кусал губы.

В ногах носилок на металлоткани лежал пакет с дарёным свитером — на первом посту процессию встретила и проводила старший специалист Кондратьева. Перекрестила сталкеров, положила свитер, подоткнула ножки. На крыльце врачи (старший сержант-военспец и гражданский, армянин) пожали сталкерам плечики, пожелали удачи и вручили Клубину здоровенный пикающий и мигающий чемоданище с жизнеобеспечением, от которого под металлоткань тянулись провода и трубки. — Клубин внутренне ужаснулся, увидев этот чемоданище, но чудовище оказалось почти невесомым. — Попрощавшись, врачи остались на крыльце, немедленно закурив.

Два модифицированных «хаммера» (ракетная установка, огнемёты, гермокабины, канадские манипуляторы) ждали на плацу. Один «хаммер», грязный, как из болота вылезший, украшали, кроме обычного малоросликовского бурундука в каске, красные кресты, второй — чистенький, как надраенный, похвастаться мог только бурундуком. Народу вокруг было немного, а зевак не было совсем: дисциплина у Малоросликова не разбалтывалась даже ввиду жестоких чудес, коими Комбат и Тополь и работали не за страх, а за совесть.

Малоросликов сидел на подножке чистого вездехода и вполголоса распекал какого-то незнакомого полковника с бакенбардами и лопатками в петлицах. Полковник по стойке смирно истекал потом и молчал с написанным на длинном лице выражением героизма в терминальной стадии. В сторонке деликатно жевал табак денщик генерал-лейтенанта, ротмистр фон Тизенгаузен. Увидев приближающуюся процессию, Малоросликов оборвал нотацию, поднялся и, взяв полковника левой рукой за эполет, кратко, подытоживающе врезал ему кулаком правой под дых. Полковник не дал слабины и тут: даже не пикнул. Фон Тизенгаузен подскочил, помог полковнику распрямиться, увёл куда-то в пространство.

Малоросликов козырнул Клубину, посмотрел на сталкеров, посмотрел на чемоданище.

— Ожидаю приказаний, — сказал.

Клубин поставил чемодан на бетон.

— Мне больше нравится вот этот, — сказал он юмористически, показывая на грязную машину.

— Виноват, господин главный инспектор. Человеческий фактор. Как прикажете.

— Так и прикажу. Врачи сказали: без системы жизнеобеспечения сталкеры и получаса не проживут.

— И всё во имя и по приказанию международной общественности! — подал из-под маски голос неугомонный Тополь. И пропел: — Нобелька-нобелевка, нобелька родная, мировецкая ты нобелька моя, е, е, е!

— Молчать на носилках, — проговорил Малоросликов.

— И это вы говорите тому, кто, не щадя живота своего… и прочих немаловажных органов!.. Олегыч, я протестую. Обидно, ёптыть!

— Тополь, заткнись, — проговорил Комбат с интонациями Малоросликова.

— «Олегыч»? Вы что, знакомы? — спросил Малоросликов Клубина негромко.

— Пу-пу-пу… Да познакомились вот спозаранку. В Зоне это быстро. Кстати, прекрасное утро для нарушения субординации, не правда ли, господин генерал-лейтенант?

— Виноват, господин главный инспектор. Прошу понять: обстановка необычная. Осваиваюсь… Как прикажете поступить с вашим водителем? Открывать огонь или просто постричь?

Клубин хлопнул себя по лбу.

— Трах-тарарах! — сказал он искренне. — Забыл. Пропустите его, будьте любезны, сюда, господин генерал-лейтенант. Он пойдёт со мной, второй машиной.

— Слушаюсь. — Малоросликов шагнул в сторону, прижал к гарнитуре палец и забубнил приказания. Клубин же обратился к возчикам.

— Осторожно грузите носилки в салон, господа офицеры. Чемодан этот — в систему, в рэк под индексом «четыре». Врачи сказали, само всё включится.

— Так точно! Не впервой! — сказал капитан постарше. — Разрешите исполнять?

— Действуйте.

Клубин увидел себя, то есть Лёшу Лёшевича. Старпетов, злой, со вздыбленной шевелюрой, тянул за собой оба кофра со скафандрами, рюкзак висел на Старпетове спереди. Старпетова сопровождали трое сержантов с автоматами наголо.

Не давая Лёше Лёшевичу ни секунды времени, Клубин сказал:

— Я про тебя забыл. Не ори. Мой спецкостюм положи в эту машину, сам поедешь вот в этой. Связь обычная.

— Знаете что, милостивый государь мой Порфирий Петрович… — всё-таки начал Лёша Лёшевич, освобождаясь от лямок.

— Ты ещё малой! Я всё сказал. Выполнять. Люди кругом.

— Как будто я вас совращать собираюсь, — уже на холостых оборотах пробурчал Старпетов. Раздражение и тревогу он обуздал меньше, чем за секунду. «It my boy, — по-русски подумал Клубин. — Недаром я тебя отговорил назваться Полиграфом Полиграфовичем Шариковым». Вслух Клубин сказал:

— Сказал же, всё. Нам пора. Садись — и за мной.

Лёша Лёшевич кивнул и отвалил. Клубин, наблюдая, как он садится во вторую машину, открыл водительскую дверцу «хаммера» — с дверцы посыпалась присохшая грязь. Клубин выругался, потопал, стряхивая падаль с ботинок. Заглянул в салон. Медицина включилась, сияла и пыхтела. Комбат пил из фляжки. Тополь помахал Клубину свободной рукой и показал большой палец. Сзади подошёл Малоросликов, покашлял.

— Курьер, как вы и обещали, прибыл. Связь я принял. Что дальше мне делать — по нашим договорённостям?

Клубин захлопнул дверцу и на пару шагов отвёл генерал-лейтенанта.

— Сейчас заканчивайте периметр и продолжайте охранять свои семьи. Ведите наблюдение за Зоной. Может включиться. Я надеюсь, — выделил он. — С русской стороны охрану проинструктируйте на предмет возможной военной агрессии. За Лисом и прочими усильте наблюдение. Если эти, — Клубин кивнул в сторону машины, — не блефуют, на что непохоже, то ещё придётся подраться, Артём Аркадьевич. — Малоросликов взялся за подбородок, кивнул. — Пока меня нет, приказания могут поступать напрямую из Брюсселя. К исполнению обязательны.

— Это я понял…

— Слушайте, чёрт возьми. Сегодня же соберите файлы ваших погибших в контейнер, опечатайте. Передадите спецкурьеру. Файлы должны быть полными. Полными, понимаете? Со всеми образцами. Вы ведь следовали инструкции?

Малоросликов сглотнул комок.

— Неукоснительно. Образцы все, всё по медицине. Еженедельно отбирались. По каждому человеку. Я как знал.

— Может быть, и знали… И вот ещё что… Обеспечьте-ка ежедневный забор мазков на ДНК у своих людей. Ежедневный. Чтобы как зубы чистить. И сами сдавайте. Ясно? Ну хорошо. Всё, Артём Аркадьевич, я на выход. Не прощаюсь, до связи. Пропуск на меня не забудьте, проконтролируйте, чтоб меня не тормозили на каждом шагу. И выдержка, выдержка, генерал-лейтенант. Никакой спешки, чтоб всё правильно — с первого разу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию