Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Я огрызнулся:

- Ты спрашиваешь у личинки?

Он усмехнулся одной половинкой рта, получилось криво и тревожно.

- Ах да, ты еще личинка… В общем, научишься призывать корону прямо на голову - это выигранные минуты, что могут спасти шкуру. Особенно тебе, ты в такое вляпываешься…

- Спасибо, - сказал я. - У нас за крупное не благодарят, а вот за мелочи…

Он улыбнулся чуть шире, но все еще тревожно. Я поднял корону обеими руками и чуточку торжественно возложил на чело. Когда двумя руками, то всегда выглядит торжественно, а когда торжественно, то простая голова превращается в чело, хотя чело вообще-то лоб, а выя это шея.

И почти сразу увидел в серо-плоском тумане скачущего на огромном коне могучего рыцаря в доспехах с ног до головы и даже с опущенным забралом.

Я прикинул направление, зафиксировал точку впереди. У меня своя гипотеза насчет того, почему мне удалось справиться с той тьмой, что во мне. Даже не гипотеза, а почти законченная теория, осталось только немножко пройтись по углам напильником.

Все верно, любой человек предыдущих формаций был б поглощен Терросом быстро и почти без сопротивления. Или той дикой мощью, что заключена в темной короне. Но я продвинулся по эволюционной и прочих лестницах дальше, к тому же повидал больше, что-то понял, у нас там весь мир, если смотреть глазами человека этого века, погряз во тьме и разврате, но мы научились с этим жить, оставаясь людьми, и хотя тьмы в нас много, но мы мало обращаем на нее внимания и не стремимся к ней, потому что хотя тьма сильна и сладостна, но слишком проста, а нам надо больше, больше…

Я собирался сделать шаг на ту сторону, когда сзади прозвучал ироничный голос:

- Ты ничего не забыл?

Я повернулся:

- Чего?

- Ты можешь скакнуть туда, - сообщил Аза-зель, - и даже обратно. А того рыцаря как перенесешь?.. Подумал? Или он совсем близко?

Я сказал с досадой:

- Увы, далеко.

Он буркнул:

- Не хочется на тебя тратить накопленную магию, но… куда ее беречь, если мир вот-вот исчезнет?.. Я останусь здесь, но когда позовешь, я могу доставить вас сюда вдвоем. Хотя придется поднатужиться.

Я сказал с горячей благодарностью:

- Азазель! Никогда не думал, что буду благодарить черта. Ну ладно, это я так, ерничаю от стыда за свое недавнее прошлое, а про будущее пока промолчим.

Он сказал со вздохом:

- Отправляйся, трепло. Только я перенесу вас не сюда…

Я снова отыскал взглядом скачущего на огромном, как носорог, жеребце могучего рыцаря, зафиксировал точку в сотне шагов впереди и с усилием сделал мысленный шаг вперед.

Навстречу резко подул холодный ветер, трава под ногами мелкая, жесткая, небо в тучах, даже по-грымыхивает, а на западе блещут зарницы.

Всадник заметил неожиданно возникшее препятствие, начал придерживать коня, а толстое рыцарское копье накренилось и нацелилось мне в грудь.

Я раскинул руки в самом дружелюбнейшем жесте:

- Дорогой друг! А я вот рад вас видеть!..

Глава 8

Рыцарь придержал коня, острие копья медленно опустилось к земле. Набычившись, смотрел на меня в великом изумлении, наконец поднял скрипнувшее и чуть помятое забрало.

Сердитые глаза метнули пламенный взгляд, рыцарь медленно покинул седло, но не преклонил колено, а продолжал смотрел на меня зло и недоверчиво.

- Сэр Ричард? - прогудел он таким мощным голосом, что отозвалась земля под нашими ногами. - Как вы здесь…

- Дорогой Тамплиер, - сказал я, - год уже точно прошел с того дня, как я взял с вас клятву принять этот замок и прилегающие к нему земли, дабы защитить и навести в них порядок…

Он смотрел набычившись, в глазах подозрение, сказал тем же густым тяжелым голосом:

- Я это сделал… Но можно было сделать больше, потому я продолжил…

- Счастлив слышать, - сказал я, - но сейчас, сэр Тамплиер, я намерен сорвать вас с этого насиженного места.

Он нахмурился:

- Год моего служения вам по обету прошел. Отныне я вам не подчиняюсь.

- Жаль, - сказал я искренне. - Придется драться за дело святой матушки-церкви одному. И не с разбойниками, как тут у вас, а с мятежными ангелами!

Он хмуро усмехнулся:

- Что-что?

- Люцифер, - сказал я, - и его сторонники снова подняли мятеж против Господа! Да-да, это не шутка. Ладно, отдыхайте, добивайтесь повышения урожайности на отдельно взятом огороде. Это так важно в общем мировом экономическом подъеме рецессии и дефляции общей инфляции!..

Я отступил на шаг, начал вроде бы изготавливаться к возвращению, Тамплиер быстро шагнул за мной.

- Я не понял, - прорычал он почти угрожающе, - это была такая шутка?

- Какая шутка? - ответил я устало. - Мятеж раскрыт, заговорщики отступили в ад и укрепились в целом ряде крепостей… Предстоит нелегкий штурм. Я понимаю, здешние пасторали не располагают, так что можете не извиняться, я понимаю вашу тягу к уюту и женским прелестям, сам такой. Мне, как и вам, только бы прелести да побольше, побольше! В смысле, покрупнее. Ну, и побольше тоже. Но, увы, церковь зовет на борьбу с врагом!.. Церковь, знаете ли, почему-то против прелестей. Хотя, конечно, сама еще как пользуется, но медленно и печально. Прощайте, сэр Тамплиер.

- Вы всерьез? - повторил он. - Люцифер поднял новый мятеж, а вы вместе с небесными ангелами…

- Ну?

- Просто не могу поверить!

- Все всерьез, - сказал я. - Если вы готовы оторвать зад от подушек…

Он прорычал почти зло:

- Какой зад, какие подушки? Я весь год спал, положив под голову седло!.. И укрывался конской попоной!

- Весьма, - сказал я уважительно, - да, весьма. Зело весьма!.. Что ж, сэр Тамплиер, если вы готовы…

- На борьбу со злом? - переспросил он в изумлении. - А для чего я живу?.. Только здесь оно мелкое, хоть и много, а там у вас…

- Крупное, - согласился я, - но зато в изобилии! Хорошо, если вы готовы…

- Мне всего час собраться, - сказал он гордо. - И я в полном вашем распоряжении! Если, конечно, мы идем подавлять мятеж…

- Никакого часа, - сказал я. - Вы слышали выражение: «Где тебя ангелы носят?»

- Н-нет…

- Услышите, - пообещал я. - Эй, там, наверху! Мы с доблестным сэром Тамплиером готовы!

Над нами прозвучал резкий голос:

- Наконец-то…

Тамплиер вздрогнул, рука метнулась к рукояти меча. Воздух вокруг нас стал непрозрачным, очертания далекого замка поплыли, сдвинулись, исказились. Горизонт сперва отдалился, а затем прыгнул к нам так резко, словно я оказался на астероиде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению