Точка заката - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Катлас cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка заката | Автор книги - Эдуард Катлас

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Гот, что ты видишь? — спросил Оператор.

— Чисто, — тут же ответил Гот. — Шум какой-то впереди, и все.

— Закрепиться, ждать, — приказал Оператор. — Призрак, у тебя что?

— То же самое. Вижу бегущих в разные стороны людей. Кое-кто в крови, но… выстрелов нет. Сейчас одного хоть выдерну, расспрошу.

— Вертолеты, может, вернем? — спросил Бронза. — Как-то здесь все очень не по расписанию.

— Вертолеты уже за городом, в точке ожидания. Сначала выясним, что происходит. Задания никто не отменял. Призрак, еще вперед, поймите, что происходит. Остальные, закрепиться, ждать. Тоско, справа здесь есть выход наружу через дебаркадеры разгрузки. Сместитесь туда, закрепитесь. Если что, Призрак будет отступать к вам.

Люди Тоско, заходившие в магазин вперемешку с нами, задвигались.

Я вновь посмотрел на снимки со спутника. Казалось, что в городке расходилась волна. На самом деле эта волна состояла из бегущих в разные стороны людей, с четким эпицентром в том месте, где находился штаб секты Ультра-Механиков. Это походило на эстафету. Одни люди останавливались, их бег подхватывали другие. Вот только бежал каждый в свою сторону. Кто-то еще дальше от центра этого движения, кто-то, наоборот, двигался внутрь.

Одно можно сказать точно. В городе распространялся хаос. И его интенсивность все нарастала.

Мимо меня пробежала женщина с ребенком на руках. Я даже не попробовал ее задержать. В ее расширенных глазах страха было явно много больше, чем понимания происходящего. Плохой информатор.

Странно, как людям надо все сначала увидеть самостоятельно, прежде чем среагировать на опасность. Несмотря на нарастающие крики в другом конце магазина, очереди у касс не рассосались. Они оборачивались в сторону шума, пытались, как и мы, рассмотреть, что происходит, но не уходили. Ждали, что будет дальше. Тоже, как и мы.

Только мы были вооружены и делали свою работу. Чего именно хотели дождаться гражданские, я не понимал.

Женщина не сказала никому ни слова, лишь молча протолкалась мимо касс и побежала дальше. Справа и слева от меня вдоль проходов бежали еще люди. Потом в моем проходе, том, за которым я следил, появился парень. Он бежал быстро и уверенно, успевая еще чуть скосить глаза назад, словно опасаясь, что его вот-вот кто-нибудь нагонит.

Хороший кандидат для допроса. Хотя бы вменяемый.

Я выдвинулся из укрытия и вытянул руку с поднятой ладонью.

Видно было, что парень сначала хотел попробовать проскочить мимо, но быстро понял, что я сумею его перехватить. Он затормозил.

— Что там? — спросил я. — Говори четко, коротко — и беги дальше.

Парень посмотрел сначала на мой шлем, потом на автомат в руках, затем, словно отступив на шаг назад, осознал картину в целом. Понял, что перед ним стоит не какой-то охранник торгового центра, а хорошо вооруженный солдат.

— Шустро вы прибыли, — сказал он. — Не знаю, что там. Бегают какие-то люди, всех кусают. Все побежали. Я тоже, пока и меня не закусали. Это все. Дальше сами разбирайтесь.

— Погоди, — остановил двинувшегося было дальше парня Оператор. — Какие люди? Как выглядят? Точно бегают? Зомби обычно не бегают, у них замедляются мышечные реакции.

— Какие зомби! — фыркнул парень, протискиваясь мимо Оператора. — Что я, зомби не видел? Там какие-то фанатики. Шустрые. Бегают, кусаются, в раж вошли, аж пена изо рта.

Парень побежал мимо. В отличие от женщины, просочившейся мимо касс тихо, он молчать не стал. Проталкиваясь мимо очереди, он крикнул:

— Чего стоим-то? Валите быстрее, пока тут всех не искусали.

Наверное, если бы он добавил в свой тон чуть истеричности, его бы послушали. А так его рекомендации последовали лишь немногие. Почему-то те, у кого в тележках было меньше всего продуктов. Не так обидно оставлять набранное, наверное.

Остальные все тянули.

Я повернулся в проход.

— Люди какие-то бегут, — сообщил Гот. — Не вооружены, не агрессивны. Источник угрозы еще не виден.

— Знаешь, — предложил Оператор, — не стой у них на пути. Там слева должен быть аварийный выход. Взломайте дверь, закрепитесь на проходе. В случае чего подтянетесь к нам. Бронза, консолидируй-ка охранников.

— У них даже оружия нет, — буркнул Бронза в ответ.

— Ничего, пусть делом займутся. Людей выводят. Сегодня явно не лучший день для покупок.

Какой-то мужчина, стоящий в самом конце одной из очередей, закричал и, схватив большую упаковку пива со своей тележки, ломанулся через кассу. Конечно, даже не попытавшись заплатить. Впрочем, и кассир не сильно усердствовала в желании его остановить. Она лишь проследила за ним взглядом, а потом посмотрела на стоящего с внешней от касс стороны охранника. Видимо, думала, что тот все же вспомнит о своей работе.

Но охранника уже отзывали. Бронза как раз что-то втолковывал начальнику их смены, начальник торопливо кивал и что-то бормотал в рацию. Давал указания.

Еще один мужчина в моем проходе. Этот бежал даже побыстрее остальных, даже непонятно было, как он так отстал. Может, стартовал с точки подальше. А значит, если я сумею его остановить, он сумеет рассказать побольше.

Я уже приготовился его перехватить, но он остановился раньше. Где-то в самом середине прохода, между полками, доверху забитыми продуктами. Схватил с полки пачку с соком, открыл и попытался выпить. Остановился. Выкинул сок, и его тут же стошнило, прямо на упавшую пачку.

Он схватился за шею, начал царапать ее ногтями, пытаясь отодрать от нее невидимую удавку. Потом слегка успокоился.

Он рассеянно вытер губы, обошел стороной свою собственную рвоту и опять пошел вперед, теперь уже шагом.

Поднял руку, заслоняясь от света ламп дневного освещения, и сощурился.

На самом деле лампы светили не так уж и ярко, но по его жесту могло показаться, что он идет в пустыне под палящим солнцем, обжигающим его кожу, а не в проходе продуктового супермаркета.

Только тогда, когда он поднял руку, я заметил кровь у него на боку. Куртка была разодрана и намокла от крови. Эта же кровь слегка промочила его джинсы в районе пояса. Но, видимо, рана оказалась неглубокой, потому что дальше пятно не расходилось.

Да и мужчина не держался за рану, словно забыл про нее.

— Может, вампиризм? — предположил Богослов, выглянув в мой проход и быстро оценив внешность мужчины.

— Нет такой заразы, — уверенно сказал Оператор, который шагнул ближе и смотрел туда же, куда и мы.

— А то похоже, — пожал плечами Богослов. — Явно пытается избежать света, укусы, неприятие человеческой пищи.

— Сока, — уточнил я.

— Нет такой болезни, — повторил Оператор. — И бланков таких тоже нет. И геммов. Если только кто-то не решил испытать здесь новую разработку. Впервые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию