Охота без милосердия - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 177

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота без милосердия | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 177
читать онлайн книги бесплатно

– Кусаешься, сучка! Ну ничего, я тогда дополню картинку твоей мордашкой.

Он поднял пистолет. Линда машинально загородила лицо рукой. Тяжелая пуля раздробила ей пальцы, прежде, чем ударить в голову.

Линда медленно сползла на пол, вытянув красивые длинные ноги вперед.

Убийца обошел спальню, ванную комнату, кухню.

Ему опять послышался какой-то выстрел. Он уже пожалел, что убил эту рыжую бестию. Уж лучше бы ее привез к Чарли, чем ничего.

Эвелин в последний раз открыла глаза и взглянула на Линду. Пять минут назад она ей завидовала.

– Не видать тебе твоих денег…

Голубые глаза застыли и превратились в пуговицы.

Джилбоди очнулся резко, как солдат от сна, когда трубят тревогу. Он поднялся на ноги, но ничего вокруг не видел. Сильная боль в затылке и ребрах заставила его скривиться. Стив чувствовал, что в нем осталась энергия, он был готов действовать, но эта боль действовала ему на нервы.

Он обернулся и заметил уличный фонарь. В этом направлении он и нашел дверь.

Выйдя на улицу, Джилбоди остановился. Его первостепенной задачей было выяснить, где он находится и как он сюда попал. Ответ был найден, как только он увидел на противоположной стороне улицы фургон. Водителя на месте не было. Стив перешел через дорогу к подъезду, и в этот момент задняя дверца фургона открылась, и на землю спрыгнул высокий парень в черной шляпе. Он не сразу заметил Стива. Он ждал кого-то другого и не успел сообразить, что увидел не то, что хотел.

Джилбоди хорошо знал, кто стоит перед ним, и не думал долго. Он выдернул пистолет из-за пояса и вытянув руку, выстрелил парню в лицо. Тот отлетел назад и упал на дно салона машины. Стив подошел к нему, поднял ноги и закинул их вовнутрь, а после чего захлопнул дверцы.

Осмотревшись по сторонам, он ничего и никого не увидел. Пистолетный хлопок был слишком слабым, чтобы разбудить квартал.

Стив вошел в подъезд и начал подниматься вверх. Когда он поднялся на третий этаж, то услышал шаги за дверью. Джилбоди отскочил в сторону и прижался к стене, вытянув руку с пистолетом в сторону квартиры Эвелин.

Дверь открылась, и на площадку вышел второй тип. Увидев Стива, он схватился за пояс, но пуля выбила ему зубы и застряла в области мозжечка у самого основания позвоночника.

Джилбоди подождал, пока смертельно раненый громила сделал несколько шагов, схватился за перила и, споткнувшись, скатился по лестнице на нижний пролет.

Из квартиры никто больше не выходил. Стив заглянул во внутрь, но никого не увидел. Он вошел в квартиру с вытянутой вперед рукой, в которой был зажат пистолет. В таком положении он замер у порога и несколько минут разглядывал кошмарную картинку.

Эвелин сидела на полу у порога, изрешеченная пулями и залитая кровью. По другую сторону комнаты сидела Линда с дырой в переносице. Обе женщины выглядели, как мертвые часовые, оберегающие покой Феннера, который лежал, на ковре между ними.

На полу лежал знакомый пистолет с перламутровой ручкой. Стив поднял его и осмотрел. Все шесть патронов были расстреляны. Он взглянул на Эвелин и насчитал такое же количество ран. К горлу подступила тошнота, Джилбоди рванулся в ванную комнату и его перевернуло наизнанку. На глаза навернулись слезы. Он открыл кран и сунул голову под холодную воду. Рана за ухом защипала, но вскоре успокоилась. Несколько минут он приводил себя в порядок. Взглянув на свое отражение в зеркале, он увидел перед собой чудовище с синяками под глазами в красных прожилках, с провалившимися заросшими щеками и диким озлобленным и совершенно чужим взглядом. Джилбоди отвернулся и вышел из ванной комнаты в гостиную.

Приторный запах крови смешался с запахом гари, пороха и пролитого виски.

Он осмотрел еще один пистолет, лежащий возле камина. Из него стреляли дважды. Он не стал смотреть на Олина, он уже понял, что пули из этой пушки застряли в его голове.

Он уже все понял и не хотел смотреть на трупы, особенно на Линду. Он хотел ее запомнить живой.

Подойдя к телефону, Стив снял телефонную трубку и попросил соединить его с полицией.

Раздался щелчок и на другом конце провода сняли трубку.

– Дежурный, сержант Солтон слушает.

– Соедините меня с отделом по расследованию убийств. Мне нужен дежурный детектив.

– Кто спрашивает?

– Франклин Рузвельт.

– Подождите минуточку.

До ушей Стива доносился искаженный голос, кричащий во все горло: «Эй, Гай, позовите лейтенанта, ему звонит парень по имени Рузвельт. Мне кажется, он уже звонил сюда, имя знакомое!» Кто-то хихикнул, кто-то чертыхнулся и в трубке послышался зычный бас.

– Лейтенант Форман у аппарата.

– Привет, лейтенант, тут в одной из квартир лежат четыре трупа и еще один в фургоне на улице. Я хочу, чтобы вы зафиксировали в своем протоколе, что эту бойню устроил Чарли Доккер из Нью-Йорка.

– Кто это говорит?

Неожиданно Джилбоди понял, что делает ошибку. Этого не нужно делать. Никто не должен знать, что знаменитый Олин Феннер погиб от руки смазливой шлюхи.

«Звонят с Мейсон-авеню», – сказал посторонний голос где-то рядом с телефоном.

– Кто это говорит? – переспросил лейтенант.

– Понятия не имею, – ответил Джилбоди и бросил трубку.

Ничего более глупого он придумать не мог. Звонок в полицию! Для чего? Чтобы обвинить Чарли?

Стив открыл бар, достал из него бутылку и, распечатав джин, вылил содержимое двух посудин на Олина, затем достал спички, поджег весь коробок и, перекрестившись, бросил на труп старого друга.

Пламя вспыхнуло и рванулось к потолку. Стив вышел из квартиры, захлопнул дверь и сбежал по ступеням вниз.

Выйдя на улицу, он столкнулся с высоким мужчиной, который сворачивал в подъезд.

На секунду их взгляды встретились. Несмотря на поднятый воротник плаща и низко надвинутую шляпу, Стив узнал его. Мужчина извинился и вошел в подъезд. Джилбоди обернулся и окликнул его.

– Мистер Кейси.

Брэд остановился. Когда он повернулся, то Джилбоди заметил, как в его руке сверкнул нож. Он поднял вверх руки, показав Кейси, что у него нет оружия.

– Вы ищете Олина?

– Да.

– Сожалею, но вы опоздали, сэр!

– Я так и думал.

– Вам надо уходить, через пять минут здесь будет полиция.

– Вы пойдете со мной.

– С удовольствием. Мне некуда торопиться.

На другой стороне улицы стоял спортивный «бентли». Усаживаясь в машину, Джилбоди взглянул на окна третьего этажа. На черном фоне здания сверкали солнечным светом два окна. В гостиной было слишком много мебели.

Где-то вдали послышался вой полицейской сирены. Часы на камине показывали три часа ночи. Когда Стиву развязали глаза, он увидел перед собой уютную гостиную и четырех человек. Двоих он знал. Напротив него сидел Дэйтлон, рядом с Кейси. У дверей, облокотившись на поперечник, стоял парень с физиономией боксера, а чуть дальше, у окна, находилась женщина -эталон элегантности и холодной красоты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию