Любовь тебя настигнет - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь тебя настигнет | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Мимо пронеслась серебристая «субару». Темпл выдохнула и вскочила с кресла.

— Что случилось? — поинтересовалась Кристи.

Темпл схватилась за горло.

— Это Макс!

— Вы уверены? — спросила Бри.

Но Темпл уже бежала к дому.

Все трое переглянулись. Наконец Люси высказалась за всех вслух:

— Я отдала бы что угодно, лишь бы увидеть, что будет дальше.

— И вы, и я, — подтвердила Бри. Но как раз в эту минуту у ларька остановился автобус с детьми и женщинами. Бросив печальный взгляд на лес, Бри направилась к ларьку.

И оставила Люси наедине с Кристи.

— Оставайся на месте, — сказала Кристи. — Это касается только Темпл и Макс.

— Знаю, — ответила Люси. — Но… — Она спрыгнула с кресла и побежала по дорожке.

— Только не попадись им на глаза! — крикнула Кристи ей в след.

Люси знала, что это безумие. Она не желала и близко подходить к дому. Но ей хотелось верить, что в жизни у сказок бывают счастливые концы, и она мечтала увидеть все собственными глазами.

Она повернула на узкую тропинку, ведущую к гаражу. Осторожно продвинулась вперед, обойдя кучу гниющих дров, — взрослая женщина, потерявшая рассудок. Заглянула за угол гаража, как раз когда Макс вышла из машины. Ее короткие рыжие волосы выглядели так же неопрятно, как оливковые шорты в стиле карго и не по размеру большая бежевая блузка. Темпл выбежала из леса и застыла на месте, вся неуверенность, которая мелькала за бахвальством Злой королевы, отразилась у нее на лице.

— Макс… — Имя прозвучало, как молитва. — Макс, я люблю тебя.

Макс осталась стоять на месте, упрямое выражение ее лица говорило о том, что она была настроена не менее серьезно, чем ее возлюбленная.

— Достаточно сильно, чтобы перестать прятаться? Или все те сообщения, которые ты мне писала, полная чушь?

— Не чушь. Я в самом деле тебя люблю.

— Достаточно сильно, для того чтобы появиться со мной на людях?

Темпл кивнула.

— Достаточно сильно, для того чтобы пожениться? — упорствовала Макс. — И устроить большой праздник? И пригласить всех, кого мы знаем?

Люси увидела, как сглотнула Темпл.

— Достаточно сильно, — прошептала она.

Но Макс еще не закончила. Она резко махнула рукой на свою полную фигуру.

— Я не собираюсь переделывать себя ради тебя. Ты получишь ровно то, что ты видишь, пухлую меня и все такое.

— Я люблю то, что вижу. Я люблю тебя.

Макс покрутила одно из серебряных колец у себя на руке.

— Это может разрушить твою карьеру.

— Мне все равно.

— Тебе не все равно, — сказала Макс, но смягчилась, когда увидела слезы, заблестевшие в глазах Темпл.

— Меня это не настолько волнует, как чувства к тебе, — ответила Темпл.

Наконец сердце Макс растаяло, и они заключили друг друга в объятия.

Люси несколько покоробил страстный поцелуй двух женщин, в то же время она искренне порадовалась за них. Она попятилась, чтобы оставить влюбленных наедине.

Глава 23

За исключением мужчины, выгуливавшего собаку, Люси была на пляже одна. Этот пляж в западной части острова был меньше, чем южный, и скрывался за множеством поворотов. Приходили сюда в основном местные жители, и хотя была суббота, из-за сильной облачности многие остались дома. Она устроилась в уединенном месте у подножия песчаной дюны и положила подбородок на колени. Макс приехала два дня назад, и они с Темпл покинули остров вчера днем. Сегодня утром улетела Кристи. Люси уже начала по ним скучать. Быть может, этим и объяснялось ее меланхолическое настроение. Она постепенно продвигалась в написании книги, поэтому причин грустить по поводу работы у нее не было. К середине сентября она наконец сможет уехать с острова.

Она почувствовала, что кто-то приближается. Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда она увидела, что к ней идет Панда. Должно быть, Тоби сказал ему, где она находится.

Хотя солнце спряталось за облаками, он надел солнечные очки. Он был чисто выбрит, но за последние одиннадцать дней, которые Люси его не видела, его шевелюра разрослась еще больше. Казалось, прошли месяцы. То, что она знала и пыталась скрыть, так и просилось наружу. Она отправила эту тайну в самые темные глубины сознания, где она не могла никому навредить. Ее сердце бешено колотилось, а он шагал к ней непринужденно, как турист, вышедший на вечернюю прогулку.

Если он и злился, что она сбежала от него, то умело это скрывал. Он кивнул и оглядел ее короткие волосы, уже не черные, но все равно темнее светло-каштанового оттенка — ее натурального цвета. На ней не было макияжа, ногти имели жуткий вид, и пару дней она не брила ноги, но все равно не стала их прятать.

Они смотрели друг на друга не больше чем пару секунд, но дольше, чем она могла вынести. Люси сделала вид, будто разглядывает божьих коровок, ползущих по обломку дерева, выброшенному на берег.

— Пришел попрощаться?

Он засунул руку в карман шорт.

— Я уезжаю утром. — Панда посмотрел на озеро, будто не мог смотреть на нее дольше, чем требовала вежливость. — Через неделю я выхожу на новое задание.

— Здорово.

И вновь повисла неловкая пауза. Стоя у кромки воды, хозяин бросил палку в озеро, и собака поплыла за ней. Хотелось ей этого или нет, Люси должна была кое-что сказать, прежде чем он уедет.

— Надеюсь, ты понимаешь, почему мне пришлось съехать.

Он сидел в песке рядом с ней и подтянул к себе колено, оставив между ними довольно большое расстояние.

— Темпл мне все объяснила. Она сказала: это потому, что я придурок.

— Неправда. Если бы не ты, в тот вечер… — Она зарыла ноги в песок. — Я не люблю об этом думать.

Он поднял гладкий камень и покатал в руке. Трава, которая росла на дюне, потянулась к нему, словно хотела погладить его по волосам. Люси отвернулась.

— Спасибо за то, что ты сделал.

— Не нужно меня больше благодарить, — грубо сказал он.

Она почесала руку, ощутив под пальцами крупинки песка.

— Я рада, что ты рассказал мне о брате.

— Я хотел, чтобы ты не думала о том, что тогда произошло, только и всего.

Она еще глубже погрузила ногу в песок.

— Думаю, ты должен до отъезда рассказать Бри о Кертисе.

Он выронил камень.

— Рассказать о том, что у ее отца не было совести? Не бывать такому!

— Она уже большая девочка. Она в курсе, что он изменял матери, и она должна знать об этом. Позволь ей решать, рассказывать об этом братьям или нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию