Коричневый дракон - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Татьяна Морозова cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коричневый дракон | Автор книги - Иар Эльтеррус , Татьяна Морозова

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Отец Лазурий отдыхал в соседней комнате на диване. Он, не жалея себя, отдал уже достаточно много крови, поэтому брать у мага еще одну пробирку совесть не позволяла, но материал для экспериментов заканчивался. Если в очередной раз ничего не получится, то придется отложить опыты хотя бы на десять часов, тем самым дав отцу Лазурию возможность немного восстановить силы. Но самым удручающим было то, что даже пяти лишних часов мы не имели. Набирая обороты, магия Мертвых рвалась к Ангриарским горам.

«Позови еще раз дракону, — в сотый раз попросила я Меч. — Вдруг она уже в зоне доступа?»

«Она тебе не сотовая связь, — Феликсу надоели мои приставания. — Я уже говорил, что как только Ши'А откликнется, сразу же скажу. Не дергай меня больше».

— Нашла! — закричала Ди. — Честное слово, нашла!

«Святые небеса! Я преклоняюсь перед этой женщиной, она бесподобна!» — Феликс отреагировал первым на слова Хозяйки Ключей.

Не сговариваясь, мы с премьер-министром подбежали к девочке.

— Вот, смотрите, — Ди отодвинулась от окуляра микроскопа. — Я капнула несколько капель полученного антидота на зараженную плоть.

В микроскоп хорошо было видно, как красные мохнатые шарики атакуют длинные черные палочки и попросту поглощают их.

«Какие „мохнатые шарики“? Какие палочки? — возмутился Меч. — Найяр, старайся даже думать грамотно. Палочки, шарики… Детский сад».

В ту минуту уже не имело значения, как и что называть, главное — антидот найден! В глазах Ди светилась гордость, на глаза Заххара навернулись слезы. Услышав радостную весть, отец Лазурий медленно, но все же вышел к нам в столовую, ставшую временно лабораторией по борьбе с магией Мертвых.

— Внучка, бери еще кровь и готовь столько лекарства, сколько необходимо для борьбы с этой заразой, — решительно произнес маг.

Кровь и в самом деле была нужна для изготовления хотя бы тридцати литров антидота. И это по минимуму, потому как неизвестно, сколько его вообще понадобится. Феликс сказал, что изнанка мира тем и хороша, что там можно менять габариты, естественно до определенных размеров. Свести масштаб изнанки к точке невозможно, но уменьшить в триста раз он пообещал.

— Это в последний раз, дедушка Лазурий, — извиняясь, сказала Ди.

Набрав пробирку, Хозяйка Ключей, не теряя ни минуты, приступила к изготовлению лекарства.

— Кстати, вы бы пока подумали, каким образом станете распылять раствор, — не поворачивая ко мне головы, посоветовала она.

— В одном из сараев я заметил егерский инвентарь. Посмотри там, вдруг что-то дельное найдешь, — предложил Измарх.

Спустя час я была готова к выходу на изнанку мира. Дварх оказался прав: в сарае мы нашли десяток распылителей, которыми, по всей видимости, пользовались егеря для опрыскивания деревьев. Достаточно объемные, вместимостью примерно по двадцать литров, и при этом удобные в эксплуатации, они представляли собой баки, установленные на колеса, с длинными шлангами, заканчивающиеся узкой лейкой. Распылители были снабжены специальной ручкой, встроенной сбоку, с помощью которой закачивался воздух. А тот, в свою очередь, под давлением разбрызгивал содержимое баллона. Увидев нашу находку, Ди оценила ее коротким кивком.

— Готова? — оглядывая меня со всех сторон, спросила девочка.

— Вне всяких сомнений, — подкатывая ближе распылитель, ответила я.

Второй агрегат, приготовленный для Феликса, стоял рядом.

— И помни про данное обещание — как бы тебе ни хотела коснуться нити жизни, ты этого не сделаешь. Договорились?

Ди повторила просьбу настолько серьезным голосом, что даже шутить на тему «для тех, кто в бронепоезде», мне не захотелось. К тому же я прекрасно понимала, почему она так беспокоится — за каждым моим шагом следят, и в случае малейшего прокола о пощаде можно даже не молить.

— Я настроил распылители так, чтобы лекарство разбрызгивалось широким веером с мощным напором. Надеюсь, это поможет его сэкономить и охватить всю территорию, — предупредил меня Заххар.

— Все, действуй, — дала отмашку Хозяйка Ключей и открыла Дверь.

Помахав всем рукой, я шагнула сквозь дверной проем и тут же, без всякой волокиты оказалась на изнанке Коричневого Мира. Вид ее был столь же удручающий, как и на внешней стороне. Зараженные и мертвые территории Арлила и тут отличались по цвету от пока еще не затронутых магией земель. Там, где зараза уничтожала людей, было видно, как линии жизни постепенно истончаются, теряя яркость цвета, а затем и вовсе исчезают. На вымерших территориях, начиная с полуострова Кармансен, проходя по Гастальской империи, через королевства Рахос и Рихес, остальных сопредельных с ними государств, затрагивая Тарман — везде, где прошлась магия Мертвых, отсутствовали нити жизни. Сами же земли с изнанки выглядели как нечто покрытое толстым слоем серой пыли, плотной и слежавшейся. Наверное, такими бывают чердаки заброшенных домов, куда десятилетиями не ступала нога человека. И лишь незараженные участки Арлила были полны нитей жизни и светились своим естественным цветом.

— Чего стоим? Кого ждем? — раздался у меня за спиной знакомый голос.

Я повернулась и увидела Феликса. Он вновь, находясь на изнанке, принял человеческий облик. Только в отличие от прошлого раза, Меч остановил свой выбор на образе юноши лет двадцати пяти.

— Решил повзрослеть? Похвально.

— И это она мне говорит вместо «здравствуй», — Феликс наигранно вздохнул. — Давай сюда инвентарь.

Он подошел и взял второй распылитель.

«Вот она — реальная возможность дать ему по шее за все хорошее», — промелькнуло у меня в голове.

— И такая же реальная возможность получить в ответ, — нагло улыбаясь, произнес Меч. — Не забывай, что и тут я слышу все твои каверзные мыслишки. И вообще, ты сюда пришла бороться с магией Мертвых или мелочно мстить своему лучшему другу?

Времени на перепалку у нас не было, к тому же ругаться с Феликсом мне не хотелось.

— Кто-то обещал уменьшить размеры изнанки, или я ошибаюсь?

— Да не вопрос, пожалуйста.

За долю секунды все вокруг изменилось: площадь изнанки сжалась, словно шерстяной свитер после стирки.

— Феликс, а нас за это не расстреляют? — я вспомнила обещание ничего не трогать.

— Неужели ты думаешь, что я настолько глуп? — фыркнул Меч. — Я изменил нас с тобой, увеличив, как и обещал, в триста раз.

— Так мне казалось, что ты говорил про изменение масштабов изнанки…

— Ты вообще чем слушаешь? Я сказал, что тут можно менять габариты и все. Мы увеличились, соответственно площадь изнанки мира для нас с тобой уменьшилась. Свести ее восприятие до точки не могу. Еще вопросы есть?

Вопросов больше не было. К тому же мы за болтовней теряли драгоценное время. Мило улыбнувшись Феликсу, я взялась за поршень распылителя и стала закачивать воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению