Игра без ставок - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра без ставок | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Вот, милорд, и Её Светлость. Надеюсь, Ваши лекарства помогут, — голос «мышки», полный надежды. Неужели и она не видела, что герцогиня не больна — что она влюблена, влюблена безответно. — Мы Вам не помешаем…

«И какой из меня лекарь? Я алхимик, проклятье, алхимик! Вот если бы дочь Паничанского была кварцем или изумрудом, „пылью странников“ или, „карим гневом“, аконитом или камфорой, я бы знал, что делать!» — эти слова, неуверенные, гневные, так и просились на язык. Но Стефан, к счастью, сдержался.

— Что ж, посмотрим, что можно сделать. Ваша Светлость, надеюсь, Вы ничего не имеете против принятия лекарств'? — пытаясь справиться с неожиданно напавшей стеснительностью, пролепетал Айсер.

Главное, конечно, что герцог не был против. Все реагенты и составы были проверены придворными дегустаторами и лекарями, так, на всякий случай: Паничанский не привык доверять даже знакомым и, уважаемым людям вроде Антония Циульса. А уж что было говорить о подмастерье? Но — нужда! Любимая дочка чахла, сгорая в костре невидимого, внутреннего огня, и приходилось идти на отчаянные, неожиданные поступки.

Отцовское сердце ведь не алебастр, не гранит, пусть даже это сердце бьётся, в груди такого решительного и строгого владыки, как Рудольф.

Дочь герцога едва заметно, изящно пожала плечами, не, отрывая взгляда от сада. Ветер-затейник пронёс перед самым окном на своих руках лепестки алых роз…

— Что ж, тогда приступим! — Стефан почувствовал себя намного уверенней, занявшись привычным делом.

Первым делом он поставил маленький складной столик, который до того алхимик нёс в руках вместе с коробочками, где теснились десятки и десятки микстур и зелий.

Служанки (и даже няня!), не отрываясь, наблюдали за приготовлениями Айсера, мастерски, будто искусный фокусник, расставлявшего необходимые составы на столике. Взмах, взмах, взмах, парочка пассов, взмах — и вовремя поданный служанкой стакан наполнился сверкавшей на солнце жидкостью.

Служанки (и няня — тоже!) зачарованно глядели на серебристый настой, игравший всеми цветами радуги.

«Эх, знали бы, что это всего лишь тонизирующее средство… Наверное, думают, что это эликсир бессмертия…» — и всё-таки Айсер не спешил разубеждать неискушённых в алхимии людей в «чудодейственности» и «необыкновенности» средства. Нельзя искусство превращать в ремесло, снимая покровы тайны и лишая ореола чуда…

— Ваша Светлость, не желая испробовать? — Стефан старался говорить как можно высокопарней: вроде аристократы такое любят, вроде они никак иначе и не общаются…

Дочь Рудольфа безразлично посмотрела на творение рук алхимика — и, будто из-под палки, кивнула.

«Какая же она… грустная… печальная…» — у Стефана защемило сердце. Как-то исподволь накатило, пришло страстное желание обнять «Её Светлость», подарить хотя бы мгновенье, жалкое мгновенье между прошлым и будущим, тепла и радости…

«Так, Стефан, ты уже давно не маленький! Что за сопливые чувства? Что за ненужные нежности? Думай — только о работе, только о результате! Хотя… мэтр ведь сказал…»

Дочь Рудольфа («Как же её зовут, проклятье?! Как же зовут её…») сделала отпила чуточку настоя, подняла (впервые за всё это время!) глаза на Стефана…

Что-то промелькнуло в глазах у герцогини, искорка интереса, воли к жизни, воспоминания о чём-то радостном и светлом. А может, это состав начинал действовать, а не обаяние («Какое у тебя-то, Стефан, обаяние?!») алхимика…

— Благодарю Вас, — поблагодарила Рудольфина дочь…

С каждым днём ответы герцогини становились всё длиннее и длиннее, а в покоях оставалось людей всё меньше и меньше. Судя по всему, служанки всё-таки решили испробовать проверенное веками лекарство от хандры — увлечение противоположным полом. Надо сказать, что этот «противоположный, слабый» мужской пол держался неприступной крепостью, держался из последних сил. Каждый вечер, возвращаясь в лавку Циульса. Стефан говорил про себя: «Даже не мечтай, Айсер, не твоя она, не твоя… Ты — голь перекатная, а она — дочь герцога…».

И всё-таки однажды, по недосмотру судьбы (а может, совсем не по недосмотру) Стефан не смог противиться своим чувствам. Как-то незаметно комната опустела, остались лишь Стефан и герцогиня («Как же её имя?! Имя!»). Случайное прикосновение руки прекрасной дамы… Тепло её сердца… Терпкий запах кожи…

Ни о какой хандре и речи уже не шло. А на следующее утро Стефану в праве войти во дворец было отказано:

— Пускать Вас не велено. Его Сиятельство запретили. Идите-ка отсюда подобру-поздорову, — привратник был неумолим.

— Но как же… Позовите герцогиню! («Как же её имя? Имя!»)

— Подите прочь, не велено, кому я сказал? — привратник, упитанный усач, терял терпенье с каждым словом.

— Ну что ж ты хочешь, Стефан? — мэтр Циульс, выслушав рассказ Айсера, не говорил даже — резал, рубил сердце юного алхимика на куски. — Что нам до герцогов и графов? Куда нам, Стефан? Мы люди маленькие… Хотя и противно мне это говорить, но ты лучше успокойся… И постарайся забыть о Диане, — вот оно, её имя! — Паничанской! Слышишь?! Забыть!

Старому Антонию, по-своему полюбившему неугомонного Стефана Айсера, желающему передать пареньку всё своё дело, лабораторию и лавку, не хотелось проблем для подмастерья. Циульс понимал, что если Стефан продолжит свои попытки встретиться с герцогиней, то Рудольф Паничанский примет, все меры, дабы успокоить парня. Стефан сделал своё дело, вернул жизнь Диане, — теперь Стефан может уходить… Может — но он не желал этого!

— Позовите герцогиню! — и вновь — бой, бой за любовью… Неравный, бессмысленный, беспощадный бой, который Стефан вновь и вновь проигрывал…

— Пошёл прочь! Повадился, понимаешь! — в этот раз привратник церемониться не стал…

А уж герцог… У герцога всё-таки лопнуло терпенье.

Однажды ночью Стефан проснулся, разбуженный жутко напуганным, белым как мел Циульсом.

— Беги, Стефан, беги отсюда! — плясали бесенята в глазах и голосе Антония.

— Что… такое… что? — сон всё никак не желал уходить, мешаясь с жуткой реальностью.

— За тобой пришли! Люди герцога! Требуют тебя! Спасайся, пока ещё можешь! Спасайся, беги! Вот кое-что для тебя собрал, что под рукой оказалось, — старый алхимик протянул Стефану котомку. — Беги только отсюда, как можно дальше!

— Не хочу… Я не уйду… Диана…

— К Палачу Диану! Жизнь дороже! — Антоний неистовствовал. — Если ты будешь терять время, то герцогские амбалы ворвутся сюда и…

— Я дам бой. Бежать? От любви? Ни за что! — но бравады в голосе Стефана было больше, чем уверенности и убеждённости. Айсер всё-таки почти победил Шварца… А вскоре ему предстояло забить последний гвоздь в гроб гениального, но чрезмерно храброго алхимика…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению